Äänestykset ovat julkisia. Eduskunnan täysistuntojen äänestykset merkitään eduskunnan täysistuntojen pöytäkirjoihin. Äänestystulos löytyy täysistunnon pöytäkirjan asiakohdasta, jossa äänestys on pidetty. https://www.eduskunta.fi/FI/taysistunto/Sivut/Aanestykset.aspx Esimerkkinä:https://www.eduskunta.fi/FI/Vaski/sivut/aanestys.aspx?aanestysnro=1&istuntonro=35&vuosi=2021
Suomen numismaattisen yhdistyksen mukaan rahan keräilyarvoon vaikuttavat seuraavat seikat: - valmistusmäärä ja se, kuinka paljon niitä on jäljellä- rahan kuluneisuus/kuntoluokka (erittäin hyväkuntoinen vanha keräilyraha voi olla huomattavasti arvokkaampi kuin huonokuntoinen vastaava)- kysyntä ja tarjonta- valmistusaine ja rahan koko.Emme siis pysty suoraan arvioimaan kolikkonne arvoa, mutta Suomen kolikot ja setelit n. 1400-2025 -julkaisu antaa sille hintahaarukaksi n. 20-1700 €.Kolikkokohtaisen, ilmaisen arvion saamiseksi voitte olla yhteydessä esimerkiksi Suomen Numismaattiseen Yhdistykseen (snynumis.fi).
Yrjö Jylhän suomennos Alfred Lord Tennysonin runosta The Charge of the Light Brigade ilmestyi tiettävästi ensimmäisen kerran vuonna 1933 julkaistussa teoksessa Englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja. Se kuuluu eri kielistä kirjallisuutta esittelevään sarjaan Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. Teoksen on toimittanut ja kirjailijaesittelyt kirjoittanut Eino Railo ja sen on kustantanut WSOY. Lähde: Wikipedia
Kyseinen sävelmä on negrospirituaali. Suomenkielisenä versiona laulusta löysin kaksi nuotinnosta, joissa on hiukan erilaiset sanat."Lauluviesti : lasten ja nuorten hengellinen laulukirja" (1979) laulukokoelmassa laulu alkaa: Joosua, hän marssi alas Jerikoon ... Ja sen muurit ne sortuivat."Pikkukannel - lasten evankelinen laulukirja" (Sley-media oy, 2016) laulukokoelmassa laulu alkaa: Joosua voitti taistelussa Jerikon ... muuri maahan luhistui.Kummatkin nuottijulkaisut löytyvät Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmasta, ja ovat lainattavissa.Lauluviesti : lasten ja nuorten hengellinen laulukirja | Keski-kirjastot | Keski-FinnaPikkukannel : lasten evankelinen laulukirja | Keski-kirjastot | Keski-Finna
Hei,Tarkoittanet Aleksis Kiven runoa Seitsemän miehen voimaa.Seitsemän miehen voimaKiljukoon nyt kaikkein kaula,koska mielin virren laulaavoimasta seitsemän miehen.Tähtiä kuin otavassa,poikia on Jukolassa,laiskanpulskeja jallii.Juho pauhaa, pirtti roikaa;hän on talon aika poika,ankara “Poika-Jussi”.Tuomas seisoo niinkuin tammi,koska saarnaa Aaprahammi,Jukolan Salomon suuri.Simeoni, liuhuparta,valittaa se “ihmisparka,syntinen, saatana, kurja”.Simeoni herneet keittää,Timo sekaan rasvat heittää,patahan kuohuvaan sylkee.Lauri-poika metsäs häärii,katselevi puita väärii,mäyränä nummia tonkii.Viimein tulee hännän huippu,Pikku-Eero, liukas luikku,Jukolan tiuskea rakki.Siinä onpi velisarja,jalo niinkuin sonnikarja,voimalla seitsemän miehen.
Finlex-tietokannassa on kattavasti selitetty lausuntomenettelyn perusteita.Säädösvalmistelun kuulemisopashttps://kuulemisopas.finlex.fi/Lausuntomenettely on pakollinen osa jokaista lainvalmisteluprosessia. Kirjallisia lausuntoja pyydetään perusvalmistelun lopputuloksena syntyneestä luonnoksesta hallituksen esitykseksi tai asetusluonnoksesta. Lausuntopyyntö lähetään lausuntopalvelu.fi:n kautta keskeisille, tiedossa oleville sidosryhmille. Myös muilla kiinnostuneilla, kuten yksittäisillä kansalaisilla, pitää olla mahdollisuus antaa lausuntonsa luonnoksesta.https://kuulemisopas.finlex.fi/2-kuuleminen-lainvalmisteluprosessissa/2-3-lausuntomenettely-ja-jatkovalmistelu/#jakso-2-3-1-lausuntomenettely-ja-kuuleminen-jatkovalmistelussa...
Ingeborg Bachmannin novellin Jugend in einer österreichischen Stadt suomennos sisältyy kokoelmaan Kolmaskymmenes vuosi (1963, suom. Kyllikki Villa). Novellin suomenkielinen nimi on Nuoruus eräässä Itävallan kaupungissa.https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_28113https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha%253AInstance_ID1242220422381