Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Maailman paras tietopalveluhenkilö! Latinan kielen sana "electuarium" tarkoittaa lääkehunajaa. Niitä on valmistettu käsittääkseni Suomessakin ennen vanhaan… 108 Digi.kansalliskirjasto.fi:stä sain suomenkielisistä lähteistä muutamia osumia haulla electuarium. Tällaisista alan julkaisuista kuin MDS ja Suomen apteekkariyhdistyksen aikakauslehti löytyvät seuraavat kuvaukset:https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/915099?term=Electua…https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/915222?term=electua…Niissä käytetään suomeksi sanaa sose. Usein teksteissä käytetään kuitenkin sanaa electuarium. Artikkeleista käy myös ilmi, että lääkesoseisiin on sekoitettu hunajaa pahan maun peittämiseksi.Kokoelmissamme olevista lääketieteen tai latinan sanakirjoista sanaa ei löytynyt.
Oli äiti ja isä. isä oli skitso ja kaappasi vaimoltaan kaksi poika lasta ja muutti toiseen osavaltioon asunoautossa. isä teki pikku rikoksia saadakseen rahaa… 108 Olisiko kyseessä Sloan: Näkymätön poika? Kirjan voi varata Keski-kirjastoista täältä: https://keski.finna.fi/Record/keski.530759?sid=5139295994 
Missähän vanhassa amerikkalaisessa elokuvassa kenties - 50- tai 60- luvulta kaksi miestä juttelee junassa ja toisella on jonkinlaisia traumoja vanhasta… 108 Kysymäsi elokuva on :TEOS    Noiduttu / directed by Alfred Hitchcock ; screenplay by Ben Hecht ; based on a novel by Francis Beeding ; music by Miklos RozsaJulkaisutiedot    Vantaa : Scanbox Entertainment Finland, [2002]ULKOASU    1 DVD-levy (107 min) : mv.Elokuva on vuodelta 1945. Pääosissa ovat Gregory Peck ja Ingrid Bergman.
Vanhempi sukulaiseni kutsuu hevostani Mantaksi. Onko tämä toinen ilmaus tammalle? 108 Minäkään en löytänyt tästä kirjallisuutta.Asiaa kannattaa kysyä Kotimaisten kielten keskuksen kieli- ja nimineuvonnasta. Linkki yhteystietoihin.
Löytyykö nuotteja Paula koivunimen kappaleisiin Mieleeni jäät ja Olet mun luonani silloin? 108 Valitettavasti näistä kappaleista ei löydy nuottijulkaisua kirjastoista. Kappaleesta "Mieleeni jäät" näyttäisi olevan tehty kuoronuotti.
Haluaisin hankkia suomalaisen kaunokirjallisen teoksen joululahjaksi 22-vuotiaalle ranskalaisnaiselle, joka on koulussamme korkeakouluharjoittelijana… 108 Anna-Stiina Heikkilän teoksia ei ole ranskannettu.Suomalainen Kirjallisuuden Seuran ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta voit etsiä ranskannettuja suomalaisia teoksia. HAKU - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSKoska ilmeisesti pitäisi olla kyse teoksesta, joka on vielä saatavilla kirjakaupoista, kannattaa etsiä teosta uusimpien joukosta. Iida Turpeisen Finlandia-palkittu Elolliset on ranskannettu vuonna 2024 (A la recherche du vivant).- Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSAnni Kytömäen Kultarinta ilmestyi ranskaksi vuonna 2023 (Gorge d'or).- Suomen kirjallisuuden käännökset - SKSItse suosittelisin jompaa kumpaa näistä, mutta ehkä tietokantaa selaamalla löydät mieluisamman vaihtoehdon.  
Karjalaisten laulu on käännetty ruotsin kielelle. Haluaisin tämän sanoituksen, mutta en löydä sitä ainakaan verkosta. Voisitteko auttaa sen löytämisessä? 108 P. J. Hannikaisen säveltämään ja sanoittamaan ”Karjalaisten lauluun” on ilmeisesti olemassa useampi ruotsinkielinen sanoitus.Joel Rundtin sanoitus ”Karelarnas sång” alkaa: ”I vårt land med skogar, dalar”. Säkeistöjä on kolme. Sanoitus löytyy esimerkiksi Åland-lehdestä (06.09.1941, s. 4), joka on luettavissa Kansalliskirjaston digitaalisissa aineistoissa:https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/2235685?page=4Tämä sanoitus sisältyy myös esimerkiksi seuraaviin nuotteihin:Ollos huoleton, poikas valveill on : 20 sotilaslaulua pianosäestyksineen = 20 soldatsånger med pianoackompanjemang (ruotsinkielinen sanoitus on nuotin tekstiliitteessä; Oy Fazerin Musiikkikauppa, [1942])Finländsk sång och visa : sångbok för skolor, hem,...
Mistä löytyisi nuotti naiskuorolle? Fougstedt: Romanssi (Sua vain yli kaiken mä rakastan) 108 Teoksessa Yhteislauluvihko 2: Toiset laulut (Naiskuoroliitto, 1998) on kappaleesta sovitus diskanttikuorolle. Teosta ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta sitä löytyy muualta Suomesta. Voit tehdä teoksesta kaukolainapyynnön.
TULIKO AIKOINAAN CUBA 1979 ESIM KOLMOSKANAVALTA 108 Richard Lesterin ohjaama Kuuba 1959 (Cuba) esitettiin TV3:lla vuonna 1980 ja MTV3:lla vuonna 1998.Lähde:Cuba | Kansallinen audiovisuaalinen instituutti | Elonet
Etsin sadulle, jota luettiin päiväkodissa uniaikaan (2000-luvun alussa) nimeä. Siinä oli nuori päähenkilö joka hyppäsi lätäkköön ja päätyi peilikuvamaailmaan,… 108 Kaipaamasi satu on Marjatta Kurenniemen "Alli Ylösalaisin maassa", joka on alun perin ilmestynyt vuonna 1954 kokoelmassa "Antti -Karoliina ja muita hassuja satuja" Valistuksen kustantamana. Teille päiväkodissa tätä on varmaan luettu kokoelmasta "Suomalaisten satujen helmiä 2", KIrjapaja 2001. 
Mikähän satu voisi olla kyseessä? Muistan lapsuudesta venäläisen sadun missä pyöreä lettu/pannukakku tai joku muu vastaava matkasi ja törmäsi samalla… 108 Kyseessä on slaavilainen kansansatu "Kolobok", joka on julkaistu suomeksikin useammassa eri satukokoelmassa hieman eri versioina. Satu löytyy ainakin näistä julkaisuista:nimellä Piirakka kokoelmasta Sateenkaari : venäläisiä satuja, lasten loruja ja hokemia (Weilin+Göös 1988, suom. Kaarina Helakisa ja Merja Somiska, kuv. Jurij Vasnetsov, ISBN 951-35-2822-7)nimellä Pyörykkä kokoelmasta Pyörykkä : Venäläisiä lasten satuja, runoja, loruja (Edistys 1971, suom. Jaakko Rugojev, kuv. Jurij Vasnetsov)nimellä Kakku kieriväinen kokoelmasta Lydecken, Arvid: Metsän satuja (Otava 1911, kuv. F.G. Ålander sekä Otava 1937, kuv. Martta Wendelin)yksittäisenä kuvakirjana nimellä Kakku kieriväinen : venäläinen kansansatu (Kansankulttuuri 1979, suom. Anita...
Olen vuosikymmenet etsinyt 1950-luvulla lukemaani lasten/nuortenkirjaa, jossa orvoksi jäänyt pikkutyttö oli piikana rikkaassa perheessä arvatenkin Lontoossa. 108 Kyseessä voisi olla Frances Hodgson Burnettin kirja Pikku prinsessa (A little princess). Se kertoo Saarasta (alk. Sara), joka sijoitetaan hienoon lontoolaiseen sisäoppilaitokseen, kun hänen sotilasisänsä komennukselle Intiaan. Kun joitakin vuosia myöhemmin tulee tieto isän kuolemasta, Sarasta tulee varaton orpo. Hän joutuu työskentelemään ylläpitonsa eteen ja asumaan kylmässä ullakkohuoneessa, johon alkaa kuitenkin ilmestyä salaperäisiä yllätyksiä.Pikku prinsessa ilmestyi ensimmäisen kerran suomeksi vuonna 1912, ja sen jälkeen siitä on otettu lukuisia uusia painoksia, viimeisin vuonna 2022. Kirjan pohjalta on tehty myös kaksi elokuvaa: vuonna 1939 (pääosassa Shirley Temple) ja 1995 (pääosassa Liesel Matthews).
Mika Kaurismäen elokuvassa Tie pohjoiseen jossain kohtauksessa Samuli Edelmann esittää jonkun virren. Olen yrittänyt etsiä tietoa virren numerosta, se… 108 Kyseessä on virsi 396 Käyn kohti sinua. Sävel on Sarah Adamsin ja Niilo Rauhalan, sanat Auno Krohnin. Suomalaisissa pitkissä elokuvissa soivasta musiikista löytyy tietoa Taide- ja kulttuuriviraston (entisen Kansallisen audiovisuaalisen instituutin) ylläpitämästä Elonet-palvelusta:https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_1518738?sid=5297586441 
Mitä tarkoitetaan Tukholma-syndroomalla?? Mistä nimi. 108 Tukholma-syndroomalla tarkoitetaan psykologista tilaa, jossa panttivanki alkaa suhtautua hyvin myötämielisesti kaappaajaansa.Käsite on peräisin Tukholmassa vuonna 1973 tapahtuneesta Norrmalmstorgin pankin ryöstöstä. Kuusi päivää kestäneen tilanteen aikana panttivangiksi otetut pankkivirkailijat asettuivat kaappaajiensa puolelle ja poliisia vastaan. He suhtautuivat myötämielisesti kaappaajiin myös sen jälkeen, kun poliisi oli vapauttanut heidät ja vanginnut kaappaajat. Poliisin avuksi kutsuttu psykiatri Nils Bejerot keksi käsitteen Norrmalmstorg-syndrooma selittämään panttivankien reaktiota. Muualla maailmassa Norrmalmstorgin korvasi tunnetumpi nimi Tukholma.Tukholma-syndroomasta ei ole virallista diagnoosia missään luokitusjärjestelmässä...
Löytyykö pääkaupunkiseudulta tai Päijät-hämeestä kirjastoa jossa voisi VHS kasetteja digitoida muistitikulle , pilvipalveluun ? 107 Hei! Keskustakirjasto Oodissa onnistuu: https://varaamo.hel.fi/resources/aw4k4zrthokq? Saattaa olla mahdollista myös Lahden pääkirjastossa. Kannattaa kysyä sieltä suoraan. https://lastu.finna.fi/OrganisationInfo/Home#85910  
Onko Helsingin Lapinlahden lähteestä olemassa ja ostettavissa postikortteja? Siis kortti jossa olisi kuva/kuvia paikasta. Jos on, niin mistä voi ostaa? Myös… 107 Verkkohauilla ei näyttäisi löytyvän tietoa Lapinlahden lähteen postikorteista. Jos sellaisia on, niitä voisi olla myynnissä Lähteen puodin valikoimissa. Puodin puhelinnumero löytyy verkkosivulta https://lapinlahdenlahde.fi/puoti-ja-patina/ https://www.facebook.com/lahteenpuoti/
Mistä voisin etsiä/saada tietoa 1918-1920 Helsingistä Pohjanmaalle sijoitetuista ns sotaorpolapsista? 107 Yksittäisten henkilöiden jäljille pääseminen vaatii luultavasti arkistotutkimusta. Hyviä yleisesityksiä vuoden 1918 sotaorvoista ja ehkä samalla johdatuksia hyödyllisten arkisto- ja muiden lähteiden suuntaan voisivat olla esimerkiksi seuraavat: Kaarninen, M. (2017). Punaorvot 1918 (2. uudistettu laitos.). Minerva Kustannus Oy. Kaarninen, M. (2009). Kirkko, lapset ja sisällissota. Teoksessa  Ilkka Huhta (toim.), Sisällissota 1918 ja kirkko. Suomen kirkkohistoriallinen seura.  
Minä vuosina Gabriel Henrik Peldan oli Vaasan, Uudenkaarlepyyn ja Kokkolan pormestari? 107 Gabriel Henrik Peldan on Ylioppilasmatrikkeli 1640-1852:n mukaan ollut Vaasan vt. pormestari 1761, Uudenkaarlepyyn 1765. Kokkolan pormestari 1768 alkaen.  Vaasan pormestareista mainitaan matrikkelissa löytyvän tietoa teoksessa K. Hedman, Borgmästare och rådmän i Wasa 1610–1925. SSV 9 (1925), jota näyttää löytyvät muutamasta kirjastosta. Sitä voi pyytää kaukolainaan oman lähikirjaston kautta.
Minä vuosin Pehr Juslén oli Turun hovioikeuden asessori? 107 Juslén oli Turun hovioikeuden asessorina vuodesta 1773 vuoteen 1789, jolloin hänestä tuli hovioikeudenneuvos Kustaa III:n vasta perustamaan korkeimpaan oikeuteen. Lähde: Biografiskt lexikon för Finland. 1, Svenska tiden
Taas on se aika vuodesta pohtia näitä: Palaavatko esim. linnun- ja oravanpoikaset pesimään ns. synnyinseuduilleen? - Olen seurannut mm. lokkeja kaupungissa… 107 Kysymyksesi on sellainen, että ehkä se kannattaisi lähettää Luontoiltaan, jossa on todellisia luontoasiantuntijoita. https://yle.fi/aihe/s/luonto/luontoilta-osallistumisohjeet Myös Suomen luontolehdellä on kysymyspalvelu: https://suomenluonto.fi/lehti/kysy-luonnosta/ Kirjastossa on paljon kirjoja linnuista ja nisäkkäistä, mutta tällaiseen pohdiskelevaan kysymykseen niistä on aika vaikea löytää vastausta.