Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Elokuvia on nykyisin myytävänä disketeillä kaupoissa. Harjoitetaanko edelleen piratismia? siis näiden elokuvien kopioimista. 77 Tutkimusten mukaan elokuvasisältöjä kopioidaan, levitetään ja katsellaan laittomasti edelleen hyvin paljon. Fyysisten tallenneformaattien, kuten DVD- ja Blu-ray-levyjen, laiton kopiointi ja fyysisten kopioiden myyminen on vähentynyt huomattavasti suoratoistopalveluiden yleistyttyä mutta on edelleen yleistä monissa maissa.Maailmanlaajuisesti eniten elokuvia levitetään laittomasti verkon lataus- tai suoratoistopalveluiden kautta. Arviot puhuvat yli 200 miljardista katselukerrasta vuosittain tai Euroopan Unionin alueella noin 1,1 katselukerrasta kuukaudessa verkonkäyttäjää kohti. Oletettavasti iso osa tästä levitetystä aineistosta on kopioitu fyysisestä mediasta kopiointisuojaukset ohittaen, mutta tästä ei ole tarkkaa tietoa.Lähteet:Film...
Mistähän löytäisin suomeksi Tsehovin novellin, joka englanniksi on Darling? 77 Kyseessä on Anton Tšehovin novelli Dušetška Душечка (1899). Siitä on ainakin kolme suomennosta.Juhani Konkan suomennoksessa novelli on nimeltään Kullanmuru. Suomennos on luettavissa esimerkiksi teoksista Anton Tšehov: Suudelma ja muita novelleja (1986) sekä Valitut novellit , 2 (1959).V. Leväsen suomennos Sydänkäpynen sisältyy teokseen A. P. Tshehov: Kertomuksia (1953). Matti Lehmosen käännös Sydänkäpynen on luettavissa teoksesta A. P. Tshehov: Valittuja : Kertomuksia ja novelleja. 2 (1945). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_6628https://www.tommisal.fi/tsehovteos.php?id=34
Arvoisa kirjastonhoitaja! Nytpä tuli vastaan Shakespeare-pähkinä, joka ei ratkea omin neuvoin. Kaipaan suomennokseeni sitaattia bardin Pericles-näytelmästä,… 77 Tuo sitaatti William Shakespearen näytelmästä Pericles kuuluu Anna-Maija Viitasen suomennoksessa näin:" - Oi tule, / anna kun hautaan sinut toisen kerran,  / käsivarsieni syleilyyn." (s. 165).Pandar on suomeksi Viitasen suomennoksessa roolinimellä Porttolan isäntä ja Bawd on Pultti. WIlliam Shakespeare: Pericles, Tyyroksen prinssi (suom. Anna-Maija Viitanen, WSOY, 2012) 
Minkä niminen oli 80 luvulla Naantalin kylpylän vieressä olevan ravintolan nimi (Aurinkotien varressa)? 77 Alueella sijaitsi ainakin hotelli-ravintola Kultainen aurinko.
Onko Jyväskylän kirjastoissa ns. ilmaishyllyjä/bookcrossing/kirjankierrätyshyllyjä minne voisi viedä ja lahjoittaa kirjoja? 77 Jyväskylän kaupunginkirjastossa on kirjankierrätyshyllyt näissä toimipisteissä: pääkirjasto, Halssila, Korpilahti, Kortepohja, Palokka ja Säynätsalo. Tuo kierrätyshyllyyn korkeintaan muutama kirja kerrallaan. Älä tuo rikkinäisiä tai likaisia kirjoja eikä kirjaston poistokirjoja. Tervetuloa kirjastoon! 
Missä runossa puhutaan kuninkaasta, jolta hallintohommat eivät sujuneet, mutta "kaalinviljelyssä erinomainen hän oli". Kyse vanhasta runosta, jota Yrjö… 77 Runo on Aale Tynnin Keisari kaalimaassa. Löydät sen Aale Tynnin kootuista runoista (WSOY, 2013) ja Yrjö Jyrinkosken teoksesta Runomuistelmat: ohjelmistoa 20 vuoden ajalta.
Vanha Singer-ompelukone. Minä vuonna tehty? Vain yksi sarjanumero 26616. Onko vuosi 1860 sarjanumeron mukaan? 77 Hei,Singerin ompelukoneiden valmistusajankohtaa sarjanumeron mukaan voi tutkia alla olevasta nettisivustolta. Oletan että tuon numeron lisäksi sarjanumerossa on kirjain/kirjainpari.https://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-sewing-machine-serial-number-database.html 
Mistä tulee termi "Kissalan pojat" kun puhutaan poliiseista? 77 Sakari Virkkusen kokoaman Suomalaisen fraasisanakirjan mukaan leikillinen liikkuvan poliisin miehiä tarkoittava nimitys Kissalan pojat on lainattu samannimisestä amerikkalaisesta sarjakuvasta (The Katzenjammer kids), jota Helsingin Sanomat julkaisi jo 1930-luvulla. Sarjakuva sinänsä ei nimenomaisesti liity poliisiin – siinä satunnaisesti esiintyvät poliisit ovat mukana vain auktoriteettihahmoina muiden auktoriteettihahmojen joukossa, joihin Kissalan poikien päähenkilöiden Hansun ja Fritsun kepposet kohdistuvat.
Mikä elokuva on kyseessä? Rikoselokuva sijoittuu Englantiin. Hasis- tai mariuaanakuningas on vetäytymässä alalta ja on aikeissa myydä bisneksensä. Alkaa… 76 Tuntomerkkien perusteella kyseessä voisi olla esimerkiksi Guy Ritchien vuonna 2019 ohjaama "The Gentlemen", missä Matthew McConaughey esittää amerikkalaistaustaista luopumisaikeissa olevaa marihuanaimperiumin johtajaa Britanniassa. Elokuva on saanut Suomen ensi-iltansa helmikuussa 2020.
Löytyyköhän Seinäjoen kirjastosta Juha Kanervan kirjoittamaa/kokoamaa kirjaa HIFK:n Stadi, Stadin HIFK? 76 Seinäjoen kirjastossa on Juha Kanervan kirja IFK:n stadi, Stadin IFK. Voit tehdä kirjaan varauksen verkkokirjastossamme eepos.finna.fi
Kittilässä, kapsajokivarressa, silmiini osui kartalla Haikaranvelle. Mitä tämä velle mahtaa tarkoittaa? 76 Jouko Vahtola kirjoittaa väitöskirjassaan "Tornionjoki- ja Kemijokilaakson asutuksen synty - nimistötieteellinen ja historiallinen tutkimus", että sanan velle merkitys peräpohjalaismurteissa on  "suvantopaikka, tyyni, hiljaa virtaava paikka joessa".  Väitöskirjan sivulla 303 on kartta, jossa Kittilän kohdalla on merkitty velle-sanaa käytetyn juuri tässä tarkoituksessa. Lähteenä Vahtolalla on Suomen murteiden sanakirjan kokoelmat. Haikaranvelle löytyy myös Kotuksen nimiarkistosta: https://nimiarkisto.fi/wiki/Q6208253
Mistä lähteistä löytyy tietoa, millä resursseilla ja aseistuksella varusmiehiä koulutettiin SYKSYLLÄ 1939 YH-aikana ja talvisodan alettua. 76 1930-luvun lopun ja talvisodan ajan koulutusjärjestelmän osalta perusteokset voisivat olla seuraavat virallishistoriikit ja Anssi Vuorenmaan aiheesta laatimat artikkelit: Kronlund, J. (1988). Puolustusvoimien rauhan ajan historia: Suomen puolustuslaitos 1918-1939. WSOY. Sotatieteen laitos. Sotahistorian toimisto. (1977). Talvisodan historia: 1, Suomi joutuu talvisotaan. WSOY. Sotatieteen laitos. Sotahistorian toimisto. (1979). Talvisodan historia: 4, Sodasta rauhaan, puolustushaarat ja eräät erityisalat. WSOY. Vuorenmaa, A. (1981). Jalkaväkijoukkojen koulutuksesta YH:n aikana syksyllä 1939. Jalkaväen vuosikirja XV (1981-1982), 151-158.  Vuorenmaa, A. (1981). Joukkojen koulutuksen suuntaviivoja...
Mistähän syystä en saa ilmoitusta eräpäivistä sähköpostiini? Tiedoissani on merkintä sähköpostiosoitteesta. 76 Eräpäivämuistutukset lähetetään järjestelmästä automaattisesti, mutta jos viestit eivät tule perille, tarkista osoitteesi oikeinkirjoitus. Varmista lisäksi, ettei sähköpostin roskapostisuodatus estä kirjaston ilmoituksia. Joskus liian täysi sähköpostilaatikko estää viestien saapumisen.  Helmet-kirjastot lähettävät ilmoituksia ja muistutuksia tekstiviestinä, sähköpostitse ja postitse. Kirjautuneena Omiin tietoihisi voit kohdassa Muuta yhteystietojasi tarkistaa, että kaikki yhteystietosi ovat ajan tasalla. Kyseessä voi olla joskus tilapäinen tekninen häiriö, mutta yleensä näistä katkoksista, jos ne koskevat useita asiakkaita, tiedotetaan erikseen Helmet.fi:n etusivulla.        
11-vuotias poika haluaa lukea kirjan, jossa kerrotaan oikeista jääkiekkoilijoista ja heidän elämästään. Löytyisikö jotain kirjasuositusta? 76 Tässä neljä kirjaa, jotka voisivat sopia 11-vuotiaalle jääkiekon ystävälle. Linkistä pääsee suoraan kirjan tietoihin ja sitä kautta voi tehdä varauksen. Mörkö Marko | Keski-kirjastot | Keski-Finna Sebastian Aho : Kärpistä NHL-tähdeksi | Keski-kirjastot | Keski-Finna Snaipperi : Eeli Tolvasen tarina | Keski-kirjastot | Keski-Finna Aleksander Barkov | Keski-kirjastot | Keski-Finna
Mistä sukunimi Marsfeld juontaa.? 76 Sukunimen Marsfeld alkuperää voi etsiä kahdesta suunnasta. Osassa lähteitä nimeä pidetään alkuperältään saksalaisena (esimerkiksi iGENEA-sivuston sukunimiluettelo), osa antaa mahdollisuuden kytkeä sen brittiläiseen nimistöön (esimerkiksi The Internet Surname Database) ja vanhan englannin sanoihin 'mearc' (marskimaa) ja 'feld' (vainio, aukea). Varhaisin asiakirjoihin taltioitu englantilainen nimen muoto on ollut de Marsfelde Somersetin kreivikunnassa 1300-luvulla; vuosisatojen kuluessa ja eri puolilla maailmaa siitä on sittemmin kehkeytynyt lukuisia erilaisia variaatioita. "Saksalaisen" tulkinnan mukaan taas sukunimen Marsfield alkuperä voisi olla paikan nimessä. Esimerkiksi Münchenin Maxvorstadtissa on Marsfeld-niminen alue,...
Onko Suomen kielellä saatavilla jotain teosta juustojen valmistuksesta? Ja nimenomaan kypsytettyjen, eli ns. meijerijuustojen valmistuksesta? 76 Suomenkielisiä juustoja ja niiden valmistuksesta kertovia kirjoja löytyi Helmet-Finna ja Finna hauilla seuraavat linkit: Linkki Helmet-haun tuloksiin, Linkki Finna-haun tuloksiin.Haku tehtiin yhdistämällä hakusanoiksi juusto, meijerijuustot ja valmistus, sekä rajaamalla kieli suomen kieleksi.
Mistä löytäisin venäläistä kirkkoarkkitehtuuria kertovan teoksen? Etsin tietoa kirkkojen rakenteesta ja kupoleista1400-luvulla 76 Et kertonut kysymyksessäsi, minkä kielisiä teoksia etsit.  Kokosin Helmet-tietokannasta pienen listan kirjoista, jotka käsittelevät ortodoksisia kirkkorakennuksia. Useimmat toki paljon uudempia kirkkoja.  Ortodoksisia kirkkoja - Helmet-tietokannassa Paremman avun saat, kun tutustut erikoiskirjastoihin. Helsingin yliopiston slaavilainen kokoelma on vapaassa käytössä. Kokoelma on haettavissa Finna-haun kautta. Tietoa kirjastosta Slaavilainen kokoelma Kokoelmaan kuuluu esimerkiksi https://www.finna.fi/Record/fikka.2518071?sid=4762700708. Voit ottaa yhteyttä myös Joensuun yliopiston ortodoksian laitokselle. Helsingin ortodoksisen seurakunnan yhteydessä toimii Ortodoksinen kirjasto . Voisit ehkä kysyä apua kirjastosta....
Onko teillä vinkkiä romaaneista, jotka käsittelevät juutalaisuutta jostain näkökulmasta? 76 Sinua voisi kiinnostaa seuraavat: Tarina rakkaudesta ja pimeydestä | Vaski-kirjastot | Vaski-kirjastot (finna.fi) Appelsiininkuorten katu | Vaski-kirjastot | Vaski-kirjastot (finna.fi)Missä on liikaa, sieltä puuttuu jotakin : juutalaisen huumorin maailma | Vaski-kirjastot | Vaski-kirjastot (finna.fi) Seitsemän sietämättömän pitkää päivää | Vaski-kirjastot | Vaski-kirjastot (finna.fi)Unorthodox : näin hylkäsin hasidijuutalaiset juureni | Vaski-kirjastot | Vaski-kirjastot (finna.fi) (elämäkerta) Voit itse etsiä lisää Vaski-kirjastojen finnasta hakusanalla juutalaisuus ja valitsemalla päägenreksi kaunokirjallisuuden. 
Kysyn Imboilan tilan nimen syytä, kun niitä on useampia eri paikkakunnilla? 76 Jos lähtökohdaksi otetaan sukunimi, sukunimeä Immonen voi pitää yleissavolaisena. Immo on kirkollisen Immanuelin yleisimpiä suomalaisten käyttämiä muunnoksia, mutta on myös tuotu esiin, että Immo sekä Imma, Immi, Impi ja Impo -nimet voidaan rinnastaa vanhoihin saksalaisin henkilönnimimuotoihin Imma, Immo ja Ymme.Sukunimet-teoksessa mainitaan, että jo 1900-luvun alussa läntiset asutusnimet kuten Halikon ja Maskun Immala, Kangasalan Immi, Kuusjoen Impola, Paimion ja Naantalin Immoinen sekä Tl. Lapin, Lohjan, Karjalohjan ja Rauman Immola on liitetty germaaniseen henkilönnimeen, josta skandinaavitkin ovat muinoin käyttäneet muotoja Imma ja Immi. Rauman Immola kuuluu murteessa ImBola, ja Kurkijoella ja Kiteellä ovat esim. 1600-luvulla...
Onko Kiplingin teosta Barrack-Room Ballads suomennettu? Jos on, tarvitsisin runosta nimeltä Cells säkeen "I’m more than a little sick". 76 Valitettavasti Kiplingin kyseistä teosta ei ole suomennettu.