Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miksi niin merkittävästä poliitikosta kuin Margaret Thatcheristä ei ole julkaistu suomenkielistä elämänkertaa? 134 Syy voi olla tarjonnassa: sopivaa teosta ei ole löytynyt tai siitä ei ole saatu käännösoikeuksia. Tai sitten käännös ei ole valmistunut kustantajalle, joka sen on tilannut. Voi myös olla, että käännös olisi valmistunut, mutta kustantaja ei ole sitä julkaissut. Yleensä kirja-alalla kustantajat kertovat lähinnä onnistumisista. Jos sinua askarruttaa jonkin tietyn kustantamon näkemys Thatcherin elämäkerran suomeksi julkaisemiseen liittyvistä spekuloinneista, linkin takaa löydät Suomen kustannusyhdistykseen kuuluvien kustantajien luettelon. https://kustantajat.fi/jasenkustantamotJos kirjan polku yhdeltä kieleltä toiselle kiinnostaa, tässä linkin takana havainnollisesti esitetty suomalaisen kirjan vientipolku. Prosessi on siis toisin päin...
Muistan lapsuudesta sadun, jossa kärpänen löytää rukkasen ja muuttaa sen kuningaskunnakseen. "Minä kärpänen kuningas", on jäänyt mieleen. Onkohan tämä oikea… 134 Olisikohan kyseessä ehkä Martti Haavion Iloisesta eläinkirjasta löytyvä satu Suuri rukkanen? Siinä metsämies kadottaa toisen rukkasensa. Kärpänen näkee sen tiellä, lentää sisään ja alkaa asua peukalossa. Kun sitten hiiri osuu rukkasen luo, se kysyy: "Kuka siellä on rukkasessa?" Kärpänen vastaa: "Minä Kärpänen Kuningas." Hiiri pyytää yösijaa ja kärpänen kutsuu sen sisään. Sadun edetessä rukkaseen asettuvat myös jänis, kettu, susi ja karhu, ja jokaisen kanssa käydään läpi sama "Kuka siellä on rukkasessa?" -kysymys alati pitenevine vastauksineen: "Minä Kärpänen Kuningas, minä Hiiri Hiirulainen... ". Lopussa kaikki säikähtävät ulkopuolella kiekuvaa kukkoa ja karkaavat joukolla metsään.Ukrainalainen kansansatu Rukkanen on pääpiirteissään sama...
Onko kirjastoilla vakiintunut kuvatallenteiden (videot) luokitusjärjestelmä? Millainen se on? 134 Kirjastoaineisto luokitellaan sisällön perusteella, ei fyysisen julkaisutyypin tai aineistolajin perusteella. Yleisissä kirjastoissa käytetään Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmää (YKL). Fiktiiviset elokuvat, joissa on suomenkielinen tekstitys, sijoitetaan esimerkiksi Tampereen kaupunginkirjastossa luokkaan 84.2. Fiktiiviselle aineistolle on mahdollista antaa sanallinen lisäluokka, esimerkiksi Jännitys, Scifi, Fantasia.YKL - Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä:https://finto.fi/ykl/fi 
Missä laulussa lauletaan: meidän pitää lähteä...? Sinitaivas-orkesteri soitti tätä biisiä keikallaan 15.8. 133 Kyseessä voisi olla Joskus miehen täytyy lähteä -niminen kappale, jonka on säveltänyt Kai Jämsä ja sanoittanut Veli-Matti Jämsä.
Mistä tuli idea "kansalaisaloitteet" -sivulle? Onko muissa maissa samanlaista systeemiä? Onko mikään aloite mennyt läpi? 133 Kansalaisaloitteiden taustaa on selvitetty tällä sivustolla https://www.eduskunta.fi/FI/naineduskuntatoimii/eduskunnan_tehtavat/lak… Muiden maiden kansalaisaloitteista on tehty selvitys Hallituksen esityksessä HE 46/2011 https://www.eduskunta.fi/FI/vaski/HallituksenEsitys/Documents/he_46+201… Kansalaisaloitteet M 10/2013 (avioliittolaki ym muuttaminen) https://www.eduskunta.fi/FI/Vaski/sivut/trip.aspx?triptype=ValtiopaivaA… sekä KAA 3/2016 vp (Äitiyslaki) https://www.eduskunta.fi/FI/vaski/KasittelytiedotValtiopaivaasia/Sivut/… ovat johtaneet säädöksiin. Lisätietoa kansalaisaloitteista löytyy vielä verkossa olevista julkaisuista: Kansalaisaloitemenettely : Kansalaisaloitetyöryhmän mietintö https://...
Aikoinaan YLE Radio Suomessa kuultiin joka päivä "Tänään 50 vuotta" -nimistä ohjelmaa, jossa luodattiin läpi tapahtumia päivälleen puolen vuosisadan takaa, ja… 133 Yle Radio Suomen tai muistakaan Ylen radio-ohjelmien ohjelmaoppaista ei löytynyt kyseistä ohjelmaa, ei ainakaan tuolla nimellä. Yle Areena Audiosta löytyi kyllä viite Yle Puheen samannimiseen ohjelmaan mutta se ei ikävä kyllä ole enää kuunneltavissa. Siinä yhteydessä ei ollut tietoa milloin ohjelma on viimeksi ollut kuunteltavissa. Myöskään Elävän arkiston radio-ohjelmista ei tätä löytynyt.  
Kuinka paljon itämereen pitäisi pumpata tuulivoimalla suolaistavettä jotta turskan ja silakan elinmahdollisuudet säilyisivät itämerellä? 133 En löytänyt tutkimusta aiheesta. Luonnonvarakeskuksessa tutkitaan kalataloutta ja kalavaroja, heidän julkaisunsa löytyvät verkosta, https://www.luke.fi/julkaisut/. Kalatalouden asiantuntijat olisivat oikea taho valaisemaan  asiaa, https://www.luke.fi/luke/asiantuntijat/?fwp_person_group=kalastus-ja-ka… Myös Alue ja Ympäristö julkaisee artikkeleita ympäristöntutkimuksesta, https://aluejaymparisto.journal.fi/. Julkaisun arkistossa ei ole hakua, mutta ehkä toimituskunta voi auttaa, https://aluejaymparisto.journal.fi/about/editorialTeam.
Olisiko keisarinna Maria Teresiasta suomeksi elämäkertaa? Entä englanniksi, ellei suomennosta löydy? 133 Suomeksi hänestä löytyy pari pienoiselämäkertaa kirjoista Barth, Reinhard: HIstorian suurnaiset, 2005 sekä Fries, Ellen: Kuuluisia naisia 1, 1911. Englanniksi Suomen kirjastoista on saatavilla ainakin seuraavat kirjat: Crankshaw, Edward : Maria Theresa, 1969 sekä Goldsmith, Margaret : Maria Theresa of Austria, 1936. Kirjojen saatavuutta voit tiedustella lähikirjastostasi.
Etsin sellaista palvelua jossa saa lukuvinkkejä ja suosituksia jotka voisivat sopia omaan tarpeeseen ja makuun. Jokin sellainen palvelu täällä sivustolla… 133 Hei, Keski-kirjastoilla on Lukuneuvojia, jotka vastaavat juuri tällaisiin kysymyksiin. Linkki Lukuneuvontalomakkeeseen löytyy Keski-kirjastojen nettisivujen kautta: keski.finna.fi. Valitse ylhäältä: Ota yhteyttä. Aika alhaalla Ota yhteyttä -sivulla on Mitä lukisit?, josta pääsee lomakkeeseen. Tässä myös suora linkki: https://keski.finna.fi/Feedback/Form/ReadingRequest Voit saada pelkän kirjalistan sähköpostiisi tai valmiin kirjapaketin lähikirjastoosi. Halutessasi voit myös varata ajan henkilökohtaiseen tapaamiseen lukuneuvojan kanssa.
Espanjan kieliset romaanit 133 Hei. Jos tarkoitit kysyä onko Heili-kirjastoissa Espanjankielisiä romaaneja niin vastaus on kyllä. Espanjankielinen kaunokirjallisuus löytyy luokasta 84.63.
Onko Fridtjof Nansenin teos, jonka englanninnoksen nimi on "Through Siberia, the land of the future" suomennettu? Jos ei, mikä lienee alkuteoksen nimi? 133 Norjankielinen alkuteos Gjennem Sibirien ilmestyi syksyllä 1914. Vielä saman vuoden aikana kirja käännettiin englanniksi ja saksaksi, ja seuraavana vuonna teoksesta ilmestyi venäjänkielinen käännös. Teosta ei ole käännetty suomeksi. Lähde: http://runeberg.org/gjennemsib/
Mikä ötökkä? 133 Emme onnistuneet tunnistamaan ötökkää luotettavasti ajoissa. Suosittelen, että lähetät kuvan. Yleisradion luontoiltaan : https://yle.fi/aihe/artikkeli/2020/11/18/luontoilta-kuvalliset-kysymykset  . Siellä asiantuntijat kokoontuvat selvittelemään kuvien eläimiä ja kasveja.  Toinen mahdollinen kyselypaikka voisi olla Luonto Akatemia : https://www.luontoakateemi.fi/palvelut/kysymykset-luontovirtuooseille Sivustoja, joista voi olla apua ötökän tunnistamisessa: Ötökkätieto  https://www.otokkatieto.fi/etusivu  
Kolme kysymystä olisi, ensinnäkin, olen suuri tyttökirjojen fani, mutta nyt tuntuu, että kirjat loppuvat kesken, joten haluaisin kuulla mahdollisimman kattavan… 133 Tässä tyttökirjallisuuden klassikoiden kirjoittajia : Alcott, Burnett, Coolidge, Montgomery, Sandwall-Bergström, Swan, Turner, Virtanen Rauha S. Tyttökirjasarjoja ovat nimeltään Tyttöjen kirjasto, Vihreä kirjasto. Nuorten toivekirjastostakin löytyy paljon tytöille suunnattua aineistoa. Nämä ovat klassikoita, joku voi varmaan lisätä tähän uudempia alan tekijöitä. Toiseen kysymykseesi on vastattu jo aiemmin Kysy kirjastonhoitajalta-palvelussa. Jean Estorilin (Mabel Esther Allan) Anne-sarjaa on ilmestynyt alkukielellä kaiken kaikkiaan 11 osaa. Alkukielisessä teoksessa päähenkilö on nimeltään Drina. Sarjasta on suomennettu vain viisi osaa ja mainitsemasi  Anne Skotlannissa  (Drina dances again, 1960) on siis sarjan viides ja...
Voiko uusia levytilauksia toivoa? 133 Kirjastot ottavat vastaan hankintaehdotuksia. Helmet-kirjastoille niitä voi esittää tällä sivulla: https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Hankintaehdotus.
Yritän etsiä Pauli Hanhiniemen kappaletta, jossa lauletaan suurinpiirtein näin: koskaan ei kotitaloni pirtin lattialankut natisseet alla hääväen tanssivan… 133 Tällaista kohtaa emme onnistuneet Hanhiniemen soolotuotannosta löytämään. Kolmas Nainen -yhtyeen kappaleessa Paskanhajua (levyltä Tiheän sisään) on seuraavanlainen kohta  Ja seuraintalolla Kun häitä tanssittiin Notkui lattia jalkain alla jenkan tahdissa  Voisiko kyse olla tästä kappaleesta? 
Mikä Vänrikki Stoolin suomennos? Olen jossain törmännyt suomennokseen, jonka nimirunon viides säkeistö kulkee muistinvaraisesti niin, että "Oi kulta-aika,… 133 Kirjaston kokoelman eri suomennoksia  käytiin läpi, ja kyllä tämä sinun kysymäsi teksti on O. Mannisen suomentamasta painoksesta. 
Saiko Suomen puolustusvoimat käyttöön talvi- ja/tai jatkosodassa saksalaisten aseita aseveljeyden merkeissä? 133 Talvisodassa Suomi ei saanut Saksalta aseapua, vaan Saksan suhtautuminen Suomeen oli viileää. Suomi oli nimittäin Saksan ja Neuvostoliiton välisen Molotovin-Ribbentropin sopimuksen (1939) salaisessa lisäpöytäkirjassa annettu Neuvostoliiton etupiiriin. Jatkosodan alkaessa maailmanpoliittinen tilanne sekä Saksan ja Neuvostoliiton suhteet olivat ratkaisevasti muuttuneet, ja Suomen ja Saksan välille oli Moskovan rauhan jälkeen kehittynyt aseveljeys. Suomi osti Saksalta aseita ja muuta sotakalustoa, ja Saksa antoi Suomelle muun muassa sotilaallista ja elintarvikeapua sekä polttoainetta. Suomen toimintakyky jatkosodan aikana oli täysin riippuvainen Saksan avusta.  Lähteitä:  Sotatieteen laitos. Sotahistorian toimisto. (1988)....
Etsin feministisiä kirjoja, joiden tekijä olisi mies. Tai artikkeleita. Tai miehiä jotka ovat julkisesti feministejä. 133 Kirjastojärjestelmissä feminismiä tai tasa-arvoa käsitteleviä kirjoja ei miesnimisiltä juurikaan löydy, mutta tietysti voi yrittää etsiä näillä hakusanoilla. Miehet ry on feministinen järjestö miehille ja heidän verkkosivuilleen on koottu tekstejä, jotka käsittelevät miesten tasa-arvoa ja miesten tekemää tasa-arvotyötä. Englanninkielisessä Wikipediassa on artikkeli Men in feminism, josta voisi päästä alkuun aineiston etsinnässä. Julkisesti feministeiksi tunnustautuvia miehiä on listattu mm. Global Citizenin artikkelissa 10.4.2017 ja Huffington Postin artikkelissa 25.7.2014.  Lisätietoja voisi kysellä Miehet ry:ltä tai Feministiseltä puolueelta. (viitattu 21.4.2023)
Luin jonkin aikaa sitten jutun suomalaisesta naista, joka oli syntynyt 1800-luvun lopulla. Hän meni sittemmin naimisiin ja sai lapsia. Hän erosi 1900-luvun… 133 Kuvailuusi sopii Helmi Krohn. Hänestä on ilmestynyt Maarit Hjeltin kirjoittama elämäkerta Helmi Krohnin ihmeellinen elämä kulttuurivaikuttajana ja spiritualismin edelläkävijänä (2021). Kyseessä voisi olla myös Märta Tikkasen äidinäidistään ja -isästään Emma Sjödahlista ja Uno Stadiuksesta kirjoittama teos Emma ja Uno (2010). Myös näyttelijä Elli Tompuri on mennyt naimisiin 1910 ja eronnut 1919. Hänestä on ilmestynyt Helka Mäkisen väitöskirja Elli Tompuri : Uusi nainen ja punainen diiva (2001).  
Tiedustelisin voiko verenpisara-amppelin juurakon jakaa kahteen osaan?? Ostin puoleen hintaan isohkon vp- amppelin ja ajattelin viedä osan hautakukaksi … 133 Hei! Kysyit voiko verenpisaran jakaa juurakosta. Eri nettisivuilla tuodaan verenpisaran yhteydessä esille pistokkaasta lisääminen ja jakaminen, mutta juurakosta jakamisesta verenpisaran yhteydessä ei löytynyt varmaa tietoa. Alla olevasta englanninkielisestä sivustosta löytyi jotain juurakon jakamisesta. Verenpisaralajikkeita on paljon ja niiden kasvuolosuhteet erilaisia, joten kannattaisi ehkä kääntyä paikallisen puutarhurin/kukkakauppiaan puoleen tässä asiassa varman tiedon saamiseksi. Lähteet:  Plantura magazine  https://plantura.garden/uk/trees-shrubs/fuchsias/propagating-fuchsias&n…; https://kotiliesi.fi/koti/puutarha/verenpisara/ https://yhteishyva.fi/koti/huonekasvien-lisaaminen/article-...