Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Satu, jossa kanalta putoaa höyhen, asiasta keskustellaan kanalassa ja juoru lähtee kiertämään. Mikä satu, mistä luettavissa? 217 Satu on H. C. Andersenin Se on totinen tosi. Tämä satu, jossa juoru siirtyy eteenpäin ja muuttuu yhä hurjemmaksi, löytyy monista Andersenin satukirjoista. Alla linkit pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen ja vielä laajemmin Lastenkirjainstituutin kokoamiin tietoihin satukirjoista, joista se löytyy https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sse%20on%20totinen%20tosi%2… https://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?DATABASE=6&PBFORMTYPE=01…
Haluaisin kysyä, että voiko aineistoa varata täältä ja kauanko ne säilyy varattuna 217 Tämän palvelun kautta ei kirjastojen aineistoa voi varata. Jämsän kirjasto kuuluu Keski-kirjastoihin, ja aineistoa voi varata Keski-kirjastojen verkkokirjaston kautta, puhelimitse tai käymällä kirjastossa. Verkkokirjasto löytyy täältä:  https://keski.finna.fi/ Lisää tietoa varaamisesta kirjaston sivuilta: https://keski.finna.fi/Content/info#holds  
Erään helsinkiläisen SNS-osaston pöytäkirjassa vuodelta 1952 puhutaan Suomen työväenteatterin kannatusyhdistyksestä. Osasto kuului kannatusyhdistykseen… 217 Suomen Työväen Teatteri mainitaan Pentti Paavolaisen Suomen teatterihistoriassa, Teatterikorkealoulun julkaisusarjassa 53, luvussa 5.5 1950-luvun teatterin eriytyneet henkiset piirit. Paavolaisen mukaan mainittu teatteri näytteli Koiton talossa ja toimi vuoteen 1958. https://disco.teak.fi/teatteri/5-5-1950-luvun-teatterin-eriytyneet-henk… Yhteisluettelo Finna:fi:stä löytyy Hanna Korsbergin artikkeli Uuden kulttuuripolitiikan haasteet ja Valtion teatterikomitea 1945-46, jonka sisällöstä mainitaan Suomen Työväen Teatterin (1945-1957) perustaminen. Finnassa myös kaksi kuvaa Suomen Työväen Teatterin esityksistä. Aineistot ovat Kansalliskirjaston ja Kansan Arkiston kokoelmissa. https://finna.fi/Search/Results?dfApplied=1&lookfor=%22suomen+...
Leijonakuningas-elokuvasta on Spotifyssä tarjolla soundtrack jossa lukee ”alkuperäinen suomalainen soundtrack”. Kuitenkin korva muistaa suomenkielisen elokuvan… 217 Leijonakuningas-elokuvasta on tehty kaksi versiota: Alkuperäinen versio on vuodelta 1994. Vuonna 2019 samasta elokuvasta tehtiin uusintaversio.    Elokuvaversioiden soundtrackeissa on pieniä eroja, kuten myös niiden suomenkielisissä esittäjissä: Vuoden 1994 soundtrack sekä suomalaiset äänet. Vuoden 2019 soundtrack sekä suomalaiset äänet.   Voisiko tämä selittää kuulemasi ja muistamasi erot?
Voinko lainata kirjastosta kirjan ja lukea siitä osia nauhalle suomen kieltä opiskelevalle, yksityishenkilölle yksityiskäyttöön? Entä jos kyseessä on jonkin… 217 Kirjan tai artikkelin voi lukea ja äänittää yksityiseen käyttöön. Yksityinen käyttö on sallittu tekijänoikeuslain 12 §:ssä. Yksityiseen käyttöön on siten sallittua valmistaa kirjasta kappaleita, onpa kyse sitten paperikopioista tai äänikirjasta. Lisätietoa: Tekijänoikeuslaki  
Hailuotolainen naiskirjailija jonka kirja julkaistaan 15.2 aiheenna mm.saamelaiset ja romaanit 217 Kyseessä on Liisa Louhelan esikoisromaani Kaikkeus on meidän (WSOY, 2021).
Löytyykö mistään Suomen kirjastoista seuraavia dvd-elokuvia: Merimies jonka aallot hylkäsivät (ohjannut Lewis John Carlino, 1976) ja Mies joka rakasti kissatanssia (ohjannut Richar 217 Näyttää siltä, että molemmista elokuvasta on olemassa VHS-tallenne, mutta valitettavasti näitä ei ole saatavilla missään Suomen kirjastossa. https://www.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_101796/ https://www.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_102468
Pitääkö paikansa että ruotsalaiset tykkäävät kokata ja kutsuu usein ystäviä illalliselle onko se tapa?? vai onko se osa ruotsalaisista seuraan yhtä… 217 Ruotsalaisia on varmasti yhtä monenlaisia kuin kaikkien muidenkin maiden kansalaisia, mutta ainakin Ylen oppiminen -sivustolta löytyy tietoa ruotsalaisuudesta, johon kuuluu runsaasti juhlapyhiä ja ruokaperinteitä: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2016/03/02/abbaa-ja-anjovista-ruotsalaisi… Ylen Elävästä arkistosta löytyy kyllä myös Ällöttävän onnellisia diskuteeraajia? -niminen sarja, joissa käsitellään suomalaisten stereotypioita ruotsalaisista: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2019/07/03/allottavan-onnellisia-diskutee…;
Norppaliveä eikö saa ruotsiksi tai englanniksi sivulla?? Mistä löytyy kerrottuna ruotsiksi missä norppalivessä on kysymys? 217 Tässä Ylen artikkelissa on kerrottu ruotsiksi norppaliven suosiosta, siitä löytyy tietoa siitä, mistä on kyse ja hyvää sanastoa, https://svenska.yle.fi/artikel/2017/05/16/video-forsta-saimenvikaren-vi…. Saimaan norppa on ruotsiksi saimenvikare. Englanniksi uutisointia livekamerasta löytyy myös, https://yle.fi/uutiset/osasto/news/norppalive_seal_cam_returns_to_mesme…
Isoäitini ystävän hautajaisissa luettiin runo nimeltä "Palttinapaitainen tyttö", jota hän on etsinyt siitä lähtien. Runoilijaa ei ole tiedossa. Miten voisin… 217 Ikävä kyllä tätä runoa ei todennäköisesti löytynyt. Palttinainen paita esiintyy  usein kansanrunoudessa, esim. Suomen kansan vanhat runot, haulla palttinapaitainen tyttö, https://skvr.fi/poems?page=1&per-page=10&text=palttinapaitainen%20tytt%… ja palttinainen paita, https://skvr.fi/poems?page=1&per-page=10&text=palttinainen%20paita&text…, Kantelettaressa runoissa 1. kirja 19, 205, 217, 2. kirja 75, 146, 3. kirja 15, 31, 34 ja 36. , ja esim. tässä kansanrunoutta käsittelevässä teoksessa Lastenrunossa (s.64) http://resources.krc.karelia.ru/illh/doc/redkie/timonen.pdf Yritän vielä uudelleen tiedustella kollegoilta, palaan asiaan jos saan uutta tietoa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa runon?
Tarvitsen lukemisesteideni vuoksi Antti S. Mattilan kirjan Ajattele toisin. Olen Celian asiakas, mutta heillä ei ollut sitä. Löytyisikö se jostain äänikirjana… 217 Kirjastojen kokoelmissa Mattilan teosta ei ole e-kirjana tai äänikirjana. Maksullisista palveluista se löytyy: Elisa Kirja https://kirja.elisa.fi/aanikirja/ratkaisu-ajattele-toisin sekä Nextory https://www.nextory.fi/kirja/ratkaisu-ajattele-toisin-10577611/  
Heipat! Mikä elokuva?! Olen nähnyt tämän 10-20v sitten. Se on kuvattu yhdessä isossa studiossa niin, että lattiaan on teipillä tehty pohjapiirustus ja… 217 Tuntomerkkien perusteella kyseessä voisi olla Lars von Trierin vuonna 2003 ohjaama elokuva "Dogville". Elokuva on kuvattu kokonaisuudessaan studiossa ja katuja sekä taloja markkeeraavat vain valkoiset viivat lattiassa.  Elonet-tietokannan mukaan Dogville on saanut Suomen ensi-iltansa 26.9.2003 ja se on esitetty tähän mennessä kolmesti kotimaisilla televisiokanavilla.
1940-luvulla julkaistiin kotimainen lastenkirja, jossa kerrottiin muun ohella Surran ja pörrän kaupungista. Kuka oli tekijä ja mikä kirjan nimi? 217 Kyseessä on varmaankin Anja Elenius-Pantzopoulosin lastenkirja Kun minä tulen suureksi : iloinen tarina kahdesta kaupungista (Kirjokansi, 1946). Lastenkirjainstituutin sivuilla kirjaa kuvaillaan näin: "Runsaasti kuvitettu lastenromaani kertoo kahdesta kaupungista: Surina ja Pörinä, kaduista Pippakatu ja Puppakatu ja henkilöistä kuten neiti Ralikka, neiti Palikka, neiti Pimpula, neiti Pampula, herra Kannikka, herra Kukkura, Lilo, Poju, jäätelönmyyjä Pim-Pam, kyyhkysestä nimeltä Mimi ja monista muista. Neljä värikuvaliitettä, lisäksi monia pieniä piirroskuvia tekstin lomassa, osa tekstistä tikkukirjaimin." Alla olevasta linkistä näette myös kirjan kansikuvan. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au6da418ff-59cb-44ca-bfae...
Unohdin kuka on se suomalainen kirjailija, joka kirjoittaa sarjaa J:llä alkavan kartanon elämästä? 217 Hei Kysyt J:llä alkavan kartanon elämästä kertovaa kirjailijaa, mutta olisiko kyse sittenkin Hovimäen kartanosta? Hovimäestä on kirjoittanut  tällainen kirjailijaporukka: Anna-Lisa ja Carl Mesterton, Kirsti Manninen, Jussi-Pekka Aukia. Jos tämä on vastaus kysymykseesi, niin teosten saatavuuden löydät Helmet kirjastojen sivuilta https://www.helmet.fi/fi-FI/Lapset/Tiedonhaku tai Kirjastot.fi:n monihausta. https://monihaku.kirjastot.fi/fi/   (lisätty 9.7.21) Kyseessä voi myös olla Tarja Jussilan Torpparin tytär Anjalan Junkkarilta ja sen jatko-osa Paluu Junkkarille.  Mikäli tämä on hakemasi, voit tarkistaa saatavuuden kirjastosi verkkosivuilta.
Nurkiltani löytyy vanha Singer-merkin poljettava ompelukone Y3638009, minähän vuonna on tämä valmistettu? 217 ISMACS-sivuston mukaan Y-sarjan Singerit, joiden sarjanumero on väliltä 3609061-3709060, on valmistettu vuonna 1925. http://ismacs.net/singer_sewing_machine_company/serial-numbers/singer-y…
Mistä löytyy Itkevä kannel runo? Ilmeisesti Lauri Pohjanpään tekstiä. 217 Lauri Pohjanpään runo Itkevä kannel (sarjasta Karjala murheessa) sisältyy Pohjanpään runojen kokoelmaan Kaipuu ylitse ajan : valitut runot 1910-1954 (toim. Helena Anhava, 1989 ja 2002). Runo löytyy myös Pohjanpään Valittuihin runoihin (1943, s. 362 - 366, useita lisäpainoksia). Teosten saatavuuden kirjastoverkkoalueesi kokoelmissa voit tarkistaa täältä: https://outi.finna.fi/ Runon voi lukea digitoituna Itä-Karjala-lehden numerosta 2/1935 (s. 18) https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/502276?term=ITKEV%C… Veikko Virmajoen samanniminen runo on myös luettavissa digitoituna https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/1359887?term=Itkev%…
Mistä voin etsiä tulossa olevia elämänkertoja? 217 Tulossa olevat elämäkerrat, joita ei vielä ole tilattu kirjastoihin eikä niitä löydy kirjaston kokoelmista, löydät parhaiten eri kustantajien sivuja selailemalla. Myös esimerkiksi Booky.fi -sivun kautta voi selailla tulossa olevia elämäkertoja Henkilö ja sukuhistoria (booky.fi)
Ukkini muisteli kiertokoulussa 1910-luvulla oppimaansa runoa, joka opetti lapsille miten vanhat mitat suhteutuvat uusiin kymmnejärkerstelmän mittoihin. Olen… 217 Kyseinen loru löytyi kokonaisuudessaan internetin syövereistä Sääksjärven kylälehdestä (v. 2002) otetusta artikkelista, joka käsittelee Sääskjärven kyläkoulun historiaa. Tuossa dokumentissa kerrotaan, että loru on esiintynyt vuonna 1892 käytössä olleesta laskuopin kirjasta. Loru kuuluu kokonaisuudessaan näin: "Kolmen metrin mittapuu yhtä kauas ulottuu. No muistathan sä sen kuin jalkaa kymmenen. Yhden hehtaarin maa, arvaathan on siinä monta palaa: kaksi tynnyrin alaa. Kiskoo, lappaa yhdeksän kappaa. Onhan jo taakkaa, kun on viisi vakkaa. Mut jos kuljet pitkän pirstan päähän neljäntoista virstan, niin saat kilometriloista luvun viisitoista. Kolme tuoppia – minkäs voit, sano heti, virkan mä sen kerran neljän litran...
Olen ryhtymässä kirjoittamaan historiallista romaania. Onko Suomessa jotain (digitaalista tai konkreettista) arkistoa, johon olisi koottu vanhoja kirjeitä,… 217 Suomalaisia arkistoja on koottu Kansallisarkistoon,  sinne on kansalaisilla vapaa pääsy. Osa materiaalista on digitoitu, https://arkisto.fi/fi/aineistot/verkkopalvelut-ja-tietokannat Työväen arkisto voisi myös olla hyvä paikka tällaisen aineiston tutkimiseen, https://www.tyark.fi/. Sekin on avoimesti käytettävissä. Aineistojen kuvailua, https://www.tyark.fi/muistitieto/. Työväen muistitietotoimikunnan aineistoja Finnassa, https://finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0… Finnan kautta löytyvät suomalaisten kirjastojen ja arkistojen aineistot, https://finna.fi/Search/Results?limit=0&join=AND&bool0%5B%5D=AND&lookfo… Makupalat.fi:ssä on valikoima kirjekokoelmia, https://www....
Olen lukenut Bengt Pohjosen kirjan Rajan kolmas huone. Se on aivan ihana, mutta lieneekö vielä saatavilla - annoin oman kappaleeni pois, tutulle pohjoisen… 217 Bengt Pohjasen Rajan kolmas huone (2011) löytyy Päijät-Hämeen Lastu-kirjastosta https://lastu.finna.fi/Record/lastu.285294. Kirjakaupoista sitä tuskin enää löytyy, mutta antikvariaateista se on ostettavissa, ks. esim. https://www.antikvaari.fi/Suomen kansallisbibliografia Fennica https://kansalliskirjasto.finna.fi/ ei tunne kirjailijanimeä Bengt Pohjonen. Sen sijaan viitteitä Bengt Pohjasen kirjoittamista kirjoista Fennicaan on tallennettu kymmeniä. Kirjasammon mukaan hän on julkaissut 22 romaania sekä näytelmiä, artikkeleita ja valikoiman meänkielistä käännöskirjallisuutta. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175967061634Wikipedian artikkeli Bengt Pohjasesta https://fi.wikipedia.org/wiki/...