Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Käännöstyössä tuli vastaan yhdysvaltalaisen kirjailijan O. Henryn eli William Sydney Porterin romaani Cabbages and Kings. Onko teosta suomennettu eli onko… 389 Suomen kansallisbibliografia Fennicaan on pääsääntöisesti luetteloitu kaikki Suomessa julkaistu kirjallisuus, myös suomennokset. Kysymääsi kirjaa ei sieltä kuitenkaan löydy, eli on syytä olettaa, ettei sitä ole suomennettu.  Fennicasta ei löytynyt lainkaan teoksia nimellä William Sydney Porter, nimellä Henry O. sen sijaan tulokseksi tuli 9 viitettä, eli ainakin Suomessa kirjailija tunnettaneen paremmin tuolla jälkimmäisellä nimellä. Pääset tarkastelemaan hakutulosta tästä: https://urly.fi/Upd  
Kuinka löytäisin kirjan, tietokantoja tms. joita aloitteleva sukututkija voisi käyttää hyödyksi etsiessään tietoja sukulaisistaan. 389 Kirjastossa sukututkimus on luokassa 99.3. Oppaita ovat esimerkiksi Eine Kuisminin Sukua tutkimaan (2014) ja Marja Huovilan Sukututkimuksen käsikirja (2009). Tietoa kirjastojen aineistoista löytyy netistä, esim. Päijät-Hämeen kuntien ja kaupunkien kirjastot ovat tietokannassa https://lastu.finna.fi/ . Suomen kirjastojen yhteistietokantoja ovat Melinda  https://melinda.kansalliskirjasto.fi ja Finna.fi, https://finna.fi, josta löytyy viitteitä aikakauslehtiartikkeleihin ja kirjoihin. Suomen sukututkimusseuran sivuihin kannattaa tutustua https://www.genealogia.fi/  Aloittaa voi vaikka sen Sukututkimuksen aloittaminen -sivusta: https://www.genealogia.fi/sukututkimuksen-aloittaminen/ Sivustolla on hyödyllisiä sukututkimukseen...
Onko skannauspalvelua? 389 Turun kaupunginkirjastossa on skanneri pääkirjaston uutistorilla (uudisosa 1. krs.) ja musiikkiosastolla (vanha rakennus 2. krs.). Ohessä esimerkkinä pääkirjaston palvelut listauksena https://vaski.finna.fi/OrganisationInfo/Home#85141
Matkustan keväällä Suomesta Hollannin kautta Surinamiin ja takaisin. Matka kestää 2 viikkoa, enkä käy matkan aikana muissa maissa. Tarvitsenko Suomen… 389 Asiassa kannattaa kääntyä Suomen kunniakonsulaatin puoleen Surinaminssa. Yhteystiedot https://um.fi/edustusto/-/asset_publisher/jFjiVZHMnmgv/contactInfoOrganization/id/118591 Mahdollisesti myös Ulkoasiainministeriö voisi auttaa. Yhteystiedot https://um.fi/yhteystiedot
Tunnistaisiko joku scifi-kirjan jonka luin n. 1996 tai 1997? Kirjassa päähenkilö on orja, johon on kiinnitetty laite jolla orjuuttaja voi aiheuttaa kipua… 389 Kaivattu kirja on ranskalaisen Éliane Taïebin salanimellä Gilles Thomas julkaistu Merkityt miehet. Ranskankielinen alkuteos Les hommes marqués ilmestyi vuonna 1976, suomennos Finn Lecturan lyhytikäiseksi jääneessä Musta virta scifi -sarjassa 1992. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_1062 "Estääkseen liikakansoituksen Viimeinen Mahdollisuus ylläpitää sisäänpääsykokeita. Se vaatii lapsiltaan, heti kun he ovat täyttäneet kaksikymmentä vuotta, kolme koetta, joiden tarkoituksena on todistaa heidän kykynsä jäädä henkiin." (s. 70)
Mistä voin oppia Kiinaa netissä? 389 Internetistä löytyy laadultaan erilaisia ilmaisia sekä maksullisia kielikursseja. Niitä voi hakea hakukoneilla esimerkiksi hakusanalla (ilmaiset) kielikurssit tai (free) language courses. Ylen sivujen avulla voi opiskella perusteita kiinan kielestä: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/12/15/kielimatka-kiinaan Voin suositella myös ilmaista englanninkielistä Duolingo-palvelua, jonka avulla voi harjoitella kiinaa: www.duolingo.com Verkkokurssien lisäksi kannattaa muistaa kirjastojen monipuoliset kieltenopiskelukirjat ja muut materiaalit.  
Mitkä kirjat Leena Lehtolaisen tuotannosta on käännetty hollanniksi 389 Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan Lehtolaisen kirjoista kolme on käännetty hollanniksi: Tappava säde (Tijd om te sterven, 2003), Luminainen (Witte onschuld, 2004) ja Henkivartija (De lijfwacht, 2013).
“Love never dies a natural death. It dies because we don't know how to replenish its source. It dies of blindness and errors and betrayals. It dies of illness… 389 Tästä löytyi verkosta useampi aika kankea käännös. Tämä oli sujuvin minkä löysin. Kirjoista en tämän sitaatin suomennosta onnistunut löytämään. Eli: Rakkaus ei koskaan kuole luonnollista kuolemaa. Se kuolee, koska emme tiedä kuinka täydentää sen lähdettä. Se kuolee sokeudesta, virheistä ja petoksista. Se kuolee sairauteen ja haavoihin; se kuolee kylläisyydestä, kuivumisesta, tuhoutumisesta. ~ Anais Nin
Nyt, kun en pääse kirjastoon, en pysty tarkistamaan erään laulun sanoittajaa ja säveltäjää. Voisitteko lähettää viestillä, kuka on säveltänyt ja sanoittanut… 389 Hip, Hoi, musisoi : Musica 0 -kirjan Pääsiäislaulu on kansansävelmä, johon sanat on tehnyt Anne Lindeberg Piiroinen.   Lähde: Hip hoi, musisoi! : Musica 0 (Marja Hongisto-Åberg, Anne Lindeberg Piiroinen, Leena Mäkinen ; toim. Päivi Kerola, Fazer Musiikki, 1991)    
Salatuissa elämissä oli joskus 2000-luvun alussa jakso, jossa Saku Salin oli Kalle Laitelan ja tämän silloisen poikaystävän Nikon kanssa mökillä Sipoossa… 389 Tästä ei löytynyt tietoa. Voihan olla, että käsikirjoittajatkaan eivät halunneet asiaa selväksi tehdä. 
Missa tulosta on? Tikkurila kirjasto ei tulosta, koska coronavirus. Nyt ei tieda mitta tapatui, jos kaikki kirjasto ei tulostaa? 389 Vantaan Tikkurilan kirjaston sivuilla kerrotaan, että "tulostus ei ole toistaiseksi käytössä havaitun tietosuojariskin vuoksi." Myöskään Vantaan Myyrmäen kirjastossa ei ole mahdollista tällä hetkellä tulostaa. Muissa Helmet-kirjastoissa tulostus toimii normaalisti.  Juuri tänään (30.9.) klo 18 alkaen päivitetään kirjastojärjestelmän palvelimia. Tämä voi vaikuttaa mm. itsepalvelutulostamiseen: https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Kirjastojar…
Onko Salvatore Marchesin vokaliisien suomennokset jossain saatavilla? 389 Marchesin vokaliisien suomennokset löytyvät verkosta osoitteesta: https://turtola.fi/marchesi/?sivu=2 Jokaisen vokaliisin kohdalla on oikeassa laidassa linkit eri äänialan nuotteihin (pdf), mutta myös laulun sanoihin. Italiankielisten sanojen yhteydessä on aina Mikko Pasasen suomennokset kustakin säkeestä ja koko runosta. Marchesin vokaliisien suomennoksia ei näytä löytyvän kirjoina tai nuotteina ainakaan kirjastojen kokoelmista. Finnan kautta voit tarkistaa koko Suomen tilanteen: https://www.finna.fi/Search/Results?lookfor=marchesi+vokaliisit&type=Al…
Olen ilmoittautunut Jyväskylän yliopiston Taloustieteen peruskurssille verkossa etänä. Ensimmäinen tentittävä oppikirja on: Begg, D., Vernasca, G., Fisher, S … 389 Tästä kirjasta on useita painoksia. Tätä uusinta, vuoden 2020 painosta on hakupalvelu Finnan mukaan vain Laurea-ammattikorkeakoulun Hyvinkään ja Lohjan kirjastoissa sekä Seinäjoen ammattikorkeakoulun kirjastossa. Alla linkki hakutulokseen: https://www.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&look… Voit kysyä kirjaa kaukolainaan oman kirjastosi kautta. Alla linkki tietoihin Keravan kirjaston kaukopalvelusta: https://www.kerava.fi/palvelut/kirjastokulttuuri-ja-museot/kirjasto/lai… Kirja on verkon kautta ostettavissa, mutta ehkä kirjan uutuuden takia sitä ei näyttänyt ainakaan tällä hetkellä myytävän käytettynä.
Saako pingviinin kasvattaa Suomessa lemmikikseen? Tarkoitan tällä munasta asti... Tällöinhän varsinaisesti pingviiniä ei ole tuotu lemmikiksi vaan pelkästään… 389   Kun yksittäistä tapausta alkaa selvittää - oli sitten kysymyksessä muna tai lintu -, kannattaa varmaankin lähteä liikkeelle Uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevasta yleissopimuksesta (CITES) ja sen liitteistä, joissa kerrotaan mitkä pingviinit ovat uhanalaisia ja miten niiden kanssa tulee toimia tai olla toimimatta. Ympäristöhallinnon verkkopalvelu (ymparisto.fi) antaa ohjeita, miten edetä lupa-asioissa. CITES on julkaissut verkossa listan linnuista, missä on lukuisia pingviinilajeja. Ks sivustot Tarvitsenko CITES-luvan tai EU-todistuksen? Ymparisto.fi https://www.ymparisto.fi/fi-FI/Asiointi_luvat_ja_ymparistovaikutusten_a… Checklist of birds listed in the CITES appendices and in EC Regulation No. 338/97...
Mikähän mahtoi olla ainakin parkymmentä vuotta sitten lastenkirja jossa pikkupoika seikkaili ja muistaakseni viemärissä asui krokotiili. Pojan äiti kysyi aina… 389 Kaivattu kirja lienee Philip Ridleyn Riksraks (WSOY, 1992). Sen päähenkilö on Liskokadulla asuva Ruskin, jonka äiti sanoo joka aamu ensin "Suukko", sitten "Teetä?" ja sitten "Paahtoleipää?". Liskokadulla on myös karmea salaisuutensa: "Syvällä viemärin sopukoissa lymyää kammottava Riksraks, joka öisin nousee uhkaamaan Liskokatua."
Etsin saaristosta kertovaa romaania, joka on tullut uudestaan suosituksi. Olen lukenut kirjan kauan sitten (30 v.) Kysymys ei ole Anni Blomqvistin, Myrskyluoto… 389 Kyseessä lienee Sally Salmisen Katrina, joka ilmestyi Juha Hurmeen uutena suomennoksena pari vuotta sitten. Aikaisempi Katriina-niminen Aukusti Simojoen käännös on samalta vuodelta kuin ruotsinkielinen alkuperäisteos, 1936. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_2247
Miksi Suomessa vuonna 1975 aloitettiin vihurirokkorokotukst osalle naisista, mutta ei muille naisille eikä kenellekkään miehelle? Miksi miehet ja pojat saivat… 389 Vaikka vihurirokko sairautena on vähäpätöinen  - oireet ovat lieviä, kestävät vähän aikaa ja tauti paranee jälkiä jättämättä -  rokotus sitä vastaan on katsottu tarpeelliseksi, koska kohdunsisäinen vihurirokkoinfektio on haitallinen sikiölle. Vihurirokkorokotuksen ensisijaisena päämääränä on sikiövaurioiden esto, minkä vuoksi vihurirokkorokotus liitettiin 11-13-vuotiaiden koulutyttöjen rokotusohjelmaan vuonna 1975. Koska ensisijaisena tarkoituksena on suojata sikiötä, pidettiin tärkeänä rokottaa ainakin hedelmällisessä iässä olevat naiset. Yksiselitteistä vastausta siihen, mikä olisi paras ja taloudellisin menetelmä päämäärän saavuttamiseksi, ei välttämättä ole olemassa, ja eri maissa päädyttiinkin erilaisiin ratkaisuihin...
Saako tätä kautta tietoa vanhoista ryijyistä? 389 Suomen käsityömuseon kokoelmia voi tosiaan selata nyt verkossa  https://www.craftmuseum.fi/uutinen/2021-06-11_tutustu-suomen-kasityon-m…; Hakusanalla ryijyt Finnasta https://skm.finna.fi/ löytyy 348 viitettä kuvan kanssa. Vanhoista ryijyistä löytyy tietoa myös kirjoista. Helmet-kirjastossa mm. näistä teoksista: U. T. Sirelius, Suomen Ryijyt, 1924 Annikki Toikka-Karvonen, Ryijy, 1971 Leena Willberg, Ryijy elää : suomalaisia ryijyjä 1778-2008, 2008 Pirkko Sihvo, Rakas ryijy - suomalaisetn ryijyt, 2009  
Vieläkö kirjastolla on palvelu, missä kerrottiin kirjailijan nimi (vai kirja), ja sitten sai suosituksia samantyylisistä kirjoista, joista voisi pitää. 389 Tarkoitatkohan lukuvalmenaja palvelua? Se on edelleen voimissaan. Lukuvalmentaja Helmet haku ohjaa myös haluamallasi tavalla. Kun haet esiin jonkun kiinnostavan kirjan ja klikkaat tietueen auki, löydät sivun alaosan hakusanoja käyttämällä muita samantapaisia kirjoja. Esim. Vadelmavenepakolainen Asiasanoina: huumori, ironia, kansallinen identiteetti, kansalaisuus, satiiri... esim. Kansallinen identiteetti ja huumori -haku. Voit myös kysyä kirjaston tiekiltä, osaisiko henkilökunta suositella jotain uutta luettavaa.
Kuinka kauan eri vitamiinit ja aminohapot kestävät kypsentämistä ja mikä on niille kriittinen lämpötila? 389 Eri aminohappojen hajoamislämpötiloja on listattu täällä: https://web.archive.org/web/20070331231416/http://www.markushirsila.com… Yksi tutkimus, jossa on tutkittu aminohappojen kestävyyttä kuumennuksessa: https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/1765592/   Vitamiinien kestävyydestä kuumennuksessa: https://greencirclecap.com/vitadegradation/ http://www.ijstr.org/final-print/nov2013/Effect-Of-Heating-On-Vitamin-C… https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6049644/