Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Saisinko tietoa Robert Swindellssistä ja hänen elämäntarinastaan? 390 Robert Swindells on perusteellisimmin esitelty Mervi Kosken kirjassa "Ulkomaisia nuortenkertojia 1", joka löytyy esim. Rovaniemen pääkirjaston nuortenosastolta. Kirjassa on tietoa mm. Swindellsin lapsuudesta, kirjailijan urasta sekä hänen teoksistaan.
En löydä suomenkielistä materiaalia Lontoossa sijaitsevasta Tower of Londonista. Onko mitään historiikkia saatavilla mistään? Lehdistä voi löytyä lyhyitä… 390 Emme valitettavasti onnistuneet löytämään yksittäistä suomenkielistä kirjaa, mutta Maailman nähtävyydet -sarjan ensimmäisessä osassa (WSOY 1979) on suomenkielinen artikkeli Towerista ja sen historiasta. Lisäksi apuun tulevat Englannin matkaoppaat, joista löytyy myös nähtävyyksiin liittyvää historiaa.
Olisin kiinnostunut lukemaan Sir Walter Scottin romaaneja alkuperäiskielellä eli englanniksi. Löytyisikö näistä jokin/joitakin teiltä kirjastosta? Eniten minua… 390 Hei! Ikävä kyllä Sir Walter Scottin teoksia alkuperäiskielellä ei ole Hämeenlinnan kirjastossa. Hänen teoksiaan voidaan kaukolainata muista kirjastoista, ja kaukolainatilauksen hinta on 8 €.Kaukolainatilauksen voi tehdä kirjaston sivuilta sähköisesti. terv. Ulla Hämäläinen-Pelli
Miksi suomen jalkapallomaajoukkueen pelejä katsoessa tuntuu että kolmisdivarissakin pelataan paremmiN? 390 Syitä on varmaan monia, mutta ainakin kollegani jakaa tämän tunteen kanssasi.
Mikä on kappaleen nimi bbc:n 2016 julkaisemassa Midsummer nights dream -elokuvan loppukohtauksessa? Ja kuka on tuohon versioon tehnyt musiikin? 390 IMDb-tietokannan mukaan elokuvan musiikin on säveltänyt Murray Gold. Kappaleen nimi saattaisi näkyä elokuvan lopputeksteissä, mutta sitä ei ainakaan kirjastojen kautta ole mahdollista saada katsottavaksi.
Löytyisikö runoa nimeltä Hätä ja kenenkähän tuotantoa olisi? Alkaa näin: En tiedä mistä se tulee joskus illoin... 390 Kyseessä on Lauri Pohjanpään runo Hätä. Runo on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 1953 Pohjanpää runojen kokoelmassa Valitut runot. Runo on luettavissa myös esimerkiksi teoksesta Tämän runon haluaisin kuulla 1 (useita painoksia). Tämän runon haluaisin kuulla (toim. Mirjam Polkunen, Satu Marttila, Juha Virkkunen, Tammi, useita painoksia)
Azoreilta kuvattiin moinen puu 390 En valitetettavasti pysty minäkään puulajia tunnistamaan, mutta kyseessä lienee ihmisen muotoilema lehtipuu. Kuvassa näkyvät "myhkyrät" eivät ole todennäköisesti luonnollisia, vaan ovat syntyneet ihmisen systemaattisen leikkaamisen tuloksena, tavoitteena oletettavasti mahdollisimman tuuhealehvistöinen puu. Kuvan perusteella puu kasvaa puistossa, mikä lisää todenäköisyyttä sille, että kyseessä on ihmisen muotoilema puu. Kun näkyvillä ei ole ollenkaan puun lehtiä, sen lajin määrittely pelkän rungon perusteella vaatisi hyvää tuntijaa. Itse en usko, että tässä on kysymys mistään harvinaisesta puulajista, vaan ulkonäkö johtaa ajatukset väärään suuntaan. Azoreilla on kyllä laaja omaperäinen, osittain jopa ainutlaatuinen kasvillisuus....
Joskus vuosia sitten oli televisiossa mainos, jossa joku naureskeli, että kerran näin putken, jossa oli reikä valettu ulkopuolelle. Mitä siinä mainostettiin,… 390 Mainosta ei löytynyt sanahauilla, kuvahaulla, videohaulla hakukoneella. Katselin Youtubesta Mtv:n vuosikymmenten parhaita mainoksia sarja, mutta niihin tämä ei ollut päässyt. Kuitenkin Youtubesta kannattaa yrittää etsiä, sieltä löytyy paljon materiaalia, https://www.youtube.com/results?search_query=mtv+3+mainoksia. Ehkä joku lukijamme tunnistaa tämän mainoksen?
1) Mitä merkitsee tuo "kaukokuvastin"? 2) Mikä oli 1930-luvulla "orderikirja 390 Leo Pesosen kirjan kaukokuvastin lienee jonkinmoinen tulevaisuuteen heijastava tai tulevaisuutta kuvastava vempele. Aikansa aikakone? Kimmo Laine kuvailee Hannu Salmelan onnittelukirjassa nimeltä Historian aikakoneessa Kaukokuvastimen tapahtumia seuraavasti: "Jostakin syystä Puustinen ajautuu tarkemmin määri elemä ömään mu a kaukaiseen tulevaisuuteen. Siellä häntä aluksi luullaan säilötyksi tutkimuskohteeksi, joka on tarkoitettu ”obduseera avaksi” tieteellisistä syistä. Kuulusteluissa ja muissa keskusteluissa Puustinen kertoo omasta ajastaan, kuulustelijat omastaan, molemmat osapuolet yhtä epäuskoisina. Mukana on kuitenkin yksi henkilöhahmo, Majuri Vakio, joka historiaa innokkaasti harrastavana – ja kirjailijan ilmeisenä alter egona –...
Etsin lastenkirjaa, joka olisi n. 80 -tai 90-luvulta, mutta en muista kirjan nimeä, kansi on vaaleanpunaisen sävyinen ja siinä tyttö pitelee nukkea sylissään… 390 Tammen kultaiset kirjat -sarjaan kuuluu kaksi kuvakirjaa, joissa kuvaillut tuntomerkit yhdistyvät: Esther Wilkin: Vauva kulta sekä Lois Meyer: Tiinan uusi nukke. Jos kumpikaan näistä ei tule kysymykseen, ehdotan Laura Voipion kuvakirjaa Kerttulin onnennukke (1992), kuvitus Matti Kota. Jouluaiheisessa tarinassa Kerttuli saa nukketohtorilta palkkioksi nuken pelastettuaan pikkuisen hiiren. Toisena vaihtoehtona tarjoan Hannu Mäkelän lastenromaania Satu tytöstä joka etsi onnea (1983), kuvitus Kaarina Kaila. Tarinan päähenkilö on posliininukke.
Eräs edesmennyt henkilö väitti joskus, että kappaleessa "Viimeinen sotaveteraani" kohta "ensi vuonna hän saa korotetun eläkkeen" olisi keljuilua. Keljuilua… 390 Keljuilusta ei varmaankaan ole kyse. Ei ainakaan keljuilusta sotaveteraanien kustannuksella. Luulen, että Jarmo Jylhä (sävel) ja Pertti Raasu (sanat) haluavat kritisoida hieman sarkastisesti veteraanien saamien etuuksia ja huomiota yleensä. Säkeistössä sanotaan: "Ensi vuonna hän saa korotetun eläkkeen; TV-ohjelmaan myytiin vammoineen. Mikä alkoi Karjalasta se päättyy sitten vasta kun pääsee juoksuhautaan viimeiseen." http://www.nic.fi/~praasu/iskelma/laulu68.htm Tulkitsisin, että korotettu eläke ei riitä tekijöiden mielestä korvaamaan kokemusta sodassa ja sen jälkeen.
Tarvitsisin lähdetietoja, joita en ehdi enää itse tarkistaa suoraan teoksesta, mutta mahtaakohan tämä Augustinuksen sitaatti löytyä esimerkiksi Jarkko Laineen… 390 Kysymyksessä esitetyssä muodossa tämä Augustinus-sitaatti tosiaankin löytyy Jarkko Laineen toimittamasta Suuresta sitaattisanakirjasta (Otava, 1982 - 4. p. 1989), sivulta 212, kohdasta "Matka". Muut löytämäni saman tekstikatkelman (tai sen osan) suomennokset eroavat tästä, joten otaksuttavasti käännös on Laineen oma. Kirjan ulkomaisten sitaattien lähteinä on Laineen saatesanojen mukaan ollut "alun viidettäkymmentä erikielistä sitaattisanakirjaa", eli on mahdollista, että käännöstä ei ole tehty suoraan alkukielestä. Augustinuksen tekstin alkuperäinen lähde on hänen vuosina 397-400 kirjoittamansa teos Confessiones, joka ilmestyi kokonaisuudessaan suomeksi nimellä Tunnustukset Otto Lakan kääntämänä vuonna 1947 ja uutena laitoksena...
Romaaneja/novelleja joissa päähenkilö tulee tietoiseksi siitä että hän on fiktiivinen hahmo 390 Tässä joitakin esimerkkejä romaaneista: Michael Ende: Tarina vailla loppua Jasper Fforde: The Eyre Affair (Thursday Next -sarjan 1. osa, ei julkaistu suomeksi) Cornelia Funke: Mustesydän, Musteloitsu, Mustemaailma Jostein Gaarder: Sofian maailma Ursula Le Guin: Lavinia John Scalzi: Redshirts (ei julkaistu suomeksi)   Novelleista löytyi Gene Wolfen The Last Thrilling Wonder Story (ei julkaistu suomeksi). Lisäksi Italo Calvinon romaani Jos talviyönä matkamies saattaisi olla kiinnostava, sillä siinä lukija päätyy kirjan hahmoksi.  
Olen vuosikausia metsästänyt Italialaista elokuvaa, jonka näin telkusta joskus 30-40 vuotta sitten. Elokuva oli musta-valkoinen ja dokumentti muistaakseni. Se… 390 Hei, Tunnusmerkit sopivat muutamaan elokuvaan, mutta eritoten Ettore Scolan elokuvaan Rumat, likaiset ja ilkeät  ( Brutti, sporchi e cattivi), 1976. Suomen teatteriensi-ilta päivämäärä: 17.11.1989 Suomen teatteriensi-ilta paikat: Andorra Televisioesitykset: 21.06.2008, FST5 19.07.1986, TV2 26.01.1992, TV3 13.12.2018, Yle Teema & Fem [Kino Klassikko] Lähteitä: Kavi Finna https://kavi.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_133729 Pekka Eronen: Slummien kurjuutta kuvaava italialaiselokuva käy moraalisesta pikatestistä: Kuuluuko köyhän pysyäkin kyykyssä?. Keskipohjanmaa To 13.12.2018.   https://www.keskipohjanmaa.fi/uutinen/557782      ...
Löytyisikö kaunokirjoja, joissa kuvattaisiin yksityiskohtaisesti maalauksen eli vaikkapa maisemateoksen syntymistä? 390 Kyselykierros kollegoiden keskuudessa tuotti seuraavanlaisen listan. Monissa teoksissa käsitellään nimenomaan muotokuvamaalausta, mutta on joukossa joku maisemamaalaustakin käsittelevä: Kauko Aalto: Mies ja myllynkivi Francois-Regis Bastide: Valo ja ruoska Albert Camus: Jonas eli taiteilija työssä (novelli kokoelmassa Maanpako ja valtakunta) Tracy Chevalier: Tyttö ja helmikorvakoru Tracy Chevalier: Neito ja yksisarvinen Sarah Dunant: Venuksen syntymä Torgny Lindgren: Oikea maisema (novellikokoelma, niminovellissa Ruotsin prinssi Eugen maalaa maisemataulua) W. Somerset Maugham: Kuu ja kupariraha (Paul Gauguinista kertova elämäkertaromaani) Haruki Murakami: Komtuurin surma Sirpa Mäkelä: Henriette ja vallan varjot Arturo Perez-Reverte :...
Mies ja nainen lauloi, muistan kappaleesta vain sen, kun mies pyysi naista leffaan, nainen vastasi: "ei käy" miksei? siell ei saa kahteen tuntiin polttaa… 390 Kappaleen nimi on "Mikä tilanne!", jonka esittävät Carola ja Markku Suominen. Kappale löytyy mm. You tubesta ja cd-levyltä "Suosikit vauhdissa".
Onko suomenkielinen käännös tulossa Graeme Simsion trilogian viimeiseen osaan? Kyseessä siis kirja The Rosie Result (2019). Aiemmat osat Vaimotesti (The Rosie… 390 Kustantamo Otavasta kerrottiin, että Graeme Simsionin teoksen The Rosie Result suomennosoikeuksia ei ainakaan toistaiseksi ole hankittu, mutta niiden hankkimista harkitaan. Sinun kannattaa siis seurata tilannetta. Otava/Yleinen kirjallisuus
Kenen runo: Hän oli se kaikista pienin. Hän näki läheltä maan. Ja jokaisen juuren ja kiven huomasi kulkiessaan. 390 Kyseisen runon on tehnyt Jaakko Holma.  Holma on runoilija, lauluntekijä ja muusikko. Lisäksi hän on myös hirrenveistäjä.
Kysyn apua runokirjojen valitsemiseen. Olen viimeksi lukenut enemmän runoja 1980-luvulla, joten tietoni ovat hieman vanhentuneet. Toive mitä etsitään: -… 390 Suomalaisia nykyrunoilijoita esitellään kahdessa kirjassa: - Suomalaisia nykyrunoilijoita / toim. Siru Kainulainen ja Johanna Krappe (2008) - Suomalaisia nykyrunoilijoita. 2 / Teemu Manninen, Maaria Pääjärvi (toim.) (2011) Hyviä vinkkejä ja esittelyjä myös mm. näiltä sivuilla: Tienviittoja 2000-luvun runouteen | Helmet Ota lukuun: Suomalaista nykylyriikkaa 2000-luvun runous « Tuli & Savu (tulijasavu.net) Avainsana: nykyrunous (kirjavinkit.fi) Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on kysytty nykyrunoilijoista aiemminkin. Alla linkki toiseen vastaukseen: Olen lukenut suomalaisia runoilijoita 80- ja 90-luvulla. Nyt haluaisin hieman päivittää tietojani, ketäs suomalaisia runoilijoita tällä hetkellä onkaan?...
Onko Nils Ferlinin turilas-runoa suomennettu? Ilmeisesti kyseessä on runo, joka on ruotsiksi ”En ollonborr är varenda fråga”. Mahtaisiko tämä löytyä jostain… 390 Viola-tietokannan mukaan tuo runo olisi levytetty laulettuna suomeksi nimellä Kuolleet oksat. Se löytyy painettuna teoksesta Nils Ferlin: Lauluja elämälle. Suomennoksessa ei mainita kyllä turilaita ollenkaan, mutta kun kuuntelin Youtubesta ruotsinkielisen version laulusta En ollonborr är varenda fråga, niin se kuulosti kyllä samalta kappaleelta kuin suomennos tuossa kirjassa.