Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Naisten äänioikeuden äänestystulos v.1906... Käsittääkseni äänestystulos ei ollut ihan yksimielinen... etenkin kun mietitään että vain ja ainoastaan miehet… 354 Kiitos kysymyksestäsi! Kun naisten äänioikeudesta päätettiin, elettiin Suomessa säätyvaltiopäivien aikaa (aatelisto, pappissääty, porvarissääty ja talonpojat). Naisten äänioikeus (vaalioikeus) sekä vaalikelpoisuus (oikeus olla ehdolla vaaleissa ja tulla valituksi kansanedustajaksi) toteutuivat säädettäessä Suomen Suuriruhtinaanmaan Valtiopäiväjärjestys 1906 (26/1906) http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/1906/19060026?search%5Btype%5D=pika&… Samalla säädettiin Suomen Suuriruhtinaanmaan Vaalilaki (26/1906) http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/1906/1906026A?search%5Btype%5D=pika&… Asiaa valmisteli ensin eduskunnanuudistamiskomitea, jonka mietintö oli pohja eduskuntauudistukselle. Komitea ehdotti yleiseen ja yhtäläiseen äänioikeuteen...
Olisin kiinnostunut siitä milloin tämä kyseinen levy olisi lainattavissa: The Guilt Trip Kramer, esittäjä Tikkurila musiikkivarasto esp (KORJATTAVANA) cd on… 354 Musiikkivarastosta saadun tiedon mukaan levy ei ole vielä saapunut heille, vaan on edelleen lähettävässä kirjastossa. Levyn tiedoista näkyy, että sitä on viimeksi käsitelty kesällä 2015. On siis mahdollista, että levy on kadonnut. Sitä etsitään parhaillaan lähettäjäkirjastosta, mutta jos levyn tila ei lähiviikkoina muutu, levy lienee kadonnut pysyvästi.
Mistä kirjasta tai vihkosesta löytyy vanhaa ensiapua? Ja mistä löytyisi tällaisia kirjasia? 354 Hei, Kuinka vanhaa ensiapua tarkoitat? PIKI-kirjastojen kokoelmissa vanhimmat kirjat, joissa aihetta on käsitelty ovat seuraavat: Kuvallinen terveydenhoito-oppi (1893) Arppe: Kansanlääkäri : yleistajuisia ohjeita tautien tuntemiseen, parantamiseen ja ehkäisemiseen (3.p. 1922) Kaasulääkintäopas (1940) Suomen Punaisen ristin sotalääkintäkirjasia 1 (1940) Melander: Sidonnan opas (6.p. 1961) Seutuvarauksella nämä ovat saatavissa Ruoveden kirjastoon. Lisäksi Vapriikin käsikirjastossa on teos Eskelin: Ensiapu tapaturmissa sekä lyhyitä neuvoja ensimmäisistä ja yksinkertaisemmista toimenpiteistä, jotka sairaustapauksissa voivat tulla kyseeseen (1923), mutta tätä teosta ei ole mahdollista saada lainaksi tänne omaan kirjastoon.
"Runon äärellä" on kohta 10 vuotta toiminut lukupiiri Helsingin Itäkeskuksen kirjastossa. Kevätkaudella 2018 teemamme on "RUNON JA RUNOKRITIIKIN SUHDE"… 354 Kaikki kritiikit toivottuihin runoteoksiin löytyivät. Viisi ensimmäistä vain paperimuotoisena eli Parnasson ja Kirjallisuusarvostelujen arkistonumeroista 1977-1995. Ne ovat saatavilla Itäkeskuksen kirjastosta. Mainitsemanne runoteos "Sillä ei ole nimeä" on Jyrki Kiiskisen kirjoittama. Sen sijaan Merja Virolaiselta on ilmestynyt samana vuonna (1990) runoteos "Hellyyttäsi taitat Gardenian". Molemmista löytyy kritiikit.   Tiedot löydetyistä kritiikeistä ja verkko-osoitteet: Haavikko: Parnasso, 4 /1977, s. 250-251 Turkka: Parnasso, 2 / 1987, s. 116-118 Kiiskinen: Kirjallisuusarvosteluja  / kauno 2/91, s. 96 (22) Virolainen: Kirjallisuusarvosteluja / 2/91, s. 112 (38) Koskelainen: Kirjallisuusarvosteluja / 10/95, s...
Luin juuri Ilmar Taskin romaanin Pobeda 1946. Kysymykseni kuuluu: miten paljon virolaiset kirjailijat (kauno- tai tietokirjailijat) ovat kirjoittaneet toisen… 354 Helmet aihe-haulla: Vironkielinen kirjallisuus ja Neuvostoliitto sekä rajauksilla: kirja, aikuistenkokoelma, viron kieli löytyy 32 kirjaa. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb2250486__Svironkielinen%20kirjallisuus__Ff%3Afacetmediatype%3A1%3A1%3AKirja%3A%3A__Ff%3Afacetcollections%3A9%3A9%3AAikuisten%20kokoelma%3A%3A__Ff%3Afacetcloud%3Aneuvostoliitto%3Aneuvostoliitto%3Aneuvostoliitto%3A%3A__Ff%3Afacetlanguages%3Aest%3Aest%3Aviro%3A%3A__P0%2C3__O-date__X0?lang=fin&suite=cobalt Niistä suurin osa näyttäisi olevan aiheeltaan lähihistorian tarkastelua. Melko vähän löytyy kirjallisuutta suomennettuna. Samalla haulla, mutta suomen kieleen rajattuna löytyy kasitoista teosta. Uusimpana juuri tuo lukemasi Taskan Popeda 1946....
Etsin suomenkielistä sanoitusta ruotsalaiseen iskelmään ”Tror du att jag förlorad är”, laulaja Siw Malmkvist. Alunperin laulu on esitetty nimellä 10 000 miles… 354 Tämä Mary Rose Brucen laulu Ten thousand miles on julkaistu nuottina vuonna 1953 (Musiikki Fazer). Nuotissa on sanat englanniksi, suomeksi Jos luulet mun kaipaavan (Reino Helismaa) ja ruotsiksi Trot du att jag förlorad är? (Einar Molin). Valitettavasti nuotti on perin harvinanen, eikä sitä löydy yleisistä kirjastoista. Ainoat julkisten kokoelmien kappaleet ovat Kansalliskirjastossa ja Musiikkiarkistossa, joista jälkimmäisestä voinee saada kopion sanoista helpommin p. (09) 757 0040, info@musiikkiarkisto.fi. Heikki Poroila    
Luin muutama vuosi sitten kirjan mikä koski muistaakseni hunnien taisteluja. Kirja ei ollut historian kirja vaan se oli romaani. Kirjailija kirjoitti… 354 Kyseessä lienee Conn Igguldenin kirjasarja Valloittaja. https://otava.fi/kirjailijat/conn-iggulden/  
Hakusessa olisi viikinki aiheisia kirjoja, jotka soveltuvat ääneen luettaviksi alakouluikäisille lapsille. Tällä hetkellä olemme lukeneet Taavi Vartian… 354 Tässä lisää viikinkiaiheisia kirjoja, toivottavasti näiden avulla seikkailut jatkuvat.  Jukka Parkkinen - Ali Mustan matka Miklagårdiin Anna Laitinen - Miria viikinkien jäljillä Andy Elkerton - Arni Sankarina ja Retki uuteen maahan Kunnas - Viikingit tulevat! Cressida Cowell - Näin koulutat lohikäärmeesi   
Luin yläasteella jonkun suomalaisen runoilijan runokokoelman kirjallisuusdiplomiin ja eräs runo on jäänyt kaivelemaan siitä asti, sillä muistan pitäneeni siitä… 354 Ehdotan Risto Rasan Kaksi seppää -kokoelmasta (Otava, 1976) säkeellä "Tämä on selkäkirjoitusta" alkavaa runoa, jossa puhutaan sekä "ihokielestä" että "unen nuolenpäistä". Kaikkia sanoja siinä tosin ei tunneta - arvataan vain.
Pieksämäelle saavuttaessa oli aikoinaan tienvarsiatulut joissa luki "Pieksämäki - Savon Solmu" ja paikkakunnalla on myös Hotelli Savonsolmu ja ainakin… 354 Pieksämäki on tunnettu rautateiden solmukohta Suomen rataverkossa. Tämä saattaa olla syy solmunimiin. Pieksämäen kirjastossa asiaa vielä selvitellään, ja jos uutta ilmenee, palaan asiaan.
Ylen 27.8.2018 tekemän uutisen https://yle.fi/uutiset/3-10371756 mukaan Puolustusvoimat avaisi Internetiin kuva-arkiston ilmeisesti vuodenvaihteessa 2018-2019… 354 Arkiston julkaisu on viivästynyt, mutta pitäisi tulla valmiiksi tämän vuoden puolella, kerrottiin Sotamuseosta.
Terttu Aulikki Rautawaara (2. toukokuuta 1906 Vaasa – 29. joulukuuta 1990 Helsinki). Minne hänet on haudattu? Kiitos vastauksesta. 354 Aulikki Rautavaara on haudattu Helsinkiin Hietaniemen hautausmaalle. Hänen viimeinen leposijansa löytyy  osoitteesta: Vanha-alue, kortteli 26, linja 3, hauta 82.
Missä ja minä vuonna on julkaistu Kerttu Meriläisen Kirja Sampon sivuilla oleva runo Euroopan äidit? 354 Uudenmaan Karjalaisseurojen Piirin kulttuuritoimikunta järjesti vuosina 1997-1999 evakkokertomusten keräyksen "Kävit sie? Näit sie? Muistat sie?", johon yli 200 kertojaa osallistui. Kerttu Meriläisen vuonna 1996 kirjoittama runo Euroopan äideistä on tämän keräyksen satoa. Noin sata keräyksessä vastaanotettua kirjoitusta  - Meriläisen teksti mukaan luettuna -  julkaistiin vuonna 2001 kirjassa Kävit sie? Näit sie? Muistat sie? : evakkokertomuksia. Keräyksen kaikki yli 200 kirjoitusta on sittemmin julkaistu Evakkoinstituutin verkkosivuilla. http://evakko.net/fi/?x=evakko&y=evakkokertomus&id=254&writer=Meriläinen Kerttu http://evakko.net/evakko.php
Luin että Mary Shelley kirjoitti klassikkoromaanin, Frankensteinin kavereiden järjestämään kilpailuun että kuka kirjoitta pelottavimman tarinan. Onko mitään… 354 Mary Shelleyn klassikkoromaanille alkusysäyksen antoi kesällä 1816 Genevejärven rannalle kesänviettoon kokoontuneen brittiseurueen saksasta ranskaksi käännettyjen kummitusjuttujen parissa viettämä aika, joka innoitti lordi Byronia ehdottamaan, että heistä kukin kirjoittaisi oman kauhutarinansa. Runoilijan itsensä lisäksi paikalla ehdotusta kuulemassa olivat Shelleyn pariskunta, Maryn sisarpuoli Jane Clairmont sekä Byronin sihteeri ja henkilääkäri John Polidori. Mary Shelley on itse kuvannut tapahtumia Frankensteinin vuoden 1831 laitokseen kirjoittamassaan esipuheessa. "Aivan ilmeisesti Mary tässä esipuheessa muuntelee jälkikäteen todellisuutta ja esittää itsensä haluamassaan valossa", huomauttaa Merete Mazzarella Shelley-...
Poika pyytänyt kirjaa jossa kerrottaisiin pellestä/ sirkuksesta. Hakusessa siis kuvitettu lastenkirja. En ole onnistunut löytämään. 354 Alla muutama sirkusaiheinen kuvakirja, joissa esiintyy myös pelle: - Klovnit Pulla ja Pitko / kirjoittanut Penny Dolan ; kuvittanut Bruno Robert  - Sirkus saapuu kirjastoon / Markus Majaluoma - Miina ja Manu sirkuksessa / Jari Koivisto Myös nämä ovat kuvakirjoja sirkuksesta: - Pikku Papun värikäs sirkus / Liisa Kallio - Sirkuskoira Roope ja Rops / Tuula Pere, taiteilija Francesco Orazzini - Sirkuspoika Oliver -kirjat  / Marjut Luukkonen, Veera Miettinen, taiteilija Kirjat saa lainaan Lumme-kirjastoista: https://lumme.finna.fi/
Musiikkiosasto: Onko Topeliuksen sanoittama ja Mozartin säveltämällä KOM hör min vackra visa löydettävissä suomenkieliset sanat? 354 Mozartin säveltämään lauluun ”Sehnsucht nach dem Frühling”, KV596, on olemassa ainakin kaksi suomenkielistä sanoitusta: P. J. Hannikaisen ja Kari Rydmanin.  Esimerkiksi Yleisradion Fono-tietokannassa P. J. Hannikaisen sanoitus on merkitty Zacharias Topeliuksen sanoituksen käännökseksi, mutta omien havaintojeni perusteella se ei sitä ole. Hannikaisen sanoitus on joissakin julkaisuissa nimellä ”Vuodenajat”, joissakin alkusanojen mukaan nimellä ”Kun kevät kaunis tuli”. Hannikaisen sanoituksessa on viisi säkeistöä, joissa kuvaillaan eri vuodenaikoja ja lopuksi iloitaan uudesta keväästä ja kiitetään Luojaa. Topeliuksen sanoituksessa on vain kaksi säkeistöä, joissa ylistetään Jumalaa, joka nähdään luonnossa kaikkialla. ”Vuodenajat”...
Kirjoitetaanko lompakonvartija yhteen vai erikseen? Molempia kirjoitusasuja näyttäisi löytyvän kyseisestä sanayhdistelmästä. 354 Netistä löytyvissä lehtijutuissa käytetään yleisesti muotoa lompakonvartija yhteenkirjoitettuna. Myös erikseen kirjoitettuna sanaa tosiaan käytetään. Katsoessani Nykysuomen sanakirjasta vartija sanan kohdalta, löysin hieman vastaavan tapauksen eli lauseessa Olenko minä veljeni vartija, sanat on kirjoitettu erilleen. Tähän perustuen sekä kollegan kanssa keskusteltuani, sanoisin että erikseen kirjoitettuna merkitys on hieman eri. Erikseen siis ollaan jonkin tietyn lompakon tai veljen vartija, kun taas yhteenkirjoitettuna lompakonvartija on yleinen taloudesta huolehtija tai ostohalujen rajoittaja. Mitään muuta virallista lähdettä tähän vastaukseen ei löytynyt, mutta Kotimaisten kielten keskuksella on olemassa kielineuvonnan puhelin,...
Erilaisille työkaluille, rakennustarvikkeille ja osille on varsin monenkirjavasti nimiä suomenkielessä. Silmäruuvi, silmuruuvi, silmukkaruuvi ja lenkkiruuvi… 354 Aalto-oppimiskeskus vinkkasi tällaisen sanakirjan työkalujen ja rakennustarvikkeiden nimityksistä: Jokiniemi, Erkki, ja Nikolas Davies. Kuvitettu Rakennussanakirja Suomi-englanti-suomi: Illustrated Building Dictionary Finnish-English-Finnish, 2012 - s. 434-439: Naulat, ruuvit, kiinnikkeet yms. - s. 444-451: Työkalut, esim. vasarat, taltat, porat, maalausvälineet. Rakennustieto kustantaa mm. rakennusalaan liittyvia sanastoja, joita on varsin runsaasti, Rakennustietokaupan sivuilla tietoa: https://www.rakennustietokauppa.fi/sanastot-sanakirjat-/2189/dg https://www.rakennustietokauppa.fi/nimikkeistot/2191/dg Tämän enempää tietoa nimitysten perusteista emme löytäneet. Työkaluihin liittyviä standardeja kyllä on, mutta ne...
Heippa! Kaipasin Anni Polvan Tiina-äänikirjoja. Onko teillä näistä tietoja? Onko näitä mistään saatavilla? 354 Anni Polvan Tiina-kirjoja on saatavana vain c-kasetille tallennettuina äänikirjoina. Tallenteita löytyy joistakin Suomen kirjastoista, joten voit halutessasi tilata niitä kaukolainaan sitten kun kirjastot taas avataan. E-äänikirjoina Anni Polvan Tiina-kirjoja ei ole saatavana lainkaan. C-kasetteina on julkaistu seuraavat Tiina-kirjat: Tiina (1994) Tiina aloittaa oppikoulun (1995) Tiina kesälaitumilla (1996) Tiina ei pelkää (1997) Tiina toimii (1997) Tiinalla on hyvä sydän (1997) Lukija on Sinikka Törmälä ja äänitteet on kustantanut Suomen äänikirjat.  https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://www.finna.fi/    
Miten ikäihmisten asioiminen kirjastossa turvataan nyt, kun kirjastot taas avautuvat? Kotikirjastoni on Helsinki Laajasalo. 354 Helsingin kaupunginkirjaston tilat avataan yleisölle, hallituksen ohjeistusta noudattaen, 1.6.2020 alkaen, mutta lainaustoiminta pyritään käynnistämään jo ennen sitä. Laajasalon kirjastoon voi palauttaa aineistoa 4.5.2020 alkaen klo. 9-15 kirjaston edessä oleviin kärryihin tai laatikoihin.  Ikäihmisten palveluiden turvaamisesta ei vielä ole yksityiskohtaisia ohjeita, mutta turvallisiin ja toimiviin palveluihin liittyvistä järjestelyistä tiedotetaan mahdollisimman nopeasti.