Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Sirpa Kähkösen 36 uurnaa. Onko kirjan kirjoitistyylillä jokin genre tms? Tuntuu niin erilaiselta. 358 Sirpa Kähkösen 36 uurnaa -kirjaa ei ole kirjastoissa sijoitettu mihinkään varsinaiseen genreen, joita ovat esim. jännitys, viihde tai fantasia. Tätä teosta kuitenkin määrittää vahvasti sen pohjautuminen kirjailijan ja etenkin tämän äidin elämään. Tästä johtuen kirjan asiasanoissa Helmet-verkkokirjastossa on termi todellisuuspohjaiset teokset, Helmet -- 36 uurnaa : väärässä olemisen historia / Sirpa Kähkönen. Syy, miksi tämä teos voi tuntua erilaiselta, on varmaan kirjailijan valitsemassa kerrontatavassa. Kirjan kertojahan muistelee äitinsä ja myös koko oman sukunsa historiaa kommentoiden sitä äidillensä, joka on jo kuollut eikä voi enää vastata tyttärelleen. Kirja on siis eräänlainen monologi yrittää ymmärtää, mitä tapahtui ja miksi...
Mikähän lasten/ nuorten elokuva mahtaa olla kyseessä. Muistan tässä leffassa olleen n.10-12v poika päähenkilönä. Elokuva oli ehkä ruotsalainen tai jostain… 358 Aivan kuvailuasi vastaavaa elokuvaa ei löytynyt, mutta se voisi olla Martin Hagjerin Isä ja valmentaja! (2005), joku Ella Lemhagenin Tsatsiki-elokuvista (Tsatsiki, mutsi ja poliisi, Tsatsiki, isä ja oliivisota tai Tsatsiki, ikuisesti ystäviä) tai joku Eva ja Adam -elokuvista.
Yritän kirjautua Helmet-palveluun kirjastokortissa olevalla numerolla. Kirjautuminen ei onnistu eikä PINin vaihto. Palvelu ei tunnista korttini numeroa. Yritin… 358 Voit soittaa mihin tahansa Helmet-kirjastoon ja varmistaa, onko vanha korttisi vielä voimassa vai onko se jo poistettu rekisteristä.  Rekisteristä poistetaan sellaiset kortit ja asiakastiedot, joita ei ole käytetty kolmeen vuoteen ja joihin ei liity selvittämättömiä asioita, esimerkiksi maksamattomia maksuja. Varaudu kertomaan puhelimessa kirjastokorttisi numero. Näin on todennäköisesti sinulle tapahtunut. Kirjastojen puhelinnumerot löydät Helmet.fi-sivustolta kirjastojen yhteystiedoista.  https://www.helmet.fi/fi-FI Uutta Helmet-kirjastokorttia ei voi saada käymättä kirjastossa. Voit tehdä esirekisteröinnin etukäteen, kuten olet ilmeisesti tehnyt, mutta kortin saa vain kirjastossa esittämällä henkilöllisyystodistuksen....
Saako kuljetuskärryä muuttoavuksi? 358 Nokkakärryjä on lainattavissa joissakin Helsingin ja Espoon kirjastoissa. Kärryjä ei voi varata.Nokkakärryjen sijainnit löytyvät Helmet-haulla sanalla nokkakärryt.https://helmet.finna.fi/Alla olevasta linkistä näet, missä nokkakärryjä on tällä hetkellä vapaina.Nokkakärryt Helmet-kirjastoissa 
Onko jossakin maassa sota-ajan kuolemantuomiot virallisesti käytössä vihollista auttavien tahojen tuomioina (maanpetos)? 358 Monissa maissa lainsäädäntö mahdollistaa edelleen kuolemanrangaistuksen maanpetoksesta.Lisätietoa kuolemantuomiosta maittain: https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment_by_countryMaanpetoksesta: https://en.wikipedia.org/wiki/TreasonKuolemanrangaistuksen pysyvyydestä maanpetostapauksissa: https://academic.oup.com/bjc/article/61/6/1435/6246105?login=true
Löytyisikö sellaisia kirjoja, joissa samaa tarinaa kerrotaan usean päähenkilön näkökulmasta? 357 Tässä joitakin vinkkejä eri tyylisistä aikuisten kirjoista. Chirovici, E. O.: Peilien kirja Grebe, Camilla: Veteen piirretty viiva. Lindqvist, Mari: Virta Rytisalo, Minna: Lempi Schenkel, Andrea: Hiljainen kylä Tontti, Jarkko: Perintö Waters, Sarah: Silmänkääntäjä Lisäksi vielä kirjapari, joka avaa saman tarinan eri henkilöiden näkökulmasta: Joyce, Rachel: Harold Fryn odottamaton toivioretki; Miss Queenie Hennessyn rakkauslaulu
Mistä löytyy Anton Tsehovin novelli Heinäsirkka, vai onko se suomennettu jollain muulla nimellä? 357 Kyseessä on Anton Tšehovin novelli Попрыгунья (Poprygun’ja, 1892). Novellista on useita suomennoksia. Suomennoksissa novelli on saanut nimekseen sekä Huimapää että Hepsakka. Kirjallisuuden tutkijoiden mukaan Tšehov sai aiheen novelliin hyvän ystävänsä Isaak Levitanin suhteesta Sofia Kuvshinnikovaan – tosin kirjailija itse kiisti tämän. Reino Silvannon suomennos Huimapää vuodelta 1911 sisältyy teokseen Venäläistä rakkautta. Matti Lehmosen suomennos, joka niin ikään on nimeltään Huimapää, on luettavissa                       teoksesta Anton Tšehov: Valittuja kertomuksia ja novelleja. 2 (1945) V. Levänen suomensi novellin nimeksi...
Olen etsinyt kissojen ja koirien kanssa nuottia Mika ja Turkka Malin levyttämään Vladimir Vysotskin kappaleeseen Ei kenenkään maa (Pakistanin rajalla tai… 357 Valitettavasti kappaleen "Na neitralnoj polose" suomennoksesta ei ole julkaistu nuottia. Kappaleen soinnutuksesta löytyy esityksiä netistä:  https://chordu.com/chords-tabs-mika-ja-turkka-mali-ei-kenenk%C3%A4%C3%A… Myöskään Vysotskin tuotannosta julkaistuista nuottikirjoista ei näytä löytyvän tämän kappaleen nuotinnosta. Kappaleen ruotsinkielisestä versiosta "Ingen mans land (På vår gräns till Pakistan)" sen sijaan löytyy sanat, melodia ja sointumerkit kokoelmassa Vargjakten (Karneval, 2007). Teos kuuluu muun muassa Turun pääkirjaston valikoimaan. https://www.finna.fi/Search/Versions?id=blanka.21210&keys%5B0%5D=AT%20v… https://finna.fi/Record/vaski.495448 https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/...
Etsin Topi Sorsakosken laulaman "Kaipaan sua" nuotit. 357 Nuotti löytyy kokoelmasta 102 Suomipopin klassikkoa https://vaasankirjasto.finna.fi/Record/vaasa.716903 Kaipaan sua -kappale perustuu kansansävelmään ja on Johnny Liebkindin sanoittama. Alunperin sen esitti The Sounds -yhtye v.  1963 laulusolistinaan Eero Raittinen.   
Onko Puolustusvoimissa maavoimien kenraalikunnan kauluslaatan väri aina vaaraimenpunainen, eli yleisesikuntaupseerin väri? Eikö ole olemassa kenraaleja joilla… 357 Kenraalin arvoisten erikoisupseerien kauluslaatan väri maavoimissa määräytyy aselajin mukaan. Lähteitä ja lisätietoja: Sotilaspuvut ja merkit PVHSM HENKILÖSTÖALA 038 - SOTILASPUVUSSA JA VIRKAPUVUSSA KANNETTAVAT MERKIT JA TUNNUKSET Palokangas, M. (2000). Itsenäisen Suomen sotilasarvot ja -arvomerkit: Suomen maavoimien sotilasarvojärjestelmä ja arvoasteiden merkitsemistavat vuosina 1917-2000 = Military ranks and rank badges of independent Finland. Apali.
Mikä vaakuna kyseessä? Kuva Puolasta. Kristillisestä taulusta. 357 Kuvassa on Gdańskin kaupungin pienempi vaakuna, jossa on punaisella pohjalla kaksi ristiä ja niiden yläpuolella kruunu. Vaakuna on peräisin 1300-luvulta, Saksalaisen ritarikunnan ajoilta.   https://www.gdansk.pl/redakcja/herb-flaga-i-logo-miasta,a,17103 https://www.gdansk.pl/en/about-gdansk/description-and-the-principles-of…
Tiedustelisin, onko Helmet - kirjaston käyttäjänä mahdollisuus päästä tieteellisten artikkelien tietokantoihin käsiksi joko kirjastoissa tai etäyhteydellä… 357 Helmet-kirjastot eivät tarjoa pääsyä ulkomaisiin tieteellisten julkaisujen kokotekstitietokantoihin. Tällä hetkellä Helsingin kirjastojen koneilla voi käyttää Elektra-tietokantaa, jossa on kotimaisia tieteellisiä artikkeleita. https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Tietokannat Helsingin yliopiston kirjaston paikallisasiakkaana sinulla on oikeus käyttää kaikkia Helsingin yliopiston kirjaston hankkimia e-aineistoja.  https://www.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto/kayta-kokoelmi… https://www.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto  
Etsin Anja Porion runoa kokonaisuudessaan, sen alku on "Lapseni, pieneni, punaposkimarjani, syliini nukahdit linnunpoikani." 357 Runo löytyy Anja Porion kirjasta Kuuntelen sydämeni ääntä - valitut runot vuosilta 1979-1996 sivulta 190. Teos löytyy myös monista Latu-kirjastoista esim. Hollolan pääkirjastosta. Lastu.finna.fi
Mitä tarkoitetaan kasvien ymppäämisellä? 357 Tieteen termipankin mukaan ymppääminen tarkoittaa toimenpidettä, "jossa verson osa liitetään toisen kasvin versoon". https://tieteentermipankki.fi/wiki/Nimitys:ympp%C3%A4%C3%A4minen
Missä huumoriohjelmassa oli sketsi, jossa tosi-tv-ohjelman kilpailijoiden lääkkeet vaihdettiin keskenään? Kilpailijat sekoilivat lääkepäissään ja "studioyleisö… 357 Sarjan Ihmebantu (2009) viidennessä jaksossa oli sketsi muka alankomaalaisesta televisiosarjasta, jossa osallistujille annettiin tahallaan väärä lääkitys. Sketsissä näyttelivät Tommi Korpela ja Jani Volanen. Jakso Yle Areenassa
Mahtaisiko löytyä Hopeapeili vuosi 1967-1970, Siellä on kirjoitus tädistäni ja hänen perhestään joka oli ensimmäisiä suomalaisia ehkä peräti ensimmäinen… 357 Valitettavasti kirjastoista tuolta ajalta ei löydy Hopeapeili -lehteä. Käytetyt palvelut: Helmet hausta löytyy Hopeapeili -lehdet vuosilta  1938-1951 ja 1979 https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1852999 Kansalliskirjaston digitoidut aikakauslehdet https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?formats=JOURNAL Kirjastojen yhteinen Finna.fi -palvelu https://finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=hopeapeili&type0%5B%5D=AllFields&lookfor0%5B%5D=&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&filter%5B%5D=%7Eformat%3A%221%2FJournal%2FJournal%2F%22&limit=20 Lehteä voisi etsiä vielä antikvariaateista tai esimerkiksi Tori-markkinapaikasta. https://www.antikvariaatti.net/
Etsin satua/lastenohjelmaa mikä käsitteli erilaisia satuja. Yhdessä niistä oli ''poika'' joka päätyi luolaan missä oli kolme eri kokoista ovea ja jokaisen… 357 Satu on H. C. Andersenin Tulukset. Sadussa noita pyytää sotamiestä noutamaan maan alta vanhat tulukset. Palkaksi sotamies saa rahaa niin paljon kuin ikinä haluaa. Satu sisältyy useisiin Andersenin kokoelmiin, kuten Andersenin satuaarteita. 1 (Oppian, 2022) Keisarin uudet vaatteet ja muita satuja (Gummerus, 2005) Kauneimmat sadut (Tammi, 2002) Andersenin satukirja (WSOY, 1963) Yle on esittänyt sadusta tehdyn animaation, mutta se ei ole enää katsottavissa Yle Areenassa. Nukkeanimaationa satu löytyy DVD-levyltä Tulukset ; Tuhma-Jussi ; Eukko ja kananmunat ; Keisarin uudet vaatteet. Sitä näyttäisi olevan Helmet-kirjastoissa yksi kappale  https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1723402  
Löytyisikö tietoa tai arviota, montako prosenttia Kittilän kunnan asukkaista katsovat olevansa saamelaisia, esimerkiksi saamelaiskäräjien kriteerien mukaan?… 357 Saamelaisten lukumäärän arviointi on tosiaan haastavaa, koska Suomessa ei laadita tilastoja etnisistä ryhmistä. Väestörekisteriin merkitty äidinkielikään ei kerro saamelaisten määrästä, koska lähes kaikki saamelaiset ovat monikielisiä, ja väestörekisteriin on mahdollista merkitä vain yksi äidinkieli. Lisäksi suuri osa saamelaisista ei puhu ollenkaan saamen kieltä. Tilastokeskuksen sivuilla voi tarkastella väestörekisteriin merkittyjä äidinkieliä kunnittain; tilaston mukaan Kittilässä asui 31.12.2022 27 äidinkieleltään saamenkielistä. Saamelaiskäräjät tilastoi saamelaiskäräjävaalien yhteydessä saamelaiskäräjien vaaliluetteloon kuuluvien lukumäärää. Uusimpaan, vuoden 2023 tilastoon voi tutustua täällä. Kuntakohtaisia...
Täällä Pohjantähden alla -kirjasarjassa mainitaan porilainen karvalakki. Millainen se mahtaa olla? 357 "Porilaiseksi", johon Linna Täällä Pohjantähden alla -kirjansa toisessa osassa viittaa sanoin "porilainen karvalakki oli väärin päin päässä, sarvet edessäpäin", kutsuttiin seuraavanlaista turkislakkia: Tampereen museot  
Tänään puolin seitsemän ohjelmassa Mia Nuutila lausui ihanan runon? Kenen ja minkä nimisen? Kosketti ja kauniisti lausui. 357 Kyseessä on puolalaisen runoilijan Tadeusz Rozewiczin runo "Toive". Se löytyy kokoelmasta "Ja niin edelleen" ja on lainattavissa Vaara-kirjastoista.