Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Lähdeviittauksiin liittyviä kysymyksiä: Jos jotain esitelmää, tutkielmaa tms. varten etsii tietoa fyysisestä kirjasta, mikä vuosiluku tulee merkitä… 412 Vuosiluku on lähteenä käyttämäsi niteen julkaisuvuosi. Usein mainitaan myös ensimmäisen painoksen julkaisuvuosi. Myös kuvittajan nimi tulee mainita lähdeluettelossa.
Tuli sattumalta mieleeni lapsena läntisellä Uudellamaalla oppimani lausahdus. Se on 'kaupunkilaistuneen' maalaistytön tokaisu, kun hän on käymässä… 412 "Hei Kollega kävi arkiston kortistojen äärellä ja löysi oheiset toisinnot: Ensimmäisestä löytyi neljä toisintoa: ”Missä nauriit kasvaa puussa taikka maassa” Uskela, 1909. (Varsinais-Suomi) ”(Kaupunkilaisen hienostumista pilkataan:) Ei enää tiär mis nakrik kasva puus vai maas vai katotem pääl.” Yläne, 1914. (Varsinais-Suomi) ”Miss nakrit kasvaa puuss’ vai maass’ vai kattoten pääll’?” Kokkola (Hämeenlinnan alakansakouluseminaari), 1943. (Etelä-Pohjanmaa) ”Miss nauriit kasvaa puuss’ vai maass’ vai kattoiten pääll’ko?” Huittinen (Hämeenlinnan alakansakouluseminaari), 1944. (Satakunta) Toisesta kaksi: ”Niin kauan kun me elämme täällä, pitää olla paita housujen päällä.” Laukaa, 1938 ”Nii kauvan kuin me eläm tääl pitäkää paita housujen pääl,...
Etsin kirjoja kuolemisesta ja surutyöstä, mutta EN omaisten VAAN kuolevan kannalta, eli jonkinlaista opasta lähestyvän oman kuoleman käsittelemiseen, kenties… 412 Lähestyvää kuolemaa käsitellään kuolevan näkökulmasta erityisesti omaelämäkerrallisissa teoksissa, joista esimerkkejä listattuna alla. Kuolemaa psykologiselta kannalta käsittelevät myös ainakin Elizabeth Kübler-Rossin klassikoksi muodostunut Raportti kuolemisesta - mitä kuolevat voivat opettaa lähimmäisilleen, omaisille, ystäville, sairaanhoitajille, lääkäreille, papeille (2. p. Otava, 1984), Pirkko Siltalan Elämän päättyessä - matka kohti kuolemaa (Kirjapaja 2017) sekä Tor Björn Hägglundin Tuonelan eteisessä - psykoanalyyttinen tutkimus ihmisen luovuudesta ja suojautumiskeinoista kuoleman edessä (Pohjoinen 1991).  Myös monissa muissa saattohoitoa ja surutyötä käsittelevissä kirjoissa tämä näkökulma...
Etsin Lassi Nummen runoa, joka on sovitettu myös mieskuorolle, Käsittelee dementiaa, mm säe ---tyhjä kuori vain tuulessa kulkee... 412 Kyseinen runo löytyy kokoelmasta Hengitys yössä, 1995 sekä kokoelmasta Seitsemän kirjaa : runot 1978 - 1995. Runo alkaa sanoilla "Hiljainen kumina syvällä ylläni. Kaukana ylläni".
Mistä syystä Suomessa nuotista tai soinnusta "si" käytetään suomessa kirjainta H kun se muualla maailmassa on B. Missä muualla on käytössä H? USA = C D E F G A… 412 Suomessa on käytössä alunperin saksalaisen kielialueen tapa merkitä sävelten nimiä. Muita saksalaista tapaa käyttäviä maita ovat Itävalta, Tsekki, Saksa, Tanska, Viro, Unkari, Norja, Puola, Serbia, Slovakia, Slovenia ja Ruotsi (1990-luvulle asti) Wikipedia: Sävel (https://fi.wikipedia.org/wiki/S%C3%A4vel) Wikipedia: Ton (https://sv.wikipedia.org/wiki/Ton) Wikipedia: Musical Note (https://en.wikipedia.org/wiki/Musical_note)  
Löytyisikö nuotteja kappaleeseen "Oulun kasarmilla"? Siitä vaikuttaa olevan ainakin äänitetallenteita. 412 Marssilaulu Oulun kasarmilla tunnetaan myös alkusanojensa mukaan nimellä Lauletaanpa me nuoret pojat. Melodianuotti sekä sanat (12 säkeistöä) löytyvät laulukirjasta Laulu-Matti (Otava, 1950, 3. painos).  Laulu-Matti Outi-Finnassa.  NoteLine -kustantamo on julkaissut puhallinorkesterinuotteja. Sen kokoelmassa Vanha kaarti laulaa on puhallinorkesterisovitus Oulun kasarmilla -kappaleesta. Tätä pakettia ei kuitenkaan näytä olevan kirjastojen kokoelmissa.  Puhallinorkesterisovitus NoteLinen verkkokaupassa. 
Onko sellaista paikannimeä kuin Wallvik 412 Wallvik-nimistää paikkakuntaa emme onnistuneet löytämään, mutta Vallvik-niminen taajama on Ruotsissa, Söderhamnin kunnassa: https://sv.wikipedia.org/wiki/Vallvik Myös Suomessa on Vallvik. Se on kylä Mustasaaren (Korsholm) kunnassa: https://www.mustasaari.fi/koe-ja-nae/liikunta/liikuntapaikat/hiihtoladu…
Hiljainen viikko edeltää pääsiäistä. Mutta alkaako pääsiäisviikko 2. pääsiäispäivästä? 412 Pääsiäisviikolla voidaan näkökulmasta riippuen tarkoittaa sekä pääsiäistä edeltävää hiljaista viikkoa että pääsiäisen jälkeistä riemuviikkoa. Ohessa Kotimaisten kielten keskuksen tarkentava  vastaus: ”Kumpi on pääsiäisviikko, pääsiäistä edeltävä vai pääsiäisen jälkeinen viikko? Kristillisessä perinteessä pääsiäisviikko todellakin on pääsiäisen jälkeinen viikko eli riemuviikko, sillä etenkin katolisella taholla sillä viikolla jatketaan pääsiäisen juhlintaa. Monessa kirkossa vietetään kolmea, jopa neljää pääsiäispäivää. Protestanttisessa maailmassa pääsiäisviikolla voidaan tarkoittaa myös pääsiäistä edeltävää viikkoa, ja se on meillä Suomessakin niin yleinen, että monissa sanakirjoissa näkyy vain tämä...
Hain kirjastosta Antti Virmavirran lukeman Kalevala äänikirjan. Pettymyksekseni totesin, että Virmavirta todellakin lukee Kalevalan, eikä suinkaan laula. … 412 Kalevala on inspiroinut monia säveltäjiä ja muusikkoja. Esimerkiksi Lyra All Stars on tehnyt Kalevalan tarinoihin pohjautuvan levyn. Aiheeseen liittyviä tallenteita löytyy hakemalla verkkokirjastosta Kalevalalla ja rajaamalla haun cd-levyihin.
Onko Sofi Oksasen, Puhdistus, käännetty ruotsin kielelle tai ollaanko sitä mahdollisesti kääntämässä ja koska ? 411 Kirja on käännetty ja Ruotsissa kirja ilmestyy Bonniersin kustantamana 29. tammikuuta. Kirjaa on tilattu jo useisiin kirjastoihin, joten uskoisin sen ilmestyvän kevään aikana myös teidän lähikirjastoonne.
Varaus ei toimi 411 Mahdatkohan tarkoittaa aineiston varaamista HelMet-verkkokirjaston kautta? Millä tavoin varaus ei toimi? Jos esimerkiksi saat varausta tehdessäsi ilmoituksen "Proxy error", kannattaa kokeilla varauksen tekoa joko perinteisen aineistohaun kautta tai sitten niin, että kirjaudut ensin omiin tietoihisi ja aloitat varauksen tekemisen vasta sitten. Jos kysymys on jostakin muusta asiasta tai muunlaisesta toimimattomuudesta, sinun kannattaa ottaa yhtettä suoraan omaan kirjastoosi ja kertoa hiukan tarkemin, mistä on kyse.
Olisin kiinnostunut Tommi Honkavaaran (s.1974) tuotannosta. Onko teillä häneltä mitään teosta? 411 HelMet-kirjastoista löytyy kaksi Tommi Honkavaaran teosta "Myin liian halvalla" ja "Diagnoosi:kuu:runoja". http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1923629__S%28honkavaara+to… http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1827141__S%28honkavaara+to…
Miten voin liittää kysymykseeni kuvatiedoston? 411 Hei! Valitettavasti kysymykseen ei pysty liittämään kuvaa tässä palvelussa. Kysymyksen voi toki lähettää Kysy kirjastonhoitajalta Facebook-sivuille, jossa kuvan liittäminen onnistuu. https://www.facebook.com/kysykirjastonhoitajalta.fragabibliotekarien Mahdollista on myös lähettää kysymys kuvan kanssa Jyväskylän kaupunginkirjastolle normaalina sähköpostina: kaupunginkirjasto.tietopalvelu@jkl.fi
Olen etsimässä nuottia Henry Purcellin säveltämään duettoon nimeltä Sound the Trumpet ja se ilmeisesti on teoksesta The Indian Queen. En kuitenkaan löytänyt… 411 Hei! Hakemalla nimekkeellä Sound the Trumpet oli tuloksena Henry Purcellin nuotti 20 favorite songs with pianoforte accompaniment. Ko. nuotti on lainattavissa Hämeenlinnan pääkirjaston musiikkiosaston varastosta. Terv. Ulla Hämäläinen-Pelli
Onko jossain Helsingin kirjastossa mahdollisuutta kokeilla Oculus Rift -virtuaalilaseja? 411 Valitettavasti Helsingin kaupunginkirjastossa ei ole enää kokeiltavissa Oculus Rift -virtuaalilaseja.
Miten löydän kielikursseihin liittyviä äänitteitä lainattavaksi esim. Open Road englannin oppikurssit lukio. Kirjat on itselläni. Ja opiskelen e-lukiossa. 411 Outi-kirjastoissa, joihin Pudasjärvenkin kirjasto kuuluu, ei valitettavasti ole Open road -kurssiin kuuluvia äänitteitä. Äänitteet yleensä löytyvät Outi-kirjastojen aineistohausta. Kirjoita hakusanaksi kurssin nimi ja valitse rajaukseksi cd-äänilevy: https://koha.outikirjastot.fi/cgi-bin/koha/opac-search.pl Kysele lähikirjastostasi kaukolainausmahdollisuudesta, jos äänitteitä ei oman alueen kirjastoissa ole.
Teen Shakespearen näytelmän Rikhard III teatteritekstitystä ja tutkiskelen, miten kirjoittaa Rikhardin puolison Annen nimi. Esimerkiksi Anna Boleynista… 411 William Shakespearen Rikhard III:n ovat suomentaneet Paavo Cajander ja Matti Rossi. Molemmat ovat suomennoksissaan käyttäneet Anne Nevillestä nimeä (lady) Anna.
Voiko Entressen kirjastossa ottaa värikopioita? Paljonko se maksaa? 411 Voit ottaa Entressen kirjastossa maksutta 20 värikopiota.
Pystyisikö mistään näkemään suomeksi tai englanniksi vuonna 1976 valmistuneen Pinokkio-sarjan, joka esitettiin 90-luvun alussa Suomessa? Olen yrittänyt etsiä,… 411 Tätä versiota ei löydy kirjastoista, sitä on ilmeisesti lähettänyt sekä Yle että Mtv, joten Yleltä tai Mtv:lta voisi yrittää kysyä, https://palaute.yle.fi/  ja  https://www.mtv.fi/ota-yhteytta ja Kansallisesta audiovisuaalisesta instituutistakin voisi kysyä neuvoa, https://kavi.fi/fi/kansallinen-audiovisuaalinen-instituutti/lakisaatein… . Löysin blogin, jonka kirjoittaja tuntuu tuntevan sisällöt hyvin http://lastenkulttuuria.blogspot.com/2017/03/pinocchio-pikorio-no-boken… IMDb:ssä on sarjasta kuvaus ja mahdollisuus lisätä "watchlist"-iin eli näyttäisi siltä, että rekisteröityneet käyttäjät pystyisivät sitä täällä katsomaan, mutta kieli näyttäisi olevan saksa https://www.imdb.com/title/tt0204102/ 
Mulla on Lumikki ja 7 kääpiötä kirja. Lasten Apila- sarja. Uusi Kivipaino Oy, Tampere on painanut kirjan, joskus -1950 luvulla. Vuosilukua ei löydy, mutta… 411 Hei, Fennican mukaan kirjanen on ilmestynyt 1957. Tuon sarjan kirjoja ei näyttäisi liikkuvan. Ehkä ne ovat kuluneet lukijoiden käsissä. Koska kunto on vain kohtuullinen eikä tarina tai kuvitus ole oletettavasti kenenkään tunnetun tekosia, lienee kirjan rahallinen arvo vähäinen.