Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voiko kirjastostanne lainata kaukolainauksena? Haluaisin lainata luovutetun Karjalan pitäjäteoksia tänne Hämeenlinnaan. 569 Meillä Lappeenrannassa on seuraavat Lautalan kylästä kertovat kirjat: 1. Lautala - Kasvupaikkani Karjalassa. Koonnut Paavo Houni. (1994) 2. Lautala - Kasvupaikkani Karjalassa. Toinen osa. Koonneet Paavo Houni ja Hilja Heljä Pasi. (1996) 3. Huotari, Kalevi: Muistoja Lautalasta. (1974) Kaksi ensimmäistä kirjaa saa kotilainaan. Kolmas kirja on maakuntakokoelmasta, joten se annetaan vain lukusalilainaksi. Otathan yhteyttä omaan kirjastoosi kaukolainan järjestämiseksi.
Helmet-järjestelmän mukaan Mihail Bulgakovin "Morfiini ja muita kertomuksia" -nimistä kirjaa ei ole olemassa. Miksei? Tietääkseni ko. kirja on suomennettu ja… 569 Kirjasta on otettu uusi painos vuonna 2011. Se on tilattu moneen pääkaupunkiseudun kirjastoon syyskuussa. Vielä tilauksesta ei näy merkintää tietonannassamme, joten sitä ei ihan vielä voi varata.
Etsin tohtori Tolosen laihdutusopasta. Onko teillä ja milloin saatavilla? 569 Hei, Tohtori Tolosen laihdutusopas on 10-sivuinen mainos, jolla mainostetaan tiettyä laihdutusvalmistetta. http://www.tritolonen.fi/files/pdf/laihdutusopas_2006.pdf Matti Tolonen on kirjoittanut useita ravitsemusta käsittelviä kirjoja mm. Tohtori Tolosen terveysoppi (2003,) Terveyttä ja pitkää ikää vitamiineista (1984), joissa käsitellään ravitsemuksen vaikutuksia terveyteen. Jotkut hänen ajatuksensa ovat kiistanalaisia ns. koululääketieteen edustajien keskuudessa. Tohtori Tolosen terveysoppi on useissa Vaski-kirjastoissa tällä hetkellä lainattavissa, Turun pääkirjastossa kirjat ovat lainassa.
Mistä löytäisin norjalaisen elokuvan: Kuiskaaja v 1999 (Oopperan kuiskaaja) 569 Elokuvan vhs-versio näyttäisi olevan lainattavissa muutamissa Suomen kirjastoissa. Dvd:nä elokuvaa ei ole Suomen kirjastojen kokoelmissa. Voit saada elokuvan kaukolainaksi lähikirjastosi kautta.
Teen muotoilun opinnäytetyönä kamiinan suunnittelua katastrofialueille. Olisikohan mahdollisesti olemassa mitään kirjallisuutta suomeksi tai englanniksi… 569 Eero Takala on käsitellyt opinnäytetyössään telttakamiinan suunnittelua: http://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/76189/Opinnaytetyo_Eero%20… Myös seuraavista tulisijoja käsittelevistä kirjoista voi olla hyötyä: Mårtensson, Hans: Tulisijakirja - kamiinat, takat, kaakeliuunit Skinner, Tina: Fire Outdoors - Fireplaces, Fire Pits, Wood Fired Ovens & Cook Centers Himanen, Riku: Kesäkeittiöt Lisäksi muotoilua kehitysmaissa käsittelee kirja Design your action - social design in practise. Kaikki kolme kirjaa ovat saatavissa Vaski-kirjastoissa.
Teen ammattikorkeakoulun muotoilun opinnäytetyönä kahvilan konseptointia ja olen tuloksetta yrittänyt löytää tutkimustietoa tai muuten luotettavaa tietoa siitä… 569 Viihtyisyyden ja kodikkuuden määritelmästä en valitettavasti onnistunut lähteitä löytämään, mutta Vaski-kirjastoissa on saatavilla useita kahviloihin ja kahviin liittyviä kirjoja, joista voisi olla apua. Tässä joitakin lupaavalta vaikuttavia - voit hakea Vaskin verkkosivulta (https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena) lisää kirjoja esim. hakusanoilla "kahvi" ja "kahvilat": Peti & safka : hotelli- ja ravintola-alan perusteet. 2002. Helsinki: Tammi. (luku kahvilapalveluista) Cafés and bars : the architecture of public display. 2007. London: Routledge. Let's go out! : interiors and architecture for restaurants and bars. 2012. Berlin: Gestalten. Interior pop!. 2011. Berkley: Gingko Press. Nieminen, Petri. 2014. Kahvi : suuri suomalainen...
Löysin maksukuitin laatikosta vuodelta 2000. Olen maksanut osakkeeni myyntivoitosta veroa 4 400 markkaa. En muista paljonko voittoa sain , voitteko vastata… 569 Verohallinnon palvelunumerossa pyydettiin ottamaan heihin yhteyttä henkilökohtaisesti. Palvelunumerot löytyvät vero.fi-sivulta: http://www.vero.fi/fi-FI/Tietoa_Verohallinnosta/Yhteystiedot/Palvelunum…
Gustave Flaubertin Bouvard ja Pécuchet ilmestyi juuri Siltalalta. Onko tämä ensimmäinen käännös kirjasta Suomessa? 569 Kirjan on kääntänyt Antti Nylen. Käännös on ilmestynyt ensimmäisen kerran vuonna 2003 Desura-kustantamon julkaisemana. Siltala julkaisee saman käännöksen nyt tarkistettuna laitoksena. Tiedot ovat peräisin Suomen kansallisbibliografia Fennicasta ja Siltala-kustantamon sivuilta: https://finna.fi http://www.siltalapublishing.fi/kirja/4/
Löytyisikö jostain kirjastosta Haloo Helsingin nuottivihkoa, josta löytyy kappale Huuda! 569 Ei valitettavasti löydy. Hämeenlinnan kirjastossa on kappale cd:llä ja DVD:llä, mutta ei nuottina: https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/search?p_p_id=searchResult_W… Suomen kansallisdiskografia Violakaan ei nuottia löydä, joten vaikuttaa siltä, ettei kappaleesta ole olemassa julkaistua nuottia: https://finna.fi
Olen Google Scholar -haun avulla saanut seuraavat epätäydelliset artikkeliviitteet: Nelson J. D. 1949. Effects of Music on the Performance of the Rorschach… 569 Näyttäisi siltä, ettei kyseisiä artikkeleita tai niiden tiivistelmiä ole saatavissa verkossa. Tein lukuisia hakuja sekä Helsingin yliopistossa että kaupunginkirjastossa käytettävien tietokantojen avulla tuloksetta. Yliopiston puolella muiden muassa tietokannat PubMed, EBSCO ja PsycARTICLES antavat muutamia tuloksia kummaltakin kirjoittajalta, joiden joukossa ei kuitenkaan ollut etsimiäsi artikkeleita. Kaupunginkirjastossa käytettävistä tietokannoista WorldCat antoi tuloksen, jonka mukaan kyseiset artikkelit ovat saatavissa fyysisinä kappaleina amerikkalaisissa yliopistokirjastoissa, toinen Floridassa ja toinen Utahissa. Helsingin yliopiston kirjaston Nelli-portaalista pääset tutkailemaan WorldCatia ja artikkelien saatavuustietoja. http...
Hyvää huomenta Punahilkka 569 Ilmeisesti etsitte Immi Hellénin runoa Aamukahvin ääressä. Runo on julkaistu mm. kokoelmissa Hopoti hoi: lastenrunoja isoäidin ajoilta (Otava 1990) ja Pikku Pegasos: 400 kauneinta lastenrunoa (Otava 2005) sekä Tuula Korolaisen toimittamassa Immi Hellénin runojen kokoelmassa Hyvää huomenta, Punahilkka! (Tammi,2011). Kaikki edellä mainitut teokset kuuluvat lähikirjastonne kokoelmiin. http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/tutkimus.htm https://lakia.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome
Arvoisa Kirjastohenkilö, Millaisia kirjoja (tai muita lähteitä) suosittelisitte henkilölle, joka olisi kiinnostunut lisäämään tietojaan 1800-luvun Suomesta ja… 569 Alla olevissa, Helmet-kirjastoista lainaan saatavista, kirjoissa käsitellään Suomen ja Euroopan 1800-luvun historiaa. Toivottavasti niistä löytyy sopivia. Alinna on pari linkkiä aiheeseen liittyviin nettisivuihin. - Euroopan historia. Ihanteiden nousu : 1800-1900 / Karsten Alnæs - Suomalainen ja eurooppalainen menneisyys : historiankirjoitus ja historiakulttuuri keisariaikana / Matti Klinge - Suomi, outo, pohjoinen maa? : näkökulmia Euroopan äären historiaan ja kulttuuriin / toim. Tuomas M. S. Lehtonen - Venäjä ja Eurooppa : Venäjän idea 1800-luvulla / Vesa Oittinen (toim.) - Familia. 5 : Lapsen vuosisata : 1800-luku : eurooppalaisen perheen historia / kirjoittanut ja toimittanut Kaari Utrio - A history of women in the west. 4 :...
Olen yrittänyt etsiä John Bunyanin virren To Be a Pilgrim mahdollista suomennosta. Onkohan sellaista lainkaan olemassa? Suurkiitos jo etukäteen! 569 Virren To be a pilgrim teksti oli alun perin yksi Bunyanin Kristityn vaelluksen toiseen osaan sisältyvistä runoista, joten se löytyy suomennettuna kaikista kirjan jälkimmäisen osan suomenkielisistä käännöksistä. Kristityn vaelluksen ensimmäinen osa on suomennettu kaikkiaan seitsemän kertaa, toinen osa viidesti. Ensimmäinen kirjan suomentaja oli Johan Jacob Malmberg. Hänen saksalaiseen käännökseen perustuvat suomennoksensa ilmestyivät vuosina 1809 (1. osa) ja 1834 (2. osa). Vuonna 1880 ilmestyivät molemmat kirjat B. Laguksen ruotsista suomentamina. Ensimmäinen suoraan englannista tehty Antti Mäkisen suomennos (1887) käsitti vain teoksen ensimmäisen osan; samoin oli laita 1903 julkaistun K. Suomalaisen käännöksen. Vuonna 1902 ilmestyivät...
Etsin kaunokirjallista teosta jossa Aasiassa asunut pappi-isä kuolee ja hänen orpo tyttärensä joutuu muuttamaan ehkä Ranskaan viinitilalle. Tilalla on… 569 Jos vaihdetaan Ranskan paikalle Skotlanti ja muutetaan viini viskiksi, etsitty kirja voisi olla Catherine Gaskinin Muuttohaukka (Otava, 1973). Siinä Kirsty Howard matkustaa Kiinassa lähetystehtävissä olleen isänsä kuoltua Skotlannin ylämaille isoisänsä Angus Macdonaldin isännöimään sukukartanoon, jonka yhteydessä toimii ylämaan parasta viskiä tuottava tislaamo. Cluainissa Kirsty tapaa Callum Sinclairin, jolla on Giorsal-niminen muuttohaukka. Kirjan loppupuolella Angus Macdonaldin aviottomaksi pojaksi paljastuva Callum menettää henkensä tislaamon varaston tuhoavassa tulipalossa.
Onko Suomessa kasvatettujen pensasmustikoiden taimia saatavilla missään, siis tällaisia sääoloja kestäviä lajikkeita? 569 Pensasmustikan taimia on kyllä saatavilla. Ainakin Wickmanin taimisto Närpiössä ilmoittaa myyvänsä suomalaisia ja ruotsalaisia, täkäläistä ilmastoa kestäviä taimia. Wickmanin tuoteluettelo löytyy osoitteesta http://www.tawi.fi/~wiplant/marjakas.html
Onko Yeatsin runoon Now my ladder`s gone uutta/ uudempaa Tynni 1966 suomennosta? 569 Katkelma on William Butler Yeatsin runosta The Circus Animals’ Desertion, joka sisältyy Yeatsin vuonna 1939 julkaistuun kokoelmaan Last Poems. Runosta ei ole muuta suomennosta kuin Aale Tynnin suomennos vuodelta 1966. http://www.csun.edu/~hceng029/yeats/collectedpoems.html https://www.poetryfoundation.org/poems/43299/the-circus-animals-desertion
Haluaisin työllistyä kirjastoalalle. Osaatteko kertoa missä alalle voi opiskella ja missä oppilaitoksissa olisi tarjolla verkko-opintoja, joita voisi opiskella… 569 Suosittelen tutustumaan kirjastot.fi-sivustolta löytyvään Koulutus ja opiskelu-sivuun, josta löytyy tietoa koulutusta tarjoavista oppilaitoksista: www.kirjastot.fi/kirjastoala/opiskelu/ Monissa oppilaitoksissa voi nykyään opiskella monimuotokoulutuksena, jossa suuren osa opinnoista voi suorittaa etäopiskeluna. Kirjastolakiin kannattaa myös tutustua, sillä pätevyysvaatimukset ovat muuttuneet viime vuosina. Kysy kirjastonhoitajalta -palstalta kysytään kirjastoalalle kouluttautumisesta usein, ja kannattaa myös etsiä vanhoja vastauksia mm. hakusanalla kirjastoala.
Etsisin Gambinasta mitä tahansa tietoa, jota ei jo mainita alla olevilla verkkosivuilla tai Matti Häikiön Alkon historiassa (2007). Olen etsinyt jo hetken… 569 Gambinasta on kyselty palvelussa samoin sanoin ennenkin, aivan hiljattain vieläpä: https://www.kirjastot.fi/kysy/etsisin-gambinasta-mita-tahansa-tietoa?language_content_entity=fi Altian asiakaspalvelijan mukaan (chat-keskustelu 27.2.2020) Gambinaa on valmistettu 30-luvulta lähtien Rajamäen tehtaalla, joka oli ennen Alkon omistuksessa. Suurin osa juoman ainesosista (ainakin vermutti) tulee ulkomailta, mutta valmistus on edelleen rajamäkeläistä. Valitettavasti Altian arkistoistakaan ei löytynyt juomasekoituksen tuotekehittäjien tietoja. Myös Hotelli- ja ravintolamuseon tiedoissa on Gambinan kohdalla aukko (sähköposti 28.2.2020). Gambina ilmestyi Alkon hyllyille heti kieltolain kumoamisen jälkeen (1932). Kieltolaki oli vaikeuttanut...
Kirja hukassa! En muista nimeä enkä kirjailijaa. Kyseessä on rakkausromaani, joka sijoittuu keskiaikaan, olisikohan Englantiin? Tarinassa on päähenkilönä nuori… 569 Olisikohan kyseessä kenties Meg Cabotin Sydämeni lunnaat? Kirjan juoni kokonaisuudessaan on mutkikkaampi kuin kysymyksessä on kuvailtu, mutta kaikki siinä luetellut "johtolangat" kyllä siitä löytyvät.
Hiukan meni edellisen kysymykseni tarkoitus epäselväksi.Idiomeista oli siis kyse. Oma englannin kielen taitoni on heikohkoa, joten toivoisin sanontoja suoraan… 569 Koska kysyjien tiedot tietosuojasyistä eivät meidän ylläpidossamme ole käytettävissä mitenkään muuten kuin vastauksen lähettämisessä, en oikein tiedä mihin viitttaat. Englanninkielisiä sanontoja suomennettuina löytyy hyvä lista Ef-oppimateriaaleista, https://www.ef.fi/englannin-kieliopas/englanninkieliset-sanonnat/.