Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Paljonko on nykyään kirjan myöhästymismaksu? 685 Helmet-kirjastoissa aikuisen kortille lainatun aikuisten aineiston (kirjan tai muun aineiston) myöhästymismaksu on vuorokaudessa  20 senttiä lainalta. Myöhästymismaksujen enimmäismäärä lainalta on kuusi euroa. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Lainaajat_ja_ma…
Ostin vanhan nahkasalkun/miesten laukun. Siinä on merkkinä Nateva Finland. Googlaamalla löytyy vain vanhoja Natevan laukkuja uudelleen myytävänä, mutta ei itse… 685 Nateva Oy oli tamperelainen laukkutehdas, joka oli olemassa vuosina 1959–93. Se toimi pitkään Pienteollisuustalossa osoitteessa Tammelan puistokatu 60 (nykyinen Yliopistonkatu 58–60); loppuaikoina yrityksen toimipaikka sijaitsi Jankan alueella (Alasniitynkatu 30). Aikanaan Nateva oli yksi maamme johtavista naisten käsilaukkujen valmistajista ja ensimmäinen vientimarkkinoilla jalansijaa saanut suomalainen alan yritys. Lähteet:  Sininen kirja  Finnish trade review
Montako 103 vuotiasta oli 31.12.2023 685 Tilastokeskus julkaisee vuotta 2023 koskevat lopulliset väestörakennetiedot 19.4.2024, jolloin on saatavilla 103-vuotiaiden määrä 31.12.2023. 31.12.2022 103-vuotiaita henkilöitä oli 81. Tieto löytyy Tilastokeskuksen tietokantataulukosta 11rd -- Väestö iän (1-v. 0-112) ja sukupuolen mukaan, 1972-2022. Vuoden 2023 tieto päivittyy samaan taulukkoon. Ohjeita Tilastokeskuksen taulukoiden käyttöön  
Kenen runo on Kun nuoruuden aika on ruusuinen ja riemuinen sen joka puoli... 685 Säkeet ovat ruotsalaisen virsirunoilijan Lina Sandellin. Suomennos sisältyy evankeliseen laulukirjaan Siionin kannel. Vuoden 1910 laitoksessa se alkaa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen, ja riemuinen on joka puoli" (322), vuoden 1961 uudistetussa laitoksessa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen / ja riemukas sen joka puoli" (436) , vuoden 1999 laitoksessa "Kun nuoruuden aika on ruusuinen / ja onnelliselta se näyttää, -- " (298). Alkuperäinen suomennos on Emanuel Tammisen, 1999 julkaistu uudistettu suomennos Eija Harmasen. Vuoden 1961 laitokseen laulujen kieliasun nykyaikaistamisesta vastaavien nimiä ei erikseen mainita.
Mistä löydän Yrjö Jyrinkosken lausumana "Auttamaton Pekka" -runon? 684 Oiva Paloheimon runo Auttamaton Pekka on kuultavissa Yrjö Jyrinkosken lausumana ainoastaan äänilevyllä Oivalluksia : Oiva Paloheimon runoja kokoelmista "Vaeltava laulaja", "Elopeltojen yli" ja "Pan kuuntelee virttä" ; esittää Yrjö Jyrinkoski (1980). CD-tallenteilla Jyrinkosken tulkintaa Auttamattomasta Pekasta ei valitettavasti ole.. https://finna.fi/Record/vaari.2133512 https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/vaari.2133512 https://finna.fi/ Alueenne kirjastoissa kyseistä äänitettä ei ole lainattavissa, mutta voitte tilata sen kaukolainaan muualta Suomesta omaan lähikirjastoonne. Kaukolainapyynnön voitte tehdä kirjastossa tai verkkokirjastossa. https://satakirjastot.finna.fi/Content/asiakkaana#interlibraryloans    
Arto Nybergin ohjelmassa 10.4. oli haastateltavana Kassu Halonen.Hän kertoi että hänen sävellyksensä tuli kolmanneksi 80 luvulla Amerikassa pidetyssä The… 684 Kappale oli "If Home Was Here" vuonna 1984. Kappale julkaistiin singlenä vuonna 1985 ja albumilla I Have Played Rock 'n Roll vuonna 1986. http://wiki.pomus.net/wiki/If_home_was_here https://musiikintekijat.fi/artikkeli/luontevuus-biisinteossa-tarkeinta/ http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?kappale=international&culture=fi&ID=… http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?kappale=if+home+was+here&culture=fi&…
Miksi naisen jalkapohjien tai naisen herkimpien paikkojen kutittaminen naurattaa? Miksi kutittaminen naurattaa naista tai miksi naisen pitää nauraa? Onko… 684 Naiset eivät reagoi sen enempää tai vähempää kutittamiseen kuin miehetkään. Erään tutkimuksen mukaan miehet jopa pitävät kutittamisesta enemmän kuin naiset, ja osa naisista pitää kutittamista epäimiellyttävämpänä kuin miehet. Huumorintajukaan ei kutiamiseen vaikuta. Kutittaessa ihon hermopäätteet lähettävät aivoihin viestin. Yllättävän kosketuksen vaikutuksesta liikettä koordinoivat pikkuaivot aktivoituvat ja keho tuottaa kutituksen tunteen. Kutittamisesta kerrottu enemmän sivuilla: 12 faktaa kutittamisesta Mistä kutiamisessa oikein on kyse?   Nauru ei ole kivun vastakohta, mutta naurun avulla kipua voi lievittää ks. Nauraminen on luonnollinen tapa lievittää kipua  
Mistä juontaa sana siipeilijä? 684 Siipiveikko, siipeilijä, siivellä eläjä... Sanonta "siivellä" tarkoittaa Suomalaisen fraasisanakirjan mukaan "toisen ihmisen tai ryhmän vanavedessä, tästä hyötyen". Kirja tarjoaa myös yhden mahdollisen teorian sanonnan synnylle. Vanhan uskomuksen mukaan jotkut pienet muuttolinnut tekevät muuttomatkansa isompien lintujen selässä ja "siivellä". "Siipeily" kieltämättä kuuluu muuttolintujen elämään ja sanonnan alkuperä voi hyvinkin olla lintumaailmassa. Valtaosa päivällä muuttavista linnuista muuttaa parvissa energiaa säästääkseen. Lentävän linnun alaspäin suuntautuvat siiveniskut aiheuttavat siiven sivuilla ylöspäin suuntautuvan ilmavirtauksen, jonka ansiosta vierustoverin lento on kevyempää. Mitä isompi siipi on, sitä...
Montako Adea on Suomessa? 684 Digi- ja väestötietoviraston Nimipalvelusta löytyy tietoa vain nimistä, jotka Suomessa on annettu. Tarkkaa tietoa siis siitä, kuinka monta Adea tällä hetkellä on elossa, ei löydy. Lisäksi mikäli nimeä on annettu vain vähän, tarkkaa lukemaa ei ole mainittu tietosuojasyistä. Nimipalvelun mukaan nimeä on annettu 1800-luvulta lähtien alle 84 ihmiselle. Nimipalvelu: https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/
Lakkaako kukkien meden tuotanto pitkien hellejaksojen aikana? Muistelen kuulleeni että jolleivät kasvit saa vettä, meden tuotanto keskeytyy kolmen päivän… 684 Kasvit tuottavat rypälesokeria hiilidioksidista ja vedestä kasvukautensa jokaisena valoisana hetkenä. Rypälesokerista ne valmistavat ruokosokeria, tärkkelystä ja selluloosaa. Kukkien mesi on sokerivettä. Sen sokeri on ruokosokeria, hedelmäsokeria ja/tai rypälesokeria. Mesi erittyy ja varastoituu terälehtien pullistumina syntyneisiin kannuksiin tai pusseihin. Kukkien mettä muodostavat ja erittävät rauhaset, mesiäiset, ovat kukissa monesti piilossa. Aurinkoisina päivinä mesi voi tiivistyä veden haihtumisen takia tai sateella se voi laimeta. Kasvit kuitenkin tavallisesti "piilottavat" metensä niin hyvin, ettei sää siihen juuri vaikuta.Kasvit eivät voi suojautua auringon paahteelta, mutta ne pystyvät hankkiutumaan eroon ylimääräisestä lämmöstä...
Maailman suurimpiin lintuihin kuuluva kasuaari elää Australiassa. Elääkö siellä myös toinen suuri lintu nimeltään emu? 684 Emu elää luonnonvaraisena vain Australiassa. Niitä tavataan lähes koko mantereella, mutta itärannikolla ja mantereen keskiosissa emuja on vähemmän. Kansainvälinen luonnonsuojeluliitto luokittelee emut elinvoimaiseksi. Liiton mukaan täysikasvuisten emujen kanta on noin 630 000 – 725 000.https://animaldiversity.org/accounts/Dromaius_novaehollandiae/https://www.iucnredlist.org/species/22678117/131902466  
Neuvostoliiton jääkiekkojoukkueiden paidoissa luki ennenvanhaan CCCP, Mistä tämä tarkoittaa? Lyhenne on venäjänkielinen. 684 CCCP on kyrillisten aakkosten mukainen lyhenne Neuvostoliitosta (virallisesti Sosialististen neuvostotasavaltojen liitto, Sojuz Sovetskih Sotsialistitšeskih Respublik, Сою́з Сове́тских Социалисти́ческих Респу́блик). Lähteet: Lyhenneluettelo: B–D - Kielitoimiston ohjepankki, Neuvostoliitto – Wikipedia
Voisiko tätä kirjaa saada lainata enää mistään? Asko Kariluoto: Näin ihmeparantumisia ja pettymyksiä, 73 s. Sisälähetysseura, 1979 684 Sitä on yksi kappale pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen (eli HelMet-kirjastojen)kokoelmissa. Kyseinen kirja löytyy Pasilan kirjavarastosta. Sen voi käydä hakemassa sieltä tai sen voi varata itse www.helmet.fi:n kautta. Myös kirjaston henkilökunta tekee pyydettäessä varauksen. Kirja toimitetaan asiakkaan pyytämään HelMet-kirjastoon. Kirja on Kirjapajan kustantama.
Tämä on peräisin jostakin Harry Martinsonin runosta mutta mistä ja onko suomennettu? "År efter år samma process; evigt gammal ovh evigt lika ny." 684 Katkelma on peräisin Harry Martinsonin Intåget nimisestä esseestä. Lainus on aivan esseen alusta ja lause jatkuu (lika ny:)" den nordiska sommaren kommer till oss, med våren främst på galjonen." Teksti on julkaistu kokoelmassa Midsommardalen, Bonnier, 1938. Kyseistä esseetä ei löytynyt suomeksi. Lähteet: Fennica – Suomen kansallisbibliografia https://finna.fi http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1974/martinson-… http://www.helmet.fi/record=b1396219~S9*fin
Mistä pääsen tarkistamaan kirjastoon ilmoittamani yhteystiedot? 684 Silloin kun uusitte lainojanne tai teette varauksen Kyyti-verkkokirjastossa (www.kyyti.fi), omissa tiedoissa näkyy sähköpostiosoite, mutta ei valitettavasti ainakaan tällä hetkellä osoitetta eikä puhelinnumeroa. Verkkokirjasto tulee kuitenkin muuttumaan lähivuosien aikana, toivottavasti seuraavassa versiossa asiakas pääsee näkemään myös muut yhteystietonsa. Tällä hetkellä ainoa keino tarkistaa osoite ja puhelinnumero on siis ottaa yhteyttä kirjastoon joko puhelimitse tai sähköpostitse tai käymällä paikan päällä. Suosittelemme yhteydenottoa suoraan kirjaston omaan sähköpostiosoitteeseen (kirjasto@kotka.fi), silloin kun kysymys koskee omia yhteys- tai lainatietoja.
Vaan, onko mahdollista tilata lisää seuraavaa kirjaa, kun varauksia on jo 17 ja kirjoja yksi. Flourish : a visionary new understanding of happiness and well… 684 Tein kirjasta Helsingin Pasilan kirjastolle hankintaehdotuksen 24.7. Lisäkappaleet ovat ilman muuta perusteltua, mutta hankinta-aika voi venyä kesän vuoksi, varsinkin jos kirja joudutaan tilaamaan ulkomailta. Uskon, että pystymme lyhentämään varausjonoa syksyyn mennessä. Pääkaupunkiseudun tieteellisissä kirjastoissa kirjaa on lisäksi kolme kappaletta Aalto-yliopiston kirjastossa ja yksi kappale Helsingin yliopiston kirjastossa. Myös niistä kannattaa tiedustella. Suomen tieteelliset kirjastot ovat yleensä kaikkien käytettävissä ja niistä voi lainata valokuvallisella henkilöllisyystodistuksella. Riku Räihä Erikoiskirjastonhoitaja Pasilan kirjasto
Montako hopea-, kulta- ja platinalevyä Roger Whittaker ehti urallaan saada? 684 Wikipedian tietojen mukaan 250.
Onko Sue Graftonilta tulossa lisää aakkosdekkareita? Kirjaimen s-kirjan jälkeen? Entä Linda Howardilta uusia kirjoja? 684 Viimeisin suomennettu aakkosdekkari on T niin kuin tappaja vuodelta 2008. Sue Graftonilta on ilmestynyt enemmänkin aakkosdekkareita englanniksi: U is for U is for undertow, V is for vengeance ja W is for wasted. Nämä ovat ilmestyneet vuosina 2009 - 2011, mutta niitä ei ole vielä suomennettu. Linda Howardin viimeisimpiä suomennettuja teoksia ovat: Yön huntu, 2012 Vieressä ja vaarassa , 2011. Liian kaunis kuolemaan, 2010. Kirjailijalla on myös muita vielä suomentamattomia teoksia. Uusimpia suomentamattomia ovat Prey ja Shadow woman.
Onko PikkuMarjan eläinkirjasta seuraava runo jota en muistakuin pätkiä. "Varsan nimi on Lento, on askel vielä hento, .... Vielä kun varsa voimaa saa, Lennolla… 684 Laura Latvalan Pikku-Marjan eläinkirjasta runoa ei valitettavasti löytynyt. Kahdessa eri kirjoittajan runossa esiintyy Tauno ja toisen tekijän runossa varsa nimeltä Lento. Hilja Haahden runossa Niityllä kokoelmasta Tauno ja Tellervo kerrotaan niityllä laukkaavasta varsasta ja Taunosta. Martti Korpilahden runossa Pienen varsan laulu on varsa nimeltä Lento. Nämä runot löytyvät Tuula Korolaisen ja Riina Tuluston kokoamasta Pieni aarreaita 3;Runoaitta. Kyseistä runoa en valitettavasti löytänyt. Runon alkuperää voisi kysyä esim. Suomalaisen kirjallisuuden seuralta tai tuntisiko joku palstamme lukijoista runon. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1077689__Spieni%20runoaitt… http://www.finlit.fi/
Minua kiinnostaisi tietää kustannusyhtiöiden ja kirjastojen välisestä yhteistyöstä. Huomasin täällä linkit kustantamoihin. En löytänyt kotisivuilta tietoa… 684 Kirjastot valitsevat ja hankkivat aineistonsa kilpailutettujen sopimustoimittajien kautta, eivät siis kustantajilta suoraan. Joissakin tapauksissa jokin pieni yksittäinen kustantamo saattaa tarjota aineistoaan myös ohi tämän tavan, mutta ainakaan isoimpien kuntien kohdalla tämä ei ole tavallista.