Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voitko kertoa kirjasta The Beatrice Letters? Olen lukenut muut surkeiden sattumusten sarjan kirjat. Kertoisitko myös onko se ilmestynyt suomeksi ja jos ei ole… 647 Kirja sisältää kolmetoista kirjettä: kuusi Beatrice Baudelairelta Lemony Snicketille, kuusi Lemony Snicketiltä rouva Beatrice Baudelairelle ja yksi Lemony Snicketiltä kustantajalleen. Beatrice, joka kirjoittaa kirjeitä, on eri henkilö kuin Beatrice, joka vastaanottaa kirjeitä, vaikka heillä on sama nimi. Vanhempi Beatrice mainitaan Surkeiden sattumusten sarjan kirjoissa Lemony Snicketin kuolleena rakkautena, mutta nuoremman Beatricen identiteetti jää epäselväksi. Kirja ei ole ilmestynyt suomeksi.
Onko nykyajan haudankaivajalla tutka tai muu elektrooninen vehje, jolla näkee ennen haudan kaivamista, onko maassa isoja kiviä? 647 Hei, Jyväskylän seurakunnan antaman tiedon mukaan tällaisia laitteita ei ole käytössä. Maapohjatutkimukset (kairaukset, kalliosyvyydet yms.) tehdään jo siinä vaiheessa kun hautausmaa perustetaan.
Mistä johtuu, että verkkopalvelut ovat viime aikoina hidastuneet tai niitä ei ole voinut käyttää ollenkaan. 647 Tarkoitatko Helmet-sivustoa ja sen palveluja? Helmetissä tehtiin päivityksiä tietokantaan ma 10.6., ja sen jälkeen palveluissa on ollut ajoittain hidastelua ja muuta toimimattomuutta. Nyt kaikki näyttäisi jo toimivat.
Kyllä te kirjastoihmiset teette hienoa ja hyödyllistä työtä!!! Mistä muualta voi kysyä mitä tahansa ja olla varma, että vastaus tulee nopeasti ja että siihen… 647 Suuri kiitos kannustavasta palautteesta! Tiedon etsiminen on yksi kirjastotyön jännittävimpiä osia ja vaikka usein pähkäilemme pitkäänkin kysymysten parissa, nautimme niihin vastaamisesta aidosti.
Onko Suomessa saatavilla ruotsalaista kirjaa Lennart Kristiansson: Medeltida kyrkoskulpturer, trä-och måleritekniker? 647 Ruotsin kirjastojen yhteistietokannasta löytyvät tiedot julkaisusta "I bildhuggarens verkstad : medeltida kyrkoskulpturer, trä- och måleritekniker" (text Lennart Kristiansson, Länsmuseet Västernorrland, 2002. Ilmeisesti kyse on tästä teoksesta. Julkaisua ei kuitenkaan näytä löytyvän Suomen kirjastoista. Jos teillä on voimassa oleva HelMet-kortti, voitte tehdä kaukopalvelupyynnön HelMet-palvelusivustolta löytyvällä lomakkeella. Alla olevasta linkistä löydätte kaukopalvelupyyntölomakkeen sekä HelMet-kirjastojen kaukopalveluhinnastot. Voitte tietenkin tehdä kaukopalvelupyynnön myös omassa lähikirjastossanne. http://libris.kb.se/ http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu http://www.helmet.fi/fi-FI
Kun kaatuneita haudattiin talvi- ja jatkosodan jälkeen, sankarihaudoille pystytettiin valkoisia puuristejä. Mitkä olivat noiden ristien mitat? Määrittelikö… 647 Sankarihautojen järjestämisestä annettiin valtakunnallisia ohjeita mm. erityisen Sankarivainajain muistotoimikunnan toimesta, joka otti huomioon myös Rintamamiesliiton sekä Suomen Aseveljien liiton esityksiä. Lisäksi sovellettiin erikseen yleisiä säädöksiä hautausmaista ja haudoista. Tarkkoja määritelmiä esim. hautaristien mitoista ei annettu - tärkeänä pidettiin kuitenkin yhtenäisyyttä, eli että kaikki yksittäisen sankarihautausmaan haudat oli aseteltu ja merkitty samalla tavoin. Hautoja merkittiin sekä puuristein että hautakivin, joskin myöhemmin puuristejä on vaihdettu kiviin tai laattoihin. Hautakiven tai ristissä olevan laatan tuli sisältää vainajan perustiedot, eli nimen sekä syntymä- ja kuolinajan. Sotilaan kohdalla myös sotilasarvo...
Maksaako kirjastakirjan varaaminen? 647 Helmet-kirjastoissa (http://www.helmet.fi/fi-FI) varaaminen ei maksa mitään.
Kirjastoissa järjestetään näyttelyitä, mutta jos näyttelynpitäjällä on esimerkiksi jokin kokoelma, niin millä perusteella hän saa pitää näyttelyn? Kun hänen… 647 Jos puhutaan tekijänoikeuden suojaamista teoksista - kuten oletan kysyjän tarkoittavan -, oikeus näyttelyn järjestämiseen nojautuu tekijänoikeuslain §20:een. Sen mukaan "Kun teoksen kappale on tekijän suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu, kappaletta saadaan käyttää teoksen näyttämiseen julkisesti." Kun laissa ei ole rajoitettu oikeutta minkään teoslajin osalta, se koskee kaikkia. Jos näyttelyssä on esine tai kohde, joka ei nauti tekijänoikeuden suojaa, esimerkiksi vanha raha tai postimerkki, sen esillepano perustuu omistusoikeuteen, jonka nojalla esineet on annettu näytteille pantaviksi. Heikki Poroila
Sain 7 vanhana joululahjaksi ( v. 1955) satukirjan : Lentävät sukset. Se kertoi lappalaispojasta , muistaakseni Aslakista, kaunis ja lupussa surullinenkin… 647 Olisikohan kyseessä Liisa Komosen: Viisaat sukset. Tarinassa seikkailee Aslak ja lopussa on hieman surullinen. Jyväskylän kirjastosta löytyy tällä hetkellä vuoden 1956 painos. Tämän voi varata seutuvarauksena muihin Keskikirjastoihin. Kirjasto ei myy tätä teosta, mutta esim. Huuto.netissä näyttää olevan tällä hetkellä kaupan muutama kappale.
Tarvitsisin Victor Hugon -romaaniin Kurjat perustuvan elokuvan ranskaksi suomalaisella tekstityksellä. Kai sellainen löytyy? Itse en Helmetin hakutoiminnolla… 647 Helmet-kirjastoissa on Bille Augustin ohjaama Les misérables sekä Tom Hooperin musikaaliversio Les misérables : the musical phenomenon. Elokuvat löytyvät sekä DVD että BD-levyinä, joilta voi valita ranskankielisen ääniraidan. Elokuvien tiedot Helmetissä: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb2108929__Skurjat%20%22%C3%… Tässä on joitain esimerkkejä elokuvista, jotka ovat alun perin ranskankielisiä tai joista voi valita ääniraidaksi ranskan. Ikäraja on K12 tai K7: Tintti ja merirosvojen aarre, Corto Maltese = The adventures of Corto Maltese, Mommy, Samba, My summer in Provence, Turning tide, Adèle and the secret of the mummy, Danton, Eden is west. Elokuvia voi etsiä Helmetistä esimerkiksi tarkennetulla haulla, jossa voi tehdä...
Löytyykö netistä Tauno Koskelan lausumana hänen runonsa :Ennen ehto eväkses 647 Ennen ehto eväkses löytyy Tauno Koskelan lausumana CD-levyltä Luuvartim Boja: Luanikast reissu - Raumlaissi veisui ja värsyi. Kyseinen levy on kuunneltavissa netissä Spotify musiikkipalvelussa. Palveluun täytyy rekisteröityä Facebookin kautta tai sähköpostiosoitteella. Toki levy on myös lainattavissa kirjastossa.
Muistaakseni joku suomalainen kirjailija kirjoitti ilmeisesti 1980-luvulla (?) jo silloin poliittisesti epäkorrektiksi tulkitun teoksen islamin uhasta… 647 Ennen vuonna 2011 ilmestynyttä Ari Paulowin romaania Khilafa! islamin noususta Suomessa (ja muualla Euroopassa) kirjoitti ainakin Staffan Bruun, jonka aiheeseen liittyvä romaani Ajatolla Veikko ilmestyi vuonna 1995. "Vuosi 2004. Muslimit ovat valloittaneet Euroopan. Islamin vihreä lippu liehuu hallintorakennusten katolla Tukholmasta Madridiin. Presidentti Esko Aho tekee kaikkensa, jotta Suomi ei muuttuisi islamilaiseksi tasavallaksi. Vastustaja on kuitenkin täysin ylivoimainen. Onko maan todellinen hallitsija suomalaisten muslimien uskonnollinen johtaja, ajatolla Veikko?"
Nyt olisi kiva löytää sanat sellaiseen vanhaan biisiin, kun: Naantali Uusikaupunki. Laulun olen kuunnellut useita kertoja, mutta siinä on niin outoja ja… 647 Valitettavasti Rolf Ernstin säveltämän ja Aarne Salosen sanoittaman foxtrotin Naantali - Uusikaupunki sanat tai nuotti ei ole saatavilla. https://finna.fi https://finna.fi/
Urho Kekkosen muistelmissa presidentti on kyselly: Kyselin hänen elämäänsä ja hän vastasi, että koko elämänsä ajan häntä on "puulängiksi ajettu". Mitä… 647 En onnistunut löytämään yhtään mainintaa kyseisestä sanonnasta. Koska länget ovat työvajaiden osa joka välittää vetovoiman vedettävään kuormaan, voisi päätellä sanonnan viittaavan siihen että henkilöä on pyritty saamaan jonkinlaiseen välittäjän rooliin. Kuva puisista längistä: http://www.kantapuu.fi/objectinfo.php?id=290913&image_id=334486&viewimg…
Haluaisin tietää,mistä löydän tietoa PDH- ja SDH- puheenvälitysjärjestelmistä ja dataverkoista. 647 Teoksessa Granlund: Tietoliikenne - tietoliikennetekniikan peruskirja (1999) löytyy parin sivun pituinen kappale SDH- ja PDH-järjestelmistä. Kirjan saatavuustiedot näet pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa: http://www.libplussa.fi/
Onkohan William Faulknerin novellia Delta Autumn suomennettu? Sitä ei ole ainakaan kokoelmassa Karhu ja muita novelleja. 647 Faulknerin novellia Delta Autumn ei Suomen kansallisbibliografiasta ja Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmista saatujen tietojen perusteella ole suomennettu.
Asiakkaamme etsi vanhaa runoa, lorua tai tarinaa. Se kertoo Maijasta ja Petrikistä. 647 Runo Maeja ja Petrikki löytyy Kalle Väänäsen murrerunokirjasta Savolaesta sanarrieskoo (Otava, 1924).  
Haluaisin löytää tietoja isäni isästä, hän oli kotoisin Muolaasta, Kyyrölän kylästä ja osallistui niin talvi kuin jatkosotaan. 647 Voit hyödyntää tiedonhaussasi sukututkimukseen tarkoitettuja ohjeita ja materiaaleja. Arkistojen portti -sivustolla neuvotaan, että tutkittavasta henkilöstä olisi hyvä olla selvillä tarkka nimi sekä syntymäaika ja -paikka. Niiden perusteella sinun on mahdollista etsiä tietoja esimerkiksi kirkonkirjoista.  Koska Muolaa sijaitsee Etelä-Karjalassa, kannattaa kirjonkirjoja ja muita tietoja etsiä Karjala-tietokannasta. Tietokantaan on tallennettu henkilötietoja Mikkelin maakunta-arkistossa säilytettävien luovutetun alueen seurakuntien vuosien 1700-1949 kirkonkirjoista. Huomaa kuitenkin, että 100 vuotta nuoremmat kirkonkirjatiedot ovat käytettävissä ainoastaan Mikkelin maakunta-arkiston tutkijasalissa. Arkistojen portti -...
Mikä olisi hyvä romaani, joka sopisi 15- vuotiaalle tytölle? Kaipailisin jotain uudenpaa enkä mitää vanhaa ja mielellään tarina saisi olla nykyaikaisempaa eikä… 647 Marja-Leena Tiaisen tuotannosta löytyy mielenkiintoisia nuortenkirjoja, esimerkiksi Khao Lakin sydämet, jonka päähenkilö Emma palaa Thaimaahan, missä hän lomaili lapsena perheensä kanssa tsunamin iskiessä. Kirsikka Saaren Hölmö nuori sydän kuvaa nykynuorten elämää Itä-Helsingissä. Käännöskirjallisuuden puolelta suosittelen John Greenen tuotantoa, esim. Tähtiin kirjoitettu virhe. Säeromaanin muotoon kirjoitettu Sarah Crossanin Yksi kuvaa vaikuttavalla tavalla siamilaiskaksosten sisaruutta. Lisää kirjavinkkejä löytyy esimerkiksi osoitteesta kirjasampo.fi  
Onko Sinuhea äänikirjana muilla kielillä kuin suomeksi? 647 Mika Waltarin Sinuhe egyptiläinen on tallennettu äänikirjaksi suomen lisäksi myös saksaksi (Sinuhe der Ägypter, 2012), ja tšekiksi (Egypt́an Sinuhet, 2011). Saksankielinen äänikirja näyttää kuuluvan Deutsche Bibliotekin kokoelmiin. Tšekinkielinen Sinuhe äänikirjana on vain Kansalliskirjaston kokoelmissa. https://finna.fi https://www.deutsche-bibliothek.org/online-katalog.html