Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Luin lähipäivinä jostain lehdestä uudesta juuri ilmestyneestä kotimaisesta kaunokirjasta/romaanista. Muistan arvostelusta vain, että se sai kehuja, sekä… 866 Kyseessä voisi hyvinkin olla kangasalalaisen lääkärin Paula Hahtolan (s. 1937) palkittu esikoisromaani Salpalinja. Sukutarinassa liikutaan kahdella aikatasolla, ensin 1950-luvulla, jolloin kertoja on 12-vuotias tyttö ja sitten nykyajassa, jolloin kertoja on kuusikymppinen. Kirjan arvostelu http://www.hs.fi/kirjat/artikkeli/Sama+suku+ihan+eri+kielet/HS20090908S… Kirjan saatavuus HelMet-verkkokirjastossa http://www.helmet.fi/record=b1911877~S9*fin
Voivatko alaikäiset ottaa hotellihuoneen Berliinistä? Tarkennettuna kyseessä olisi Holiday Inn Berlin City East-Landsberger Allee -hotelli. Kiitämme! 866 Ainakin Suomessa käytännöt vaihtelevat. Joissakin hotelleissa tai hostelleissa se on mahdollista. Usein varaajan tai ainakin jonkun yöpyjän on oltava täysi-ikäinen. Toisinaan taas vaaditaan lupa vanhemmilta. Kannattaa kysyä suoraan hotellista, ja lupa vanhemmilta.
Etsin kirjaa, joka sisältäisi lasten ajatuksia ja selityksiä eri aiheista. Erityisesti kiinnostaa lasten selitykset avioliitosta, naimisiin menosta ja yhdessä… 866 Lasten ajatuksia ja selityksiä eri aiheista löytyy mm. kirjoista: "Lasten ajatuksia äidistä", "Lasten ajatuksia rakkaudesta", "Orvokkini tummasilmä" sekä "Menittekö te bussilla naimisiin... ja muita lasten tärkeitä kysymyksiä". Nämä kirjat löytyvät myös kotipaikkakuntasi kirjastosta. / Voit kysyä kirjoja omasta kirjastostasi.
Jos hakee kirjoja koulua varten täytyykö maksaa varausmaksu? 866 Käyttösääntöjen mukaan varaaminen on maksullista 18 vuotta täyttäneiltä. Lasten- ja nuortenosaston aineistosta ei kuitenkaan peritä varausmaksua.
Olen varannut kirjan kauan aikaa sitten. Edellisen lainaajan eräpäivä oli 14.11, nyt on jo 23. pvä eikä mitään näy. Onko varaukseni varmasti voimassa? 866 Olet kirjan ainoa varaaja, ja varauksesi on edelleen voimassa. Valitettavasti kirjan edellinen lainaaja ei ole sitä vielä palauttanut. Kirjoja on Helmet-kirjastojen valikoimissa vain kaksi kappaletta, ja toisen eräpäivä on vasta joulukuussa. Tieto varauksestasi lähtee sinulle heti, kun kirja palautuu.
Millaista tietoa löytyy Vaasan keskustassa noin sata vuotta sitten toimineesta liikkeestä "La Dame" (ehkä Oy La Dame Ab tai Ab La Dame?) 866 Vaasan kaupunginkirjaston kautta ei löytynyt tietoa liikkeestä. Kirjastolla on käytössään mm. tämänkin ajan osoitekirjoja ja puhelinluetteloita, mutta tästä kauppaliikkeestä ei löytynyt mainintaa. Olisiko liike ollut toiminnassa vain hyvin lyhyen aikaa? Omistajan nimi ja tarkempi sijainti voisivat myös auttaa selvittämisessä. Voisit ottaa yhteyttä Vaasan maakunta-arkistoon, Pohjanmaan museoon tai Österbottens Traditionsarkiv -arkistoon: http://www.arkisto.fi/arkistolaitos/maakunta-arkistot/vaasan-maakunta-a… http://museo.vaasa.fi/w/ http://www.sls.fi/doc.php?category=2&docid=43
Miten löydän tiedon onko kirjastossa etsimäni teos, esim. Luis Sachar: Paahde? Aiemmin oli olemassa hakuohjelma Aino mutta en löydä sitä. 866 Tiedot Turun kaupunginkirjaston ja muiden Vaski-kirjastojen kokoelmista löytyvät nykyään Vaski-kirjastojen yhteisiltä sivuilta. https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena Sivuille pääsee myös Turun kaupunginkirjaston kotisivuilta klikkaamalla Vaski-kuvaketta. http://www.turku.fi/kirjasto Sivun keskellä on sininen hakulaatikko. Siihen kirjoitetaan teoksen nimi ja/tai tekijä. Hakutulosta klikkaamalla pääsee tarkempiin saatavuustietoihin, josta selviää mm. mistä Vaski-kirjastosta teos löytyy.
Treenaan englannin lukutaitoani lukemalla dekkareita englanniksi, mutta nyt minulla on pulma kun Karin Slaughterin uusin romaani ei ole vielä ilmestynyt ja… 866 Loistava tapa oppia kieliä, treenaamalla jännityskirjallisuuden kautta. Jokaisella meillä on kuitenkin omat maku mieltymyksensä jännityksen suhteen. Ehkä voisit kokeilla kovaksikeitettyä Michael Connellya, usein Glasgow´n maisemissa pyörivää Mina Deniseä, selkeän englannin kielen omaavaa Clark, Mary Higginsiä, humoristista Alexander McCall Smith ja hänen Mma Ramotswe-sarjaa. Jos suomeksi olet lukenut ruotsalaisia jännityskirjailijoita noinkin paljon, liittäisin vielä listaasi Leif.G.W Perssonin tuotantoa. Hän on asiantunteva kriminologi ja alansa tunteva jännityskirjailija. Ruotsin televiossa hän on mukana syksyisin ja keväisin ohjelmassa: "Veckans brott", (viikon rikos).
Onko kesäaikaan pidempi laina-aika kirjoille ja äänikirjoille. Muistaisin,että joskus kesäaikana oli lainausajan pituus 2kk 866 Kirjastojen mahdollisten remonttien tai muiden poikkeuksien vuoksi laina-ajat voivat toisinaan olla normaalia pidemmät, mutta yleisesti noudatetaan normaalia laina-aikaa vuodenajasta riippumatta.
Vaikka en ymmärräkään, mitä tuossa lopussa tapahtuu, riittäisi, jos tietäisi, onko lainaus sanatarkka välimerkkeineen. Alkuperäinen rivityskin auttaisi. Kiitos… 866 Kysymyksen lainaus Heikki Asunnan Timperi puhuu -runosta yhdistää katkelman sen ensimmäistä säkeistöä viimeiseen: Nämä rivit ovat ensimmäisestä säkeistöstä, sen säkeet 5-12: "Hän latasi piippuunsa muikeinta laatua, mist' olis' sonnikin saattanut kaatua, upotti leukansa kämmeneen, aloitti harvakseen: - Tekö aiotte rannassa Liverpoolin tämän astian hyljätä? Tottavie syön mittani touvia hymyhuulin, se temppu teille jos hyvä lie." (s. 64-65) Tästä eteenpäin Asunta jatkaa seuraavasti: "Ma ymmärrän: yhtä ja toista on puutosta, mutta - jos kaipaatte meiningin muutosta - jokainen ensinnä kuunnelkoon, mitä ma nähnyt oon." (s. 65) Seuraavat kysymyksessä lainatut rivit ovat kuitenkin runon lopusta, sen neljä viimeistä säettä: "Jos yhtä ja toista nyt...
Onko kirjastossa tai kansalaisopistossa filmin digitointi mahdollisuutta? 866 Jos tarkoitat "filmillä" kaitafilmiä, vastaus on valitettavasti kielteinen. Monetkin kirjastot tarjoavat mahdollisuuden digitoida diafilmiä ja filminegatiiveja, mutta kaitafilmin digitointi on niin hankalaa ja kallista vielä, että maksutonta palvelua joutuu odottamaan. Kaupallisen palvelun tarjoajia löytyy useita (googlaamalla kaitafilmi - digitointi). Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Löytyisikö nuotit Anne Mattilan kappaleeseen: Pienen hetken? 866 Anne Mattilan esittämän laulun Pienen hetken on säveltänyt Jori Sivonen ja sanoittanut Vexi Salmi. Tästä laulusta ei valitettavasti löytynyt yhtään nuotinnosta kirjaston käytössä olevista eri tietokannoista eikä googlaamallakaan. Kappaletta ei pidä sekoittaa Juha Metsäperän esittämään samannimiseen lauluun, jonka on säveltänyt ja sanoittanut Niklas Penna.
Kysyin viimeksi Eric Bergqvistin lauluista. Kiitos vastauksesta. Löydättekö tähän ongelmaan vastausta ja onko tätä nimenomaista laulua suomennettu? Gå, gå,… 866 Hei! Mainittu teksti on Eric M. Bergqvistin laulusta "Tänk vilken underbar nåd av Gud". Laulu on otettu Ruotsin pelastusarmeijan laulukirjaan 1920-luvulla, vuoden 1990 painoksessa se on numerolla 653. Laulun suomennos löytyy ainakin vuoden 1990 suomalaisesta Pelastusarmeijan laulukirjasta (ISBN 951-9069-14-3) numerolla 364. Alkusanat kuuluvat "Oi armon ihmettä Jumalan" ja siteerattu kertosäe alkaa sanoilla "Käy oi kylväjä käy" ... "siementä hyvää kylvämään käy". Suomentajan nimeä ei ole mainittu.
Onko Kansallisbiografia-verkkojulkaisuja mahdollista päästä lukemaan maksutta esim. Helmet.fi -palvelun kautta vai täytyykö tulla kirjastoon paikan päälle? 866 Suomen kansallisbiografiaan ei ole Helmet-kirjastojen asiakkailla etäkäyttömahdollisuutta. Sitä voi käyttää vain kirjastotilassa asiakastietokoneilla. Osoitteesta http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Tietokannat/Tietokirjat_ja_sanakir… löytyy asiasta maininta ja linkki Suomen kansallisbiografiaan, mutta linkin kautta tosiaan pääsee kokonaisiin artikkeleihin vain kirjaston koneilta. Suomen kansallisbiografiaa löytyy kirjastoista myös painettuina kirjoina, joitakin kappaleita myös kotiin asti lainattavina, vaikka suurin osa onkin käsikirjastokappaleita.
Etsin kappaletta jonka kertosäe loppuu sanoilla " rakkauden rantaan". Laulun esittää mieslaulaja. 866 Rakkauden ranta -nimisiä kappaleita löytyi neljä: säveltäjiä ovat Voitto Torpakko, Viljo Hamberg, Keijo Paananen ja Kari Kiiski. Lähteenä äänitetietokanta Fono: http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=rakkauden+ranta Näistä ainakin Voitto Torpakon ja Kari Kiisken sävellyksissä kertosäkeessä lauletaan rakkauden rannasta, mutta kummassakaan kertosäe ei pääty näihin sanoihin. Kahden muut kappaleen sanoituksia emme onnistuneet selvittämään. Torpakon kappaletta on laulanut ainakin Reijo Taipale, Kiisken kappaletta Seppo Hakorinne, Hambergin kappaletta Leo Louhivaara ja Paanasen kappaletta Kicke Paananen.
Onko kirjojen kääntäminen nykyisin kannattavaa?,mille kustantamolle kannattaisi tarjota? Paljonko tienaa? 866 Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton sivuilta löytyy kattavasti tietoa alalla työskentelystä ja palkkauksesta. https://www.sktl.fi/kaantaminen_ja_tulkkaus/ SKTL:sta kerrottin myös, että kääntäjät ja käännettävät tekstit valitaan kustantamoissa. Kääntäjät valitaan käännösnäytteiden perusteella, joita voi lähettää eri kustantamoille. Suoraa vastausta siihen mille kustantamoille käännösnäytteitä kannattaa lähettää en löytänyt. ammattinetti.fi sivuilla kerrotaan, että freelance-kääntäjien palkkaus voi määräytyä tunti- tai urakkaveloituksena. Voit kysyä lisää SKTL:sta: kirjallisuudenkaantajat(at)sktl.fi
Löytyyköhän William Butler Yeatsin runoa The Circus Animals' Desertion suomennettuna? Tarvitsisin siitä nämä aivan lopussa olevat säkeet: "Now my ladder's gone… 866 Aale Tynnin suomennos vuonna 1966 ilmestyneestä Yeats-valikoimasta Runoja: "Nyt ovat tikkaani menneet, on pantava maata kaikkien tikkaiden juureen, tähän sydämen romukauppaan, inhottavaan."
Onko teosta, jossa kerrotaan, mitä hyvä toimintakertomus pitää sisällään? 866 Jarmo Leppiniemen kirjasta Hyvä tilinpäätöskäytäntö, 1999, löytyy hyvä perusohje. Kirjan saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla saat Plussa-tietokannasta osoitteesta http://www.lib.hel.fi/. Osoite http://Helecon.hkkk.fi/ENTERPR/links/ ohjaa sinut Helsingin kauppakorkeakoulun sivuille, jossa on runsaasti tietoa, linkkejä ja esimerkkejä toimintakertomuksista.
Teknillisen opiston pääsykoeharjoituksia tai ammattikorkeakoulun pääsykoeharjoituksia! 866 Molempien oppilaitosten pääsykoekirjoja on saatavissa pääkaupunkiseudun kirjastoista. Tarkemmat tiedot saat kirjastosta tai pääkaupunkiseudun kirjastojen kokoelmatietokanta PLUSSASTA, http://www.libplussa.fi
Mikä mahtaa olla kyseinen "myytti", jonka mukaan ihminen rakastaa ja etsii sielunkumppaniaan, sillä aikojen alussa Jumala/t rankaisi/vat ihmistä jakamalla… 866 Myytti löytyy Platonin Pidot-dialogista, jossa Aristofanes selittää kyseisellä myytillä rakkauden, seksuaalisen suuntautumisen ja ihmiskunnan alkuperän. Puheenvuorossaan (189d-193d) Aristofanes kertoo ihmisiä olleen ennen kolmea sukupuolta: miehiä, naisia ja androgyynejä, joissa oli puolet miestä ja puolet naista. Kaikilla ihmisillä oli neljä jalkaa, neljä kättä, kahdet kasvot ja kahdet sukuelimet. Aristofaneen myytin mukaan voimakkaat ja kunnianhimoiset alkuihmiset aikoivat kiivetä taivaaseen ja hyökätä jumalten kimppuun, joten Zeus heikensi ihmiset halkaisemalla heidät kahtia. Kun ihmisruumiit oli halkaistu, puolikkaat hakeutuivat ikävissään toistensa luo ja kietoituivat syleilemään toisiaan kasvaakseen taas yhteen. Puolikkaat kuolivat...