Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Haluaisin tietää, mistä lähteestä löydän Oulun kaupunginkirjaston vision. Visio liittyy kaupunginkirjaston strategiaan. 906 Oulun kaupunginkirjastolla ei ole tällä hetkellä omaa voimassa olevaa visiota. Noudatamme Oulun kaupungin visiota, joka löytyy osoitteesta http://www.oulu.ouka.fi/strategia/visio.htm Oulun kaupungin strategiaan voi tutustua osoitteissa http://www.oulu.ouka.fi/strategia/pdf/strategia_v03.pdf http://www.oulu.ouka.fi/talous/talousarvio2005/talousarvio2005.pdf josta kulttuurilautakunta löytyy sivulta 117 (kirjasto sisältyy ko. teksteihin). Oulun kaupungissa valmistellaan paraikaa uutta strategiaa. Oulun kaupungin ja kulttuuritoimen uudet strategiat valmistuvat kesän 2005 aikana ja Oulun kaupunginkirjaston strategia vuoden 2006 alussa.
Yritän löytää kirjastoista ruotsinkielisille lukioille tarkoitettua oppimateriaalia. Pääkaupunkiseudun Helmetin kautta tuntuu olevan hyvin vähän tarjontaa… 906 Helmet-tietokannasta löytyy kohtalaisesti ruotsinkielistä aineistoa lukoita varten. Kannattaa mennä Sana-hakuun ja kirjoittaa hakukenttää esim. fysik, kemi, biologi jne, ja sen jälkeen valita kieleksi ruotsi ja aineistoksi kirjat ja klikkaamalla Hae-painiketta saat aineiston esiin. Mikäli haettua aineistoa ei löydy Helmetistä, voi selata myös muiden kirjastojen tietokantoja osoitteesta: http://www.kirjastot.fi/ Mikäli aineistao ei löydy pääkaupunkiseudun kirjastoista voi tehdä kaukolainapyynnön oman kotikirjaston kautta.
Onko Richardinkadun kirjastossa suuritekstisia kirjoja näkövammaisille ja jos on niin onko niista lista internetissä. 906 Rikhardinkadun kirjastossa on myös suuritekstisiä kirjoja. Listan niistä saatte näin: valitkaa HelMet-aineistohausta (osoite http://www.helmet.fi) kohta Sanahaku ja kirjoittakaa hakukenttään isotekstiset kirjat. Valitkaa kieleksi suomi ja kirjastoksi Rikhardinkatu. Näin saatte 146 kirjan listan, joiden saatavuuden voitte tarkistaa napsauttamalla teosluttelosta teoksen nimeä.
Kuinka monta Sweet Valley High -sarjan kirjaa on tähän mennessä on ilmestynyt suomeksi? 906 Sweet Valley High -sarjan kirjoja on ilmestynyt suomeksi tähän mennessä 50. Viimeisin on siis tähän mennessä Rakkauden tanssi vuodelta 2002. Erikseen on olemassa Sweet Valley High -trilleri-sarja, jota on ilmestynyt kuusi osaa.
Onko Dawson's Creek kirjoja enemmän kuin 5? 906 Dawson's Creek -kirjoja on suomeksi ilmestynyt viisi: Jennifer Baker: Kaiken uuden alku ja Tyyntä myrskyn edellä K. S. Rodriguez: Pitkä kuuma kesä ja Suhteet solmussa C. J. Anders: Viettelysten viikonloppu Fanisivun mukaan kirjoja olisi englanniksi ilmestynyt yhteensä 16. http://tonystrading.co.uk/galleries/tvbooks/dawsonscreek.htm
Onko Schopenhauerin Die Welt als Wille und Vorstellung suomennettu? 906 Kirjaa ei ole suomennettu kokonaisuudessaan. Vuonna 1944 ensi kertaa ilmestyneeseen suomennosvalikoimaan Pessimistin elämänviisaus : valittuja lukuja Schopenhauerin teoksista / suom. Sirkka Salomaa on suomennettu Die Welt als Wille und Vorstellung -teoksesta seuraavia kappaleita: Idealistisesta peruskatsomuksesta (II, luku 1) Ihmisen metafyysillisestä tarpeesta (II, luku 17) Nerosta (II, luku 31) Musiikin metafysiikasta (II, luku 39) Elämän turhuudesta ja kärsimyksestä (II, luku 46) Myös v. 1919 ilmestynyt suomennos Kuolema ja kuolematon (Über den Tod und sein Verhältnis zur Unzerströbarkeit unsers Wesens an sich) näyttää suomentajan, Eino Kailan, mukaan olleen alkuaan jonkinlainen lisäys Die Welt als Wille und Vorstellung -teokseen (II,...
Löytyykö tai muistaako joku 80-luvulta lastenkirjaa, jossa seikkailevat "puudeli"koira ja elefantti? 906 Olisikohan kyseessä kirja: "Rolf Ulrici: Elefantti posliinikaupassa : Ihan hullu tarina", jossa elefantin ohella seikkailee myös puudeli. Tämä teos on ilmestynyt tosin jo vuonna 1968. Sitä on edelleen saatavana kirjastoista.
Onko saatavilla jonkinlaista venäjä-suomi slangisanakirjaa? 906 Varsinaista slangisanakirjaa venäjästä suomeen en löytänyt luetteloista. Löytyi ainoastaan aivan pikkuinen viranomaiskäyttöön laadittu venäläisen huumeslangin sanasto: Streltshenko, Eduard: ”Venäläisten huumeriippuvaisten käyttämien erityistermien (”huumeslangin”) venäläis-suomalainen sanasto”. Sitä voi tutkia Kansalliskirjastossa. Muihin kieliin, esim. englantiin sanakirjoja kyllä on. Suosittu näyttää olevan kirja Vladimir Shlyakhov, Eve Adler: ”Dictionary of Russian slang & colloquial expressions”. Siitä on tullut v. 2006 kolmas korjattu painos. Akateeminen kirjakauppa näkyy myyvän kirjaa 19 eurolla. Kirjastoissakin sitä näkyy olevan eri puolilla Suomea niin että sen saa ainakin kaukolainaan, ellei lähiseudun kirjastosta löydy....
Nyt tulee niin hataraa muistelua, että hävettää jo kysyä: etsin tänä syksynä julkaistua johtamiseen liittyvää kirjaa. Tuntomerkit: Luin kirjasta arvostelun… 906 Olisikohan kyseessä 'Käärmeet liituraidassa' (Paul Babiak ja Robert D. Hare), alkuteos 'Snakes in Suits, When Psychopaths Go to Work (2006)'? Teos löytyy suomeksi HelMet-kokoelmastakin: http://www.helmet.fi/record=b1841688~S9*fin Kirja on kyllä ilmestynyt jo pari vuotta sitten, mutta pidän tätä todennäköisenä vaihtoehtona tarkoittamaksenne kirjaksi.
Mikä kirja: kertoo Suomen kansalaissodasta, tekijä ruotsl. toimittaja/kirjailija, julkaistu suomeksi n. 3-5 vuotta sitten ? 906 Löytyi seuraava teos: Nimettömän ruotsalaisen Suomen sotaretki 1918: "stridsrapport"/käännös, toimittanut Robert Alftan, (2008). Saatavana yliopistokirjastoista. Kaukolainaus oman kirjaston kautta. Muita viime vuosina julkaistuja ruotsista suomennettuja teoksia ei löytynyt. Yliopistokirjastojen yhteistietokannan mukaan teos on julkaistu myös verkkojulkaisuna, mutta ainakaan tällä hetkellä siihen ei ole yhteyttä.
Muutin pois helsingistä ja minulla on yksi Bike lehti lainassa joka hukkunut. Miten voin korvata sen ilman Helsinkiin tuloa? 906 Sinulle voidaan lähettää lasku, jonka maksamalla voit korvata kadonneen lehden. Ota yhteyttä kaupunginkirjastoon sähköpostitse (perinta@hel.fi). Saat laskun joko sähköpostitse tai kirjeitse.
Tyttäreni on toisella luokalla Vantaalla. Kysyisin mistä löydän lukudiplomikirjaluettelon? 906 Vantaan kaupunginkirjaston diplomikirjaluettelot löytyvät pdf-muodossa kirjaston verkkosivujen Kirjallisuusdiplomit -osiosta (http://www.vantaa.fi/i_perusdokumentti.asp?path=1;217;395;74858;108114;…). Samalta sivulta löytyy myös lisätietoa diplomin suorittamisesta. Diplomi 1 on suunnattu lähinnä 1. ja 2. luokan oppilaille. Mikäli haluat kirjaluettelon tulostettuna, voit pyytää sitä kirjastossa käydessäsi henkilökunnalta.
Etsiskelen matkaoppita Bukarestiin? Saisiko kaukolainaan omaan kirjastoon Leif Pettersenin Lonely Planet maaopasta Romania vuodelta 2010, siinä on Bukarestista… 906 Iisalmen alueen kirjastoissa on seuraavat Romanian matkaoppaat: - Lehtipuu, Romania (2009) - Kinnunen, Romania: lomailijan opas (2005) Lonely Planetin Romania-opasta ei kirjastossa ole. Kysy kaukolainamahdollisuudesta omasta lähikirjastostasi: http://www.iisalmi.fi/?DeptID=25174
Kuinka monta yksityisen sektorin työpaikkaa ja/tai työntekijää Suomessa ollut vuonna: 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 ja 2010? 906 Hei Tiedot löytyvät Tilastokeskuksen Työvoimatutkimuksesta: 1) Tiedot vuosilta 2005 -2009 Katso Työvoimatutkimus 2009: Liitetaulukko 12. Työlliset työnantajasektorin ja toimialan (TOL 2008) mukaan vuosina 2005 - 2009, 15-74-vuotiaat ... http://tilastokeskus.fi/til/tyti/2009/17/tyti_2009_17_2010-12-03_tau_01… 2) Uusin tieto. Katso Työvoimatutkimus 2011: Liitetaulukko 9. Työlliset työnantajasektorin mukaan 2010/01 - 2011/01, 15-74-vuotiaat ... http://tilastokeskus.fi/til/tyti/2011/01/tyti_2011_01_2011-02-22_tau_00…
Onko Ekelöfin runot Röster under jorden ja Denna varelse, Namnlös suomennettu? Jos on, mistä löytyy? 906 Gunnar Ekelöfin runotuotannosta löytyvät suomeksi seuraavat teokset: Runoja (1968), Epätasaiset runot (1981) ja Trilogia (1994). Näistäkin esimerkiksi Runoja -teos koostuu valikoimasta Ekelöfin eri kokoelmista otetuista runoista. Mistään näistä teoksista ei löytynyt etsimiäsi runoja. Myöskään Linkki maailman runouteen -tietokannasta (http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… ) ei löytynyt tietoa kysymiesi runojen suomennoksista. On siis mahdollista, että runoja ei ole ollenkaan suomennettu, tai että joku niistä on suomennettu joskus jossakin yksittäisessä kirjallisuuslehdessä. Tällaista tietoa on sitten jo vaikeampi jäljittää.
Voiko joitain kirjoja ostaa omaksi? Esimerkiksi kirja, Tee itse kortit ja lahjarasiat, Vivianne Bolton 2004. Tai mistä sen voisi ostaa? Onkohan Suomalaisessa… 906 Kysymääsi kirjaa ei valitettavasti näyttäisi nettihaun perusteella olevan oikein missään saatavilla, ja painos on loppunut myös kirjakaupoista. Suomalaisen kirjakaupan nettihaun mukaan sielläkään ei olisi enää kirjaa. Kirjastot myyvät kokoelmista poistettuja kirjoja, mutta niiden tarjontaa ei ole listattu mihinkään, ja on aivan sattuman kauppaa, mitä kirjoja tietyssä kirjastossa sattuu olemaan myytävänä. Antikvariaateista voisi koettaa kysellä kirjaa, sillä läheskään kaikkien antikvariaattien kaikki valikoimat eivät ole Internetissä näkyvillä. Antikvariaatteja löytyy esimerkiksi osoitteista http://www.tie.to/antikvariaatit/, http://www.antikvariaatit.net/sivutsuomi/jasenliikkeemme.html ja http://www.antikka.net/antikka.asp. Internetissä...
Näyttelen harrastelijateatterissa ja mieleen juolahti tällainen kysymys. Koskaan ei meillä esitys mene niin hyvin, etteikö joku näyttelijöistä tarvitsisi… 906 Vuonna 2005 suomalaisissa laitosteattereissa työskenteli yhteensä noin 50 kuiskaajaa; määrä on pysynyt samana pitkään. Täsmällisiä tilasto- tai faktatietoja kuiskaajien apuuntuloista esitysten aikana ei ole, vaikka nolostuttavat unohdukset tuntuvatkin olevan näyttelijähaastattelujen ja -muistelmien vakioaineistoa. Teatteritutkija Katri Tanskanen on kuiskaajien ammattikuntaa käsittelevässä artikkelissaan kuitenkin huomauttanut, että "kuiskaaminen esityksissä on hyvin harvinaista, mutta jo pelkkä tieto kuiskaajan olemassaolosta tuo turvallisuuden tunteen näyttelijöille". Suurin osa kuiskaajan työstä tapahtuukin harjoitusten aikana. Esityksissä näyttelijät pyrkivät ja useimmiten kykenevät itse tai vastanäyttelijän avulla selviytymään...
Etsimme suomenkielioppia unkarinkielellä. Löytyykö sellaista ja mistä sitä saisi? 906 Seuraavat teokset löytyvät yliopistokirjastojen yhteistietokanta Lindasta. Finn nyelvtan : kézirat / Ödön Lavotha, julk. 1959 Finn nyelvtan / István Papp ; bírálók Péter Hajdú és György Lakó, julk. 1958 Molemmat kirjat löytyvät Keskustakampus Kaisa-talon kirjastosta, joka on käytettävissä 3.9.2012 alkaen. Lukusalikäyttöön kirjat on saatavissa Kansalliskirjastossa. Nämä tiedot löytyvät saatavuustiedoista. Lindan linkki antaa vielä lisää teoksia, tosin vanhempia: http://finna.fi
Onko olemassa kaunokirjallisuutta, jossa käsiteltäisiin siirtolaisuutta Suomesta Yhdysvaltoihin - lähtöä Suomesta, saapumista Yhdysvaltoihin Ellis Islandin… 906 Hei! Nopeasti tulee mieleeni Antti Tuurin Taivaanraapijat, mutta on aiheesta toki kirjoitettu muitakin teoksia: Engelmann, Ruth: Lehtimaja Luoma, Heikki: Kuparitaivas Riarbäck, Asser: Karhunrantalaiset (Kanada) Willman, Samuli: Alaskan lohi Lännen lokarit Paluu kotimaahan Tie länteen ja tietenkin Vilhelm Mobergin Maastamuuttajat-sarja (muuttajina ovat ruotsalaiset).
Helsingin Sanomissa 20.9.2012 jutussa "Helsinki syynää etikettisäännökset" kerrottiin, että Suomessa myytävissä elintarvikepakkauksissa pitäisi olla… 906 Kauppa- ja teollisuusministeriön asetus elintarvikkeiden pakkausmerkinnöistä 2.12.2004/1084 säätelee asiaa. 5 § toteaa kielimääräyksistä: "Pakolliset pakkausmerkinnät on tehtävä suomen ja ruotsin kielellä. Ruotsin kielen asemasta voidaan käyttää norjan- tai tanskankielisiä merkintöjä. Suomessa valmistetuissa elintarvikkeissa, joita myydään vain yksikielisissä kunnissa, voidaan käyttää näiden kuntien kielellä olevia yksikielisiä merkintöjä. Kaksikielisissä kunnissa voidaan myyntipaikalla pakatuissa elintarvikkeissa käyttää joko suomen- tai ruotsinkielisiä merkintöjä. Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään, voidaan maahantuotujen elintarvikkeiden alkuperämaa tai -alue ilmoittaa jollakin kansainvälisessä kaupassa yleisesti käytetyllä...