Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onkohan olemassa tutkimuksia terveyssatujen historiasta tai terveyssaduista ylipäänsä (kotimaista tai ulkomaista)? Terveyssaduilla tarkoitan lapsille ja… 1026 Varsinaista tutkimusta aiheesta ei näyttäisi ainakaan Suomen yliopistojen ja korkeakoulujen yhteisluettelosta Lindasta löytyvän. Sen sijaan hygienian puhtauden ja terveyskasvatuksen historiasta löytyy runsain mitoin aineistoa, esimerkiksi Turun yliopitossa vuonna 2003 tehty Suomen historian pro gradu: Kotilehto, Riitta: "Siis yleinen puhdistus toimeen!" : uuden terveyskäsityksen vaikutuksia ja puhtaanapitoon liittyviä toimenpiteitä Raumalla 1880-1917. Lisäksi löytyi Turun yliopiston hoitotieteen pro gradu vuodelta 1996 Silvan, Maija: Leikki-ikäisten lasten vanhempien käsityksiä lapsen hoitoon ja kasvatukseen liittyvästä kirjallisesta terveyskasvatusaineistosta Aihetta sivuavia artikkeleita: Lääketiede saduissa Duodecim nro 23, vuosi 1998...
Miksi varaamassani kirjassa Reijo Mäki: valkovenäläinen on jo eräpäivä (23.7), vaikka olen vasta varannut sen. Se näkyy Helmet:ssä varauksien puolella, ei… 1026 Pahoittelen varauksesi prosessoinnissa syntynyttä teknistä virhettä. Olit sattumalta tehnyt varauksen täsmälleen samalla kellonlyömällä, jolla toinen lainaaja oli lainannut yhden niteen kyseistä nimekettä, ja tästä syystä varaus oli tarttunut tähän samaan niteeseen, kun tämän prosessointi toisella koneella oli kesken. Kuten edellinen vastaaja mainitsikin, joskus näin tapahtuu, mutta se on kyllä erittäin harvinaista. Tällainen varauksen ja lainauksen ristikkäisyys on aina purettava manuaalisesti. Muutoin varaaja saattaa joutua odottamaan varaustaan kohtuuttoman kauan, koska varaus jonottaa juuri kyseistä nidettä; siis yhtä tiettyä kappaletta sen sijaan että kohdistuisi kaikkiin niteisiin. Olen nyt siirtänyt varauksesi nimeketason jonoon...
Onko murloc oikea eläin? 1026 Ikävä kyllä näitä verenhimoisia sammakkohumanoideja ei ole oikeasti olemassa. Sen sijaan murlocit ovat yleisiä fantasiakirjallisuudessa ja -peleissä. Lisätietoja ja kuvia: http://www.wowwiki.com/Murloc
Onkohan Pablo Nerudalta käännetty suomeksi sellaista runoa, joka on rakkaudenylistys Valparaison kaupungille? 1026 Kuvailemaasi runoa ei ilmeisesti ole suomennettu. Sitä ei löytynyt kännösrunoja sisältävästä runotietokannasta eikä Nerudan suomennettuja teoksia selaamalla. Valparaiso esiintyy esim. Nerudan (suomentamattomassa) Canto General -teoksessa. Käännösrunoutta voit etsiä tästä tietokannasta: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/
Kertoisitko tuija lehtisen suklaapolkuja kirjasta. sen juonen jne,. 1026 Tuija Lehtisen Suklaapolkuja-kirja ilmestyi Otavan kustantamana v. 2008 (ISBN 978-951-1-23006-9) ja seuraavana vuonna pokkaripainoksena (Loisto-pokkari). Kirja kertoo meteorologi Elsa Karimosta, joka kaipailee parisuhteeseensa uusia tuulia. Hänen miehensä ekologi Turo Marttilan mielenkiinto suuntautuu Elsan sijasta lähinnä hyönteisiin, joita mies reissaa tutkimassa maailmalla. Kulttuuritoimittaja Ismo Loivamaa kirjoittaa Ilkka-lehden kulttuuripalstalla kirjasta tiiviin selostuksen ja arvion, jonka löydät täältä: http://www.ilkka.fi/teemat/teematarticle.jsp?article=374189 Tässä vielä linkki yhteen blogitekstiin, joka kertoo Suklaapolkuja-kirjasta: http://vauhko.vuodatus.net/blog/1541948/tuija-lehtinen-suklaapolkuja/
Onko JKL:n kirjastossa sellaisia "keräilija"oppaita, kuten ne Arabiaan keräilijän aarteet kirjat,jotka kertoisivat Finlaysonin ja Marimekon kankaista? Ja saako… 1026 Varsinaisia "keräilijän oppaita" painokankaisiin ei Jyväskylän kaupunginkirjastosta löydy, mutta mm. seuraavat teokset käsittelevät aihetta: Kretongista printtiin: suomalaisen painokankaan historia (2008), Marimekkoilmiö (1986), Marimekko: fashion and design (2010). Marimekon eri suunnittelijoista on myös teoksia. Finlaysonin painokankaista tietoa löytyy lisää esimerkiksi kaukolainaamalla Taideteollisen korkeakoulun lopputöitä. Myös lehtitietokannoissa on artikkeleita aiheesta, esimerkiksi Aleksi- ja Arto-tietokannoista aiheesta voi hakea tietoa esimerkiksi hakusanoilla painokankaat ja tekstiilisuunnittelu. 101 ideaa-lehteä ei tule kirjastoomme, mutta lisäsin sen hankintatoiveisiin, kun ensi syksynä päätetään uusista lehtitilauksista.
Löytyykö mistään kirjastosta teosta Maahanmuuttajaoppilaiden huomioiminen aineenopetuksessa (2009) ? En ainakaan Frank-hausta löytänyt. 1026 Kysymääsi kirjaa ei löydy kansallisbibliografia Fennicasta, josta periaatteessa löytyy kaikki Suomessa ilmestynyt kirjallisuus. Siksi vähän epäilen, onko kirjaa edes lainkaan ilmestynyt tuolla nimellä. Internetissä ainoa varsinainen viittaus kirjaan on osoitteessa https://avoin.korppi.jyu.fi/kotka/course/student/generalCourseInfo.jsp?…, jossa kirjan mainitaan ilmestyvän elokuussa 2009. Toimittajiksi mainitaan Ilona Kuukka ja Katriina Rapatti. Samojen henkilöiden toimittamana on ilmestynyt vuonna 2009 artikkelikokoelma ”Yhteistä kieltä luomassa: suomea opetteleva opetusryhmässäni” (Opetushallitus, 2009). Mahtaisiko kyse olla juuri tuosta teoksesta? Tulisi nimittäin mieleen, että kenties kirjan nimi olisi saattanut vaikka vaihtua ennakkoon...
Ihmettelen tietojen eräpäivää, Kontulan kirjasto - kiitos! 1026 Kontulan kirjasto menee remonttiin maaliskuussa, siitä pitkät laina-ajat. Remontin kestosta ja tarkemmasta ajankohdasta tiedotetaan lähiaikoina.
Etsin taidehistoriallista teosta, joka on ilmestynyt suomeksi ennen vuotta 1966 ja sisältää seuraavan sitaatin: "Tizianin suurenmoinen Venus Anadyomene on… 1026 Kaivattu taidehistoriallinen teos on Otavan vuonna 1962 julkaisema englanninkielisestä The horizon book of renaissance -kirjasta suomennettu Renessanssi, jonka on kirjoittanut J. H. Plumb. Kuva ja esittely Venus Anadyomenesta on sivuilla 300-301.
Voiko jostakin lukea 1980 luvun Hesareita? 1026 Helsingin Sanomat on luettavissa mikrofilmattuna Pasilan kirjaston uutisaluella. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1695605?lang=fin
Olen kaivannut kovasti lapsuuteni kirjaa jonka sain joululahjaksi. Se oli paksu sinipohjainen kirja joka sisälsi ainakin grimmin satuja, en muista oliko… 1026 Grimmin veljesten satuja on suomennettu paljon ja kirjoista on useita painoksia eri vuosilta. Ja niitä on myös eri satukokoelmissa. Siksi on vaikeaa etsiä juuri 1980-luvun alussa ilmestynyttä painosta. Satu Kaksitoista tanssivaa prinsessaa on mukana satukirjassa Satujen maailma vuodelta 1984. Kuvittaja on Caroline Sharpe. Sadut ovat kyllä aika lyhyitä versioita, mutta kuvitusta on paljon. Myös kirjassa Perinteisiä satuja kyseinen satu on mukana. Kansi on kyllä punataustainen. Vanhasta jo 1950-luvulla ilmestyneestä sinikantisesta Grimmin satuja -kirjasta on tehty useita painoksia, myös 1980-luvulla. Siinä on kiehtova kuvitus, kuvittaja Arthur Rackman. Mutta siinä ei esiinny mainitsemaasi satua.
Kuulin radiosta Keep Me Cool biisin.Kenen biisi? Onko cd kainattavissa?.Luultavammin mustien musaa. 1026 On vaikea tietää, mitä laulua kysymyksessä tarkoitetaan, kun nimi on näinkin "tavallinen". Itse löysin YouTubesta tällaisen Kevin Basko -nimisen artistin esittämän laulun "Keep me cool". Voisiko kyseessä olla kysyjän kuulema? https://www.youtube.com/watch?v=_cqlMGwv3r4 Heikki Poroila
Asiakas kyselee vanhaa suomalaista pihapeliä. Nimi saattaa olla Pirpa. Peli käsittää lyömäkepin ja lyöntipalikan (tikun/kepin). Lyöntikepin lyhyellä päällä… 1026 Kelpaisiko tirppa l. kirppa? "Leikkivälineitä kaksi lyhyttä ja kaksi pitempää keppiä. Leikkijöitä kaksi. Maahan asetetaan 'napa'. Leikkijät heittävät yhtä pitkän matkan päästä kumpikin pienemmän keppinsä ja se, joka saa heitetyksi keppinsä lähemmäksi 'napaa', pääsee ensiksi lyömään. Isommalla kepillä lyödään, vasemmalla kädellä nostatetaan pienempää. Toinen pelaajista koettaa saada kepillänsä kosketuksi edellisen lyömää 'kirppaa'. Jos hän osuu siihen ilmassa saa hän 10:n, maassa vielä liikkeessä 5. Nyt ulkona oleva saa heittää 'kirpan' 'navan' luo, siitä paikasta mihin 'kirppa' tuli maahan. Jos hän saa heitetyksi 'kirpan' lähemmäksi 'napaa' kuin pitempi keppi on pääsee hän lyömään. Leikin alussa on määrättävä kuinka paljon on saatava...
Haluaisin tietää, miten on käännetty suomenkielisessä Decameronissa (Giovanni Boccaccio) viidennen päivän kahdeksannen kertomuksen nimi, joka on italiaksi… 1026 Giovanni Boccaccion Decameronen kertomuksilla ei ole suomennoksessa nimiä, kuten ei ole alkuteoksessakaan. Kertomukset on "nimetty" päivän ja kertomuksen järjestyksen mukaan: Ensimmäinen päivä - Ensimmäinen kertomus jne. Viidennen päivän kahdeksannen kertomuksen päähenkilö on Nastagio degli Onesti. Kertomuksen esittelevä johdanto alkaa: "Nastagio degli Onesti rakastaa Traversaron sukuun kuuluvaa naista ja tuhlaa omaisuutensa saamatta vastarakkautta." http://www.letteraturaitaliana.net/pdf/Volume_2/t318.pdf http://www.liberliber.it/mediateca/libri/b/boccaccio/decameron_branca/p… Boccaccio, Giovanni: Decamerone (suom. Ilmari Lahti, Vilho Hokkanen, Tammi, 1983)
Löytyykö kirjastoista kirjallisuutta, joissa on kuva-aineistoa Arabian tehtaiden valmistamista tuotteista (lautaset, kahvikalustot, kannut, pytyt tms.) ajalta… 1026 Suosituista Arabian astioista ja tuotteista on julkaistu useita kuvateoksia, joita on hyvin saatavilla kirjastoissa. Keräilijän aarteet -sarjassa on useita kirjoja, jotka keskittyvät Arabian tuotteisiin: - Keräilijän aarteet : Arabian astiastoja / Marjut Kumela, Marja Blåfield (2010) - Keräilijän aarteet : Arabian purkkeja ja pilkkumeita / Marjut Kumela, Marja Blåfield (2009) - Keräilijän aarteet : Arabian kannuja / Marjut Kumela, Marja Blåfield (2008) - Keräilijän aarteet : Arabian kahvikuppeja ja mukeja / toimittanut Sirpa Westerholm (2006) Helmet.fi -haku löytää edellisten lisäksi useita muitakin Arabian astioita ja keramiikkaa käsitteleviä kuvateoksia, esimerkiksi hakusanayhdistelmällä "Arabia. yhtiö" : - Arabian kahvikupit 1916-2016...
Tahtoisin tiedustella löytyykö Teiltä kuinkakin paljon materiaalia koskien piknikkiä? 1026 Aika vähän tietoa aiheesta piknik löytyi tietokannoista, mainitsemiesi kahden teoksen lisäksi. Huviretkien (ja Helsingin) historiasta kuitenkin on kirjassa Pique-nique--eväsretki Helsingin historiaan , 2000. Helsingin kaupunginmuseo. Narinkka. Aikakauslehdissä on sesongista riippuen runsaastikin artikkeleita piknikeistä ja eväsretkistä, mutta niitä ei näköjään paljoakaan indeksoida tietokantoihin (ALEKSI, ARTO). Seuraavat artikkelit kuitenkin löytyivät: Piknik vuokkojen aikaan, lehdessä Koti ja keittiö 5/2000 Kuvaja, Aira: Ruoka maistuu retkellä - herkut viimeistelevät piknik-eväät, lehdessä Lapsemme - Mannerheimin lastensuojeluliiton jäsenlehti 2/2000, s. 34-35 Keski-Korpela, Eija: Eväsretkelle omenapuiden alle lehdessä Kotipuutarha 6/...
Löytyykö kirjastosta englannin kielisiä kirjoja, joissa sanavarasto on rajoitettu 1000 / 1500 / 2000 sanaan? Tarkoitus kehittää englannin kielen sanastoa ja… 1026 Kirjastoissa on useidenkin eri kustantajien julkaisemia "easy readereina" tunnettuja teossarjoja, joissa on ilmestynyt monenlaista kaunokirjallisuutta helpotetussa muodossa. Kirjoissa mainitaan, mitä tasoa kukin teos edustaa. Esimerkiksi perinteinen sarja, jonka nimi on yksinkertaisesti Easy Readers, on jaoteltu neljään tasoon: A-taso perustuu 650 sanan sanavarastoon B-taso: 1200 sanaa C-taso: 1800 sanaa D-taso: 2400 sanaa  Vastaavasti Penguin Readers -sarjassa on kuuden tasoisia teoksia: 1 Beginner: 300 sanaa 2 Elementary: 500 sanaa 3 Pre-Intermediate: 1050 sanaa 4 Intermediate: 1650 sanaa 5 Upper Intermediate: 2300 sanaa 6 Advanced: 3000 sanaa Muita vastaavia sarjoja ovat esimerkiksi Collins English Readers,...
Voiko Espoon Sellon kirjastossa tulostaa pdf-tiedostosta väritulosteen? Maksaako jotain/paljonko? Sivuja on 42. Pitääkö varata aika? 1026 Kyllä väritulosteina voi tulostaa, tulosteen värillisyyden voi valita tulostamisen yhteydessä. Voit tulostaa enintään 20 sivua. Kopiointi ja tulostaminen on maksutonta. Voit kysyä lisää kirjastosta, tässä linkki yhteystietoihin https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Sellon_kirjasto/Yhtey…  
Mitä tarkoittaa nimi Pihla niinkun esim rikas tai... 1026 Pihla on alun perin lyhentymä sanasta pihlaja. Tiettävästi ensimmäiset Pihla-nimelliset ovat syntyneet 1940-luvulla. Nimen käyttö lisääntyi voimakkaasti 1900-luvun loppupuolella ja se lisättiin nimipäiväkalenteriin vuonna 2005.Pihla on  Väestörekisterin mukaan annettu nimeksi 4621 tytölle, joista yli puolet on syntynyt 2010-luvulla. Lähteet:  Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja. WSOY, 2004.  Kustaa Vilkuna (toim. Pirjo Mikkonen): Etunimet. Otava, 2005. Väestörekisterikeskuksen etunimipalvelu.
Vanhan rakkauslaulun "Rakkauden jälkeen" sanat? Olen etsinyt vaikka mistä mutta en ole löytänyt. 1025 Udo Jurgensin säveltämä ja suomeksi Kari Tuomisaaren sanottaman Rakkauden jälkeen kappaleen sanat löytyvät nuoteilta; Suuri toivelaulukirja 9, Hyvin menee kuitenkin ja Kauneimmat rakkauslaulut.