Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minkä takia kirjastot ylipäätään perustettiin? 1120 Kirjastoja on ollut todennäköisesti jo muinaisina aikoina Egyptissä, Keski- ja Kauko-Idässä sekä Kaksoisvirran maassa. Savitaulujen, käsikirjoitusten ja kirjakokoelmien järjestämisestä, luetteloinnista ja hoitamisesta on kirjastoissa vastannut kirjastonhoitaja. Kirjapainotaidon ja lukutaidon yleistymisen myötä kirjallisuuden määrä kasvoi ja kirjastojen kokoelmat haluttiin entistä tarkemmin järjestää ja luetteloida. Kirjojen sisältämä tieto haluttiin myös säilyttää tuleville sukupolville kirjastoissa. Tavoitteena oli myös jakaa kirkollista, kunnallista ja oikeudellista kirjojen sisältämää tietoa kansalaisille. Suomessa kirjastojen perustaminen liittyy vahvasti kansanvalistukseen. Kansalaisia haluttiin sivistää. Voit hakea Kysy...
Etsin tekijää runolle "Päivänkakkaroita". Voinko saada teiltä apua tähän? Runo alkaa sanoin: Niin kuin Sinä, niin avautuvina, niin vilpittöminä... Runon on… 1120 Kyseessä on Juha Mannerkorven runo. Se löytyy ainakin teoksista Runo puhuu ilosta ja Juha Mannerkorven teoksesta Runot 1945-54. Kyseiset kirjat löytyvät pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-aineistohausta osoite http://www.helmet.fi/screens/mainmenu.html
Onko olemassa ja lainattavissa suomenkielistä teosta Kennedyistä tai Rockefellereista kuten esim. Fordeista? (Katsausta koko suvun elämänvaiheisiin.) 1120 Turun kaupunginkirjaston varastosta löytyy Kennedyistä teos nimeltä "Kennedyt" (toimittaja Palmen) vuodelta 1968. Myös Rose F. Kennedyn kirjasta "On aika muistella" (vuodelta 1974) löytynee tietoja Kennedyn suvusta. Jälkimmäinen kirja on tällä hetkellä hyllyssä pääkirjastossa ja Martin kirjastossa. Varastossa olevaa kirjaa voi tiedustella pääkirjaston neuvonnasta ja sen saaminen kestää pari päivää. Rockefellereistä ei löytynyt suomeksi muuta kuin John D.Rockefellerin teos "John D. Rockefellerin muistelmia", joka on ilmestynyt jo vuonna 1909. Sekin on varastossa ja sitäkin voi tiedustella pääkirjaston neuvonnasta.
Kun etsimäni kirja kuulemma on keskusvarastossa 1 ja hyllyssä, joudun kysymään, missä on keskusvarasto. Pasilassa? Muualla? Mitä minun on tekeminen saadakseni… 1120 Voit varata kirjan netin kautta, jos sinulla on tunnusluku. Varasto on Pasilassa, mutta jos haluat noutaa kirjan toisesta kirjastosta, se onnistuu valitsemalla noutopaikaksi haluamasi kirjaston. Jos tunnuslukua ei ole, voit soittaa Pasilan pääkirjastoon p. 310 85001, tai 310 85331 ja noutaa kirjan sieltä.
Gootit, ei kansa vaan kultuuri. 1120 Ainakin Nuorisotiedon kirjaston suomenkielisistä lehtiartikkeista löytyy muutamia, joissa goottiutta on käsitelty: City-lehti 11/2003: Heimo-Helsinki / Halminen Laura Ylioppilaslehti 3/2004: Pohjoisen koleat gootit / Jemina Staalo Internethaut voi aloittaa vaikkapa Wikipediasta, siellä on goottien historiaa sekä muinaisen kansan että samannimisen alakulttuurin osalta mittavasti. http://fi.wikipedia.org/wiki/Etusivu
Mitä tietoa löytyy suomen kielellä autoon Ford Escort turbo diesel vuosimallia -99? Korjausopas, omistajan käsikirja tms. 1120 Tällaisen kirjan voisit kaukolainata lähimmän kirjastosi kautta: JEX, R. M.:Ford Escort & Orion diesel : [Sept 1990 to 2000] : service and repair manual Sparkford, Yeovil : Haynes Publishing, 2003 [253] s. : kuv. ; 29 cm Haynes service and repair manual ; 4081 ISBN 1-84425-081-4 (sid.) Kansinimeke: Ford Escort & Orion sept 1990 to 2000 (H to X registration) diesel Models covered: Ford Escort Hatchback, Saloon, Estate and Van, and Orion Saloons models, including special/limited editions 1753 cc (1.8 litre) diesel engine, including Endura-DE and turbocharged variants Kaukolainat ovat maksullisia.Hinta selviää, kun teet kaukolainapyynnön.
Haluaisin tietoa Merja Jalosta aika nopeasti esitelmää varten. Tätä on kysytty aiemmin, mutta en saanut linkkejä toimimaan. 1120 Kirjailija Maerja Jalosta löytyy tietoa ainakin seuraavista kirjoista: - Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita. 3 / toim. Ismo Loivamaa - Merja Jalo -bibliografia 1977-1998 / Simo Sjöblom - Nuorten suosikkikirjailijat kautta Plätän Hyvä tietopaketti hänestä on Helsingin kaupunginkirjaston tekemällä Sanojen aika -sivustolla: http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=8&pid=296&lang=FI
Vuonna 1689 mikä oli kamarioikeus? Missä rakennuksessa se toimi Tukholmassa? 1120 Nimitys kamarioikeus (Kungl. Maj:ts och rikets kammarrätt) tuli käyttöön vasta v. 1799. Kamarioikeuden historialliset juuret ovat 1600-luvun alussa muodostetussa Kamarikollegiossa, josta itsenäinen Kamarirevisio erotettiin v. 1695. Elimen alkuperäinen tehtävä oli valvoa valtion tilejä ja omaisuutta. Tällaisena se toimi myös tuomioistuimen lailla. Ruotsin 1600-luvun keskushallinnon virastot toimivat yleensä Tukholman kuninkaallisessa linnassa, jota laajennettiin tuohon aikaan keskiaikaisesta linnoituksesta Nicodemus Tessin nuoremman suunnitelmien mukaan suurvalta-ajan henkeen paremmin sopivaksi. Linnahan sittemmin tuhoutui osittain tulipalossa v. 1697, mutta uudistustyötä jatkettiin keskeytyksin ja suunnitelmia muuttaen aina 1700-luvun...
Haluaisin lukea Pushkinin "Pidot ruton aikaan", mistä kirjasta se löytyisi? 1120 Pushkinin tekstiin perustuva Cesar Cuin ooppera A Feast in Time of Plague (Pir vo vremja tsumi, Пир Во Время Чумы) löytyy cd-äänitteenä pääkaupunkiseudun kirjastoista: http://www.helmet.fi/search*fin/?searchtype=t&searcharg=pir+vo+vremja+t… Äänitteen mukana olevassa liitteessä on kaikki tekstit venäjäksi (kyrillisin kirjaimin) ja käännöksinä (englanti, saksa, ranska). Venäjäksi tuo Pushkinin "pieni tragedia" löytyy myös näistä teoksista: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=Pir+vo+vremja+puskin&m=1&l=&Da… Suomeksi tekstiä ei valitettavasti löytynyt.
Mistä kirjastosta löytyy Jim Huttonin kirja Mercury and Me? 1120 Kirja on ainakin Lahden, Kouvolan, Rovaniemen ja Mikkelin kirjastoissa. Voit pyytää sitä kaukolainaksi lähikirjastosi kautta.
Kuka on kirjoittanut evakkoaiheisen kirjan Kun kyynelkin jäätyy?Julkaistu ilmeisesti v. 2007. 1120 Tarkoitat varmaan Unto Heikuran kirjaa: Kun kyynelkin jäätyi. Ilmestynyt Gummeruksen kustantamana vuonna 2006.
Miten kutsutaan suomen kielellä Versaillesin palatsissa olevaa salia Hall of Battles? 1120 Tarkistin nimen kahdesta teoksesta. Nancy Mitfordin kirjassa Aurinkokuningas (W+G, 1966) salin nimi on Sodan sali. Maailman nähtävyydet -kirjasarjan osassa 1 (WSOY 1979) kerrotaan Versaillesista, ja mainitaan Sodan ja Rauhan salit. Hall of Battles tunnettaneen siis suomeksi nimellä Sodan sali.
Paljonko maailmassa on tällä hetkellä yliopisto-opiskelijoita? Tarvitsen tietoa artikkelia varten. Tähän mennessä tiedän, että vuonna 2002 yliopisto… 1120 Tilastokeskuksen kirjastosta kerrottiin, että tarkkaa ja luotettavaa tietoa on mahdoton saada. Eri maiden tilastojärjestelmät poikkeavat toisistaan paljonkin. Myös se, ketkä kaikki tilastoidaan yliopisto-opiskelijoiksi, vaihtelee. Unescon tilastoja voi pitää luotettavina, mutta heidän tilastoistaan löytyvät tiedot tosiaan vain maittain, ei yhteenlaskettuina. Tämä tilasto löytyy täältä: http://stats.uis.unesco.org/unesco/TableViewer/tableView.aspx?ReportId=…
Pystyykö kirjastossa ottamaan kopioita omista papereista maksua vastaan? 1120 Kokkolan kaupunginkirjastossa voi ottaa valokopioita itsepalveluna. A4-kokoinen kopio maksaa 0,40 euroa ja A3-kokoinen kopio 0,50 euroa. Pääkirjastossa kopiokoneet ovat lehtisalissa ja kirjaston 2. kerroksessa.
Onko mitään tietoa Geoffrey Huntingtonin Korppikartanon Salat - kirjasarjan kolmannesta osasta? En ole löytänyt edes englanniksi.. 1120 Korppikartanon salojen kolmannen osan kohtaloa on kysytty täältä aiemminkin. Löydät aiemmat vastaukset Kysy kirjastonhoitajalta -arkistosta hakemalla kirjailijan nimellä. Netin keskustelupalstoilta löysin tiedon, että kolmas osa on julkaistu hollanniksi ja ranskaksi. Ilmeisesti Huntingtonin englanninkielinen kustantamo meni konkurssiin, mistä syystä kirjaa ei ole julkaistu englanniksi. Sarjan viimeinen osa sekään ei kuitenkaan ollut, vaan loppu oli edelleen jäänyt avoimeksi. WSOY on aiempien vastausten perusteella ilmoittanut, ettei aio suomentaa kyseistä kirjaa.
Miten seuraava lainaus on suomennettu? "The happiest youth, viewing his progress through, What perils past, what crosses to ensue, Would shut the book, and sit… 1120 Paavo Cajander suomensi nuo rivit Shakespearen näytelmän "Henrik IV" toisen osan kolmannesta näytöksestä näin: "Oi, jos tuon vois nähdä, Niin itse miekkoisinkin nuorukainen, Nuo kaikki nähdessään, nuo menneet vaarat Ja tuskat tulevat, löis kirjan kiinni ja istuis oottamaan vaan kuolemaansa!" Suomennos julkaistiin vuonna 1944 nimellä "Kuningas Henrik IV". Matti Rossin suomennos samasta kohdasta kuuluu seuraavasti: "Jos sen voisi nähdä, onnellinen nuori, jonka lehtii ajan kulkua ja lukee koetuista vaaroista ja niistä, joita kohti mennään, löisi kirjan kiinni ja kuolisi pois niiltä istumilta." Suomennos on vuodelta 2004 ja näytelmä sai tällä kertaa suomeksi nimen "Henrik IV". Lähteet: https://finna.fi Shakespeare, William: Kuningas Henrik IV...
Kysymys voi olla epäsiveellinen, mutta mikä vaivasi vuonna 2009 kuolleen jazzpianisti Jarmo Savolaisen kasvoja, ainakin myöhempinä vuosina? http://img.mtv3.fi… 1120 Julkisuudenkin henkilöillä on oikeus yksityisyyden suojaan, johon myös terveydentila kuuluu eräitä korkeimpia valtiollisia johtajia lukuun ottamatta (presidentti Kekkosen sairastumisen jälkeen on ollut tapana, että tasavallan presidentin terveydentilasta annetaan yleisiä tiedotuksia). Yleensä myös kuolleiden henkilöiden yksityisyyteen kuuluvien asioiden julkisessa käsittelyssä on Suomessa tapana noudattaa ns. hyviä tapoja. Poikkeuksiakin toki on. Jarmo Savolaisen sairauden laadusta en ole löytänyt verkosta mitään sellaista tarkentavaa tietoa, joka valaisisi kysyjän huomiota. Usein tämäntyyppisten ulkonäköä muuttavien tapahtumien taustalla on ns. toispuolinen halvaus tai muu vastaava. Tarkempaa tietoa ei näytä kuitenkaan olevan, emmekä me...
Minulla on nuotti HYLJÄTTY Variatsionia Pianolle sov. NIEMEN HANNU A/B R.E. WESTERLUND O/Y Helsinki Haluaisin tietää kuka on tämä Niemen Hannu? 1120 Kyseinen nuotti on julkaistu vuonna 1914 eli nyt puhutaan sadan vuoden takaisista asioista. Sovituksen kohteena on ollut kansanlaulu "Oi sinä korkea kuningasten kuningas", jolle sovittaja tai kustantaja on antanut nuotissa nimen "Hyljätty". Se, että nuotin kustantaja Westerlund ei ole sovittajan nimeä ilmaissut tarkemmin, viittaa joko tietämättömyyteen tai ilmaisun "Niemen Hannu" takana olevan henkilön haluttomuuteen ilmaista selkeästi omaa nimeään. Kansalliskirjastossakaan ei ole pystytty selvittämään, kenestä "Hannu Niemestä" tämän sovituksen kohdalla on kysymys. Ainoa Viola-tietokannan tuntema Hannu Niemi on nykypäivän ihmisiä, samoin kaikki kolme Fennica-tietokannan luetteloimaa Hannu Niemi -nimistä kirjoittajaa. Ilmaisu "Niemen Hannu...
Olisin kiitollinen, jos saisin teiltä kaunokirjavinkkejä joululahjaksi 60-vuotiaalle isälleni. Kirja voi olla joku uutuus, muttei haittaa jos on vanhempikin… 1120 Suosittelen Johan Bargumin romaania Syyspurjehdus. Kirja on samanaikaisesti sekä kevytlukuinen että syvällinen. Siinä ei ole seksiä eikä väkivaltaa. Yhteiskuntapoliittinen se ei kylläkään ole. Siinä on pikemminkin kyse ihmissuhteista. Kirja on julkaistu vuonna 2012, joten sitä varmaankin saa vielä kaupoista. Tämä voisi olla sopiva lahjakirja 60-vuotiaalle miehelle (ja muillekin).
Onko teillä hoitotyön historian kirjaa luvulta 1970-1980 tai sairaanhoidon historiaa 1970-1980? 1120 Aivan täysin hakuasi vastaavia kirjoja ei löytynyt. Terveysalan historiaa käsitteleviä kirjoja voit hakea asiasanoilla terveydenhuolto, sairaanhoito tai hoitotyö ja historia. Voit myös kysyä apua Helsingin yliopiston Meilahden kampuskirjastosta Terkosta, joka on erikoistunut terveydenhoitoalan kirjallisuuteen. http://www.helsinki.fi/kirjasto/fi/toimipaikat/terkko/ Terveydenhuollon historia -kirjassa on Onni Vauhkosen artikkeli Yleiskatsaus Suomen lääkintälaitoksen ja terveydenhuollon kehitysvaiheisiin 1600-luvulta 1970-luvulle, joten ajalle 1970-1980 siitä ei löydy tietoa. Joitain hakutuloksia: - Taina Rintala: Medikalisaatio ja sosiaali- ja terveydenhuollon palvelujärjestelmän rakentuminen 1946-1991 - Pertti Kekki: Neljäkymmentä vuotta...