Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko jostain sivustoilta saatavissa tietoa siitä, mikäli haluaisi nähdä jonkun tietyn kasvin luonnossa? Nyt olen kiinnostunut Helsingin (ja laajemmin:… 1253 Otavan iso kasvitietosanakirja Kasvien maailma osa 3 kertoo, että Lieko (Lycopodium) on yli 400 lajia käsittävä alkeellinen kasvisuku. Luonnontieteellisen keskusmuseon Kasviatlaksesta löytyy nimihaulla Lieko parikymmentä lieko -loppuista kasvia. Kasviatlaksessa on levinneisyyskartat. http://www.luomus.fi/kasviatlas/vascatlas2007_taxonlist.php Webkasviossa on 112 tavallista Suomessa esiintyvää kasvia, sammalta ja jäkälää. Kasvion kuvia täydentävät mm. levinneisyyskartat. http://www.webkasvio.fi/index_2.php?kieli=fin Valokki-nettikasvio http://kasvio.avoin.jyu.fi ei sisällä kasvien esiintymisalueita, mutta tuntee muutaman liekosukuun kuuluvan kasvin. Kirjassa Helsingin kasvit : kukkivilta kiviltä metsän syliin on kerrottu kasvista Ketunlieko...
Luin aikoinaan erään kirjan, jonka haluaisin lukea uudelleen, mutta en muista sen nimeä. Kirjan juoni oli suunnilleen sellainen, että joku mies lähti… 1253 Ikävä kyllä kirjaasi ei ole tunnistettu. Samantyyppisisistä aiheista ovat kirjoittaneet esim. Ilmari Kianto, Jack London, James Oliwer Curwood ja Arto Paasilinna. Voisiko joku heistä olla etsimäsi kirjan kirjoittaja?
Tervehdys, löytyykö sellaista kirjaa, jossa on Alesis Kiven ruotsiksi käännettyjä runoja? 1253 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran käännöstietokannasta http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN löytyivät seuraavat teokset: 1. Kivi, Alexis (1937): Dikter i urval /Laurén, Åke 2. Kivi, Aleksis (1866): Kanervalan käännös (1995) nimellä Ljunglandet och andra dikter /Warburton, Thomas Molemmat teokset saa pääkaupunkiseudun HelMet -kirjastosta (edellisen teoksen siis tekijän etunimellä Alexis) mm. Pasilan kirjaston kirjavarastosta.
Löytyykö seuraavalle suomennos: "He has a terrible fear of dying because he has not yet lived... What is essential in life is only to forgo complacency, to… 1253 Google Booksista löytyvien viitteiden perusteella kyseessä on näyte kirjeestä, jonka Franz Kafka lähetti hyvälle ystävälleen Max Brodille heinäkuussa 1922. Kafkan kirjeistä on suomennettu vain osa ja niitä on julkaistu teoksissa: Kafka, Franz: "Kirjeitä perheelle 1922-1924" (Otava, 1990) Kafka, Franz: "Kirjeitä Milenalle" (Otava, 1971) Kafka, Franz: "Kirjeitä Felicelle" (Otava, 1976) Suomeksi ei ole siis vielä ilmestynyt teosta, jossa olisi kirjeitä ystäville. Kyseinen siitatti löytyisi sen kaltaisesta teoksesta. On mahdollista, että sitaatti saattaisi löytyä jostakin suomennetusta Kafkan elämäkerrasta. Google Booksin avulla voi hakea englanninkielisiä käännöksiä eri elämäkerroista ja yksikään osuma ei kohdistunut teokseen, jota olisi...
Onko Twilight-kirjasaagalle tulossa vielä jatkoa, edes jonkinlaista? Vastaattehan nopeasti. 1253 Ainakaan toistaiseksi Twilight-sarjan jatkumisesta missään muodossa ei ole Stephenie Meyerin virallisilla kotisivuillakaan tietoa. Meyerin suunnitelmissa oli kirjoittaa Midnight sun -nimellä kirja, joka olisi kertonut ensimmäisen osan eli Twilightin tapahtumat Edwardin näkökulmasta, mutta projekti keskeytyi, kun romaanin luonnos vuoti vastoin kirjailijan tahtoa Internetiin. Se on kuitenkin englanniksi luettavissa Meyerin sivuilla osoitteessa http://www.stepheniemeyer.com/midnightsun.html. Stephenie Meyeriltä on suomennettu myös scifi-romaani Vieras, oletko jo lukenut sen? Lukuvinkkejä löytyy myös Sivupiiri-sivustolta, http://www.sivupiiri.fi/. Miten olisi vaikkapa Melissa Marrin fantasiaromaani Ilki ihana, jossa tyttö nimeltä Aislinn...
Tarvitsisin elokuvien kuvakerrontaa ja kuvan rakennetta käsittelevää ammattikirjallisuutta sekä madollisesti tutkimuksia. Mitä suosittelisitte alan… 1253 Kansallisen audiovisuaalisen arkiston, KAVA:n, kirjastosta ehdotettiin seuraavia kirjoja: Block, Bruce A. The visual story : creating the visual structure of film, tv and digital media 2nd ed., Amsterdam ; Boston : Focal Press, 2007. - 297 s. : kuv. elokuvaus; visualisointi Brown, Blain Cinematography : theory and practice : imagemaking for cinematographers, directors & videographers London : Focal, 2002. - 303 s. : kuv. elokuvaus; valaistus Korvenoja, Pekka TV-kameratyön perusteet Helsinki : Helsingin ammattikorkeakoulu, 2004. - 184 s. : kuv. kuvaus; elokuvaus; sommittelu Laszlo, Andrew Every frame a Rembrandt : art and practice of cinematography / Andrew Laszlo, with additional material by Andrew Quicke Boston : Focal, 2000. - 253 s...
Asiakas on lukenut pari vuotta sitten kirjan, tässä tietoa: kirjailija asui erakon luona lapissa, ja kirjoitti hänestä kirjan. Erakko kutsui itseään keisariksi… 1253 Kyseessä on ilmeisesti Jorma Ollikaisen kirja Kelokämppä (WSOY 1961, 2. painos 1962, 3. laajennettu painos Kustannuskiila 1984). Kirjan Lapin keisari Inarin Rahajärvellä on nimeltään Albiini, joka tunnettiin nimellä Albin Tirkkonen.
Olin suorittamassa asevelvollisuutta vuonna 1953 Lappeenrannassa KTR 3 , 6 patteri. Muistini mukaan kun pääsin kotilomalle piti ottaa mukaan henkilökohtainen… 1253 Hyvä asiakas, emme ole löytäneet kokoelmastamme aineistoa, joka vahvistaisi sen, mitä kysytte. Kuitenkin 50-luvulla suuri osa Suomen asukkaista on asunut maaseudulla tai pienissä taajamissa, joten ihmiset ovat nykyistä suuremmassa määrin tunteneet toisensa. Tällöin vallitsevista säännöistä poikkeamista on saattanut tapahtua ”tuttavan kauppaa” – tuttuihin ja naapureihin on luotettu ja siksi ehkä joustettu määräyksistä. Emme voi myöskään vahvistaa, että kuvaamaanne asiaa ei olisi voinut tapahtua. Varsinkaan, kun Aamulehden uutistenjälkeisessä keskustelussa eräs kirjoittaja mainitsee 1.6.2010, että hänenkin isänsä kävi asevelvollisuuttaan suorittaessaan sotilaskiväärin kanssa kotona. Kirjoittaja ei mainitse tapahtumavuotta, ajankohtaa eikä...
Etälaina Opiskelen Suomen taidehistoriaa ja asun Tukholmassa, mitä mahdollisuuksia minulla on "etälainata" kirjastostanne. Ko kijaa ei saa täältä: "Katseen… 1253 Kaukolainapyyntö täytyy tehdä oman kotikirjaston kautta. Eli kannattaa kysellä omasta lähikirjastosta (joko opiskelukirjastosta tai kaupunginkirjastosta) Tukholmasta kaukolainamahdollisuutta! Kaukolainojen hinnat ovat kirjastokohtaisia, esimerkiksi Helsingin kaupunginkirjaston taksa on 4 euroa Suomesta ja Pohjoismaista tilattaessa. Tukholman kirjaston kaukolainan hinta kannattaa tarkistaa omasta kotikirjastosta! Seuraavassa linkissä Tukholman kaupunginkirjaston yhteystiedot: http://www.biblioteket.stockholm.se/default.asp?id=2984
Etunimi Riitta ja Annikki 1253 Riitta ilmestyi Kansanvalistusseuran kalenteriin jo vuonna 1882 ja sen alkuperä lienee italialaisessa Margaretan lyhentymässä, Rita. Vuonna 1907 esitettiin Herman Heijermansin näytelmää "Sielujen päivä", jossa oli Riitta-niminen henkilöhahmo. Vanhastaan Riitta on myös liitetty Birgitta-nimen muunnokseksi. Sitä on pidetty myös Brita tai Briitta -nimien muunnoksena. Annikki taas on Annan hellittelymuoto. Kalevalassa Ilmarisen sisar on nimeltään Annikki. Lähteet: Vilkuna, Kustaa: Etunimet (Otava, 2005) Uusi suomalainen nimikirja (Otava, 1988)
Oliko Göran Schildtillä adoptiolapsia? 1253 Göran Schildt kertoo muistelmateoksessaan Epäilyn lahja (Otava, 2000), että adoptiolapsia oli hänen vaimonsa Christinen veljillä. Schildtillä itsellään ei ollut adoptio- eikä biologisia lapsia.
1. Voiko saaria syntyä ilman ihmisten apua esim. parinsadan vuoden sisällä? 2. Muuttaisiko se ilmastoa? 3. Mikä on maailman nuorin saari, jos keinotekoisia… 1253 1. Voi, jopa parin kuukaudenkin sisällä. Ympäri maailmaa on vedenalaisia tulivuoria, jotka voivat tuottaa saaren milloin tahansa. Suomessa saaria syntyy Pohjanlahden alueella, jossa saari paljastuu maan noustessa ja merenpinnan laskiessa. 2. Voi se muuttaa, jos saari syntyy voimakkaan tulivuoren purkauksen yhteydessä. Muilla tavoin syntynyt saari tuskin muuttaa. 3. Tongan saaristossa syntyi vuonna 2009 saari, jolla ei ole nimeä, koska se ehti olla vain hetken aikaa saari, sillä se yhdistyi pian Hunga Ha'apaihin. Uusimmat saaret löytyvät Wikipediasta hakusanalla New islands. Tällä hetkellä on mahdollisesti syntymässä uusi saari Kanarialla. Siellä on El Hierron rannikolla noin 150 metrin syvyydessä tulivuori, joka saattaa nousta saareksi...
Lapsuuteni lempikirjoja oli nuortenromaani, jossa kerrottiin kesästä norjalaisella karjamajalla. Yksi sen henkilöistä oli nimeltään Einar (päähenkilö?)… 1253 Kyseessä on kaiketikin Marie Hamsunin nuortenkirja "Tunturilaakson lapset kotona ja karjamajalla". Yksi kirjan henkilöistä on nimeltään Einar. Teoksesta on ilmestynyt kolme painosta, ensimmäinen vuonna 1943 ja viimeinen vuonna 1976. Teokselle on myös jatkoa, "Tunturilaakson lapset talvipuuhissa" (1947). https://finna.fi
Mitä semmoisia lastenkirjoja olisi, missä on kuvituksena kuvia nukkekodista? 1253 Hei! Löytyi ainakin seuraavat kuvakirjat: Barklem, Jill: Tiheikön väki -kirjat ( yht. 11 kirjaa) Buchanan, Heather S.: Jori ja Matilda -hiiri-kirjat (yht. 14 kuvakirjaa) Höglund, Sanna: Torikadun talo: päivä nukkekodissa Jaques, Faith: Nukkekodin Nelli Jaques, Faith: Nukkekodin Nellin joulu Jansson, Tove: Outo vieras Muumitalossa Jeram, Anita: Niina Nurinnarin Jeram, Anita: Oljon pannea, Niina Nurinnarin Krätschmer, Marion: Maalaishiiri ja kaupunkilaishiiri Lahtinen, Mysi: Taikurien talon joulu Meggendorfer, Lothar: Nukkekoti: vanhanaikainen taitettava nukkekoti (näyttämökirja) ja vielä: Davidson, Susanna: Nukkekoti (kirjassa Prinsessatarinoita tytöille). Sitten on tietenkin suomalaisia ja englanninkielisiä ohjeita nukkekotien...
Onko kirjastoista saatavilla lainaksi (tai sitä osittain kopioitua) rakennuksen pinta-alan standardia SFS 5139. Siitä on saatavilla uusi versio: http://www.sfs… 1253 Helsingin kaupunginkirjaston asiakastietokoneilta on pääsy Suomen Standardisoimisliiton tietokantaan. Tietokannan kautta pääsee lukemaan SFS-standardeja. Lainakappaleita niistä ei valitettavasti ole. SFS-Online löytyy Helsingin kaupunginkirjaston sivuilta: http://www.lib.hel.fi/tietokannat/
Mihin on kadonnut erinomainen Sanojen aika? 1253 Sanojen aika -kirjailijatietokannan tiedot löytyvät nykyään Kirjasammosta. Artikkelit ja haastattelut löydät Kirjasammon Toimitukselta -osiosta. Artikkelit ovat jaoteltu seuraavien luokkien mukaan: Teos, Kirjailija, Teema. www.kirjasampo.fi
Pääkaupunkiseudulla ihmetellään Juhani Ahon kirjoissaan toistuvasti käyttämää sanontaa "uutten uhkain", joka ilmeisesti tarkoittaa "tahallaan, varta vasten,… 1253 Teoksessa Höystikkäät: makupaloja Savon latvoelta (2005) kerrotaan, että murteellinen sanonta "uute uhaten" tarkoittaa 'tieten tahtoen, esim. jtk. kieltoa uhmaten'. Unto Eskelisen Kieljkiärylöetä-kirjassa (1985) sanonta on puolestaan muodossa "uutten uhkaen" ja sen merkitys 'asiakseen, varta vasten, juuri sen takia'. Suomen kielen etymologinen sanakirja V (1975) puolestaan mainitsee, että sanasta ”uhka” etymologisesti lähtöisin oleva sanonta ”uuten uhaten” on savolaismurteinen adverbi, jonka merkitys on ’varta vasten, ehdoin tahdoin’.
Löytyykö kirjastosta apua sukututkimuksen tekemisessä? 1253 Kirjastosta löytyy kirjallisuutta sukutukimuksen tekoon: sukututkimusoppaita ja sukukirjoja löytyy tietokirjaluokasta 99.3, Kymenlaakson paikallishistorian teoksia puolestaan luokasta 92.875. Samoin esim. lehdet Genos ja Sukuviesti löytyvät kirjastosta. Kirjaston kaukopalvelu palvelee sukututkijoita ja tilaamme esim. sukukirjoja tai mikrofilmeinä kirkonkirjoja muista kirjastoista ja arkistoista. Kotkan pääkirjaston lehtisalissa on mikrofilminlukulaite, jolla sukututkijat lukevat filmejä. Internetistäkin löytyy aineistoa. Kannattaa tarkistaa Finna-tietokannasta (https://www.finna.fi/), jos haluamansa kirkonkirjat ovat luettavissa verkosta. Suomen Sukututkimusseuran internet-sivut (http://www.genealogia.fi) kannattaa myös tutkia. Siis...
Onko kirjoja aiheesta kirjastot Internetissä? 1253 Löytyy ainakin seuraavat teokset: Kirjastot ja internet 1997 toim. Ari Haasio ja Juha Piukkula, Kirjastot verkossa 1999 toim. Ari Haasio ja Juha Piukkula, Verkostoituvat kirjastot 2000, toim. Ari Haasio ja Juha Piukkula. Jos lisäksi haluat tutustua Internetin tarjontaan, niin sivulta http://www.kirjastot.fi (kirjastoala) löytyy runsaasti tietoa. Esimerkiksi "tutkimuksia ja selvityksiä tietoverkoista ja Internet-käytöstä kirjastoissa". Onnea tutkielmallesi!
Tukala sanan alkuperä? 1253 Vaikeaa, ahdistavaa ja tukahduttavaa merkitsevä sana tukala on johdos ja se on todennäköisesti muodostettu samasta vartalosta kuin tukehtua ja tukkia. Näiden sanavartalon alkuperä on tuntematon. Karjalan kielessä sanan vastine on tukela. Sana tukala on mainittu suomen kirjakielessä ensimmäisen kerran Daniel Jusleniuksen sanakirjassa vuonna 1745. Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja (2004)