Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Teen esitelmää kirjastoista ja haluasin tietää kaiken kirjastojen tarjonnasta??? 1257 Hei! Paras tapa saada tietoa kirjastojen tarjonnasta on mennä jonkun suuren kirjaston kotisivulle, ja katsoa sieltä mitä kirjastolla on tarjolla. Kirjastojen kotisivut löytyvät yleensä kaupunkien kotisivuejn alta, esim. www.tampere.fi, www.ouka.fi, www.turku.fi, www.vaasa.fi. Myös suomalaisten yleisten kirjastojen yhteinen portaali sisältää tietoa kirjastoista; sieltä löytyy kohdasta "kirjastoala" valtava määrä alan tietoa. Kotisivujen osoite on www.kirjastot.fi. Kirjastoa käsittelevät kirjat on yleensä luokiteltu luokkaan 02.; voit mennä kotipaikkakuntasi kirjastoon katsomaan, jos tästä luokasta löytyisi sinulle kirjallisuuta. Uusia kirjastoalaa käsitteleviä kirjoja ilmestyy vuosittain, uusin kattava teos on KIRJASTOJEN VUOSISATA: Yleiset...
Haluaisin tutki merikarttoja Norjan rannikolta. Alue Bergenistä etelään. Mistähän kirjastosta mahtaa löytyä? 1257 Valitettavasti merikarttoja Norjan aluevesiltä ei tunnu Suomen kirjastoista kovinkaan helposti löytyvän. Sen enempää yliopistokirjastojen yhteistietokannasta Lindasta kuin maakuntakirjastojen yhteistietokannasta Mandasta niitä ei löydy. On tietysti mahdollista yrittää tilata niitä kaukolainoiksi ulkomailta, mutta usein tämäntyyppinen aineisto kuuluu kirjastoissa käsikirjastokokoelmiin eikä sitä lainata ulos. Valokopioita siitä ehkä voisi saada. Jos haluatte kokeilla kaukolainausmahdollisuutta, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä omaan lähikirjastoonne. Muita tahoja, joiden puoleen asiassa ehkä kannattaisi kääntyä, ovat esim. seuraavat: Merenkulkulaitos ( http://www.fma.fi/ ) Suomen Purjehtijaliitto ry. ( http://www.purjehtija.fi/ ) Suomen...
Olisiko Turun kaupunginkirjasto halukas ottamaan kirjalahjoituksen? Kyseessä on englanninkielisiä Danielle Steelin ja James Redfieldin kirjoja? Mihin toimitan? 1257 Voit tuoda kirjasi Turun kaupunginkirjaston pääkirjaston neuvontaan. Kyseisen kirjallisuusluokan vastaava, tässä tapauksessa kaunokirjallisuudesta vastaava kirjastonhoitaja harkitsee kirjat nähtyään, otetaanko niitä Turun kirjaston kokoelmiin.
Mitä voisi kertoa oppilaille kirjasta/kirjailijasta Lizzie McGuire? 1257 Lizzie McGuire on Terri Minskyn keksimän ja kehittämän televisosarjan sepitetty keskushenkilö. Sarjaa on esitetty joitakin aikoja sitten myös Suomessa tv-kakkosessa. Tänä vuonna Sanoma Magazines Finlandin kustantamana on suomennettu kaksi nuortenromaania. Kummallakin kirjalla on eri kirjoittajat ja romaanit perustuvat Terri Minskyn luomaan hahmoon. Kirjat ovat: Kim Ostrow: VOI EI, ÄITI ja Kiki Thorpe: NOLOT TREFFIT. Suomennos Jani Bohn. Nämä koululaisaiheiset nuortenkirjat kuvaavat kirjastomme asiasanoituksen mukaan: ystävyyttä, tyttöjä, nuorten ja vanhempien - erityisesti äidin ja tyttären - välisiä suhteita,luokkaretkiä, ihastumista jne. Kuten sarjakin, kirja on suosittu ja kirjastomme kappaleet tällä hetkellä lainassa. Myös...
Etsin runokirjoja, joissa on paralelliteksti suomeksi ja ruotsiksi. 1257 Voit mennä Turun kaupunginkirjaston osoitteeseen http://www.turku.fi/kirjasto/ ja siitä eteenpäin verkkokirjastoon. Klikkaa vasemman reunan Haku-painiketta. Valitse asiasanaksi Luokka, ja luokkatunnukseksi 82.2 (joka on suomenkielinen lyriikka), sekä valitse kieleksi ruotsi. Kun olet käynyt läpi hakutuloksia, voit suorittaa uuden haun: tällä kertaa luokkatunnus on 82.31 (ruotsinkielinen lyriikka), ja kieli on suomi. Näillä kahdella haulla löydät esim. ajankohtaisen Johan Ludvig Runebergin teoksen Elgskyttarne : nio sånger = Hirvenhiihtäjät : yhdeksän laulua.
Mikä kappale soi Subtv:n Big Brother-ohjelman häätöäänestysmainoksen taustalla. Esittäjää ja kappaletta etsin. 1257 Valitettavasti emme onnistuneet saamaan selville kysymäänne tietoa käytettävissämme olevista lähteistä. Suosittelemme kääntymään asiassa subtv:n puoleen. http://www.subtv.fi
Haluan tietoa hoitoympäristöstä laitoksessa, värit, arkkitehtooniset ratkaisut ja niiden vaikutus potilaan asukkaan hyvinvointiin 1257 Hoitolaitosten tilaratkaisuista esteettiseltä kannalta, taideteoksista hoitolaitoksissa sekä taiteen ja kulttuurin merkityksestä hoidossa yleensä löytyy tietoa esim seuraavista teoksista: Hyyppä, Markku: Kulttuuri ja terveys, Edita 2005, Liikanen, Hanna-Liisa: Taide kohtaa elämän, Suomen mielenterveysseura 2003, Parantava taide, Toimihenkilöjärjestöjen sisistysliitto 2001, Dementiakoti, Suomen dementiahoitoyhdistys 2003, Simpanen, Marjo-Riitta: terveyttä taiteesta, Minerva 2007. Värien vaikutusta tilaan ja ympäristöön käsitellään esim. suraavissa teoksissa: Rihlama, Seppo: Värit ja kuviot ympäristövaikuttajina, 1993, Rihlama, Seppo: Väri sisustuksessa, 1998 ja Huttunen, Matti: Värit pintaa syvemmältä, WSOY 2004
Tutkin lesboaiheista kirjallisuutta Suomessa ja olen kiinnostunut esim Radclyffe Hallin kirjasta "The Well of Loneliness" (1928). Ruotsissa se ilmestyi jo… 1257 ”The Well of Loneliness” löytyy vuoden 1928 ensipainoksena Kansalliskirjaston kokoelmista ja vuoden 1982 painoksena Topelia-kirjastosta. Osoitteesta https://finna.fi löytyvässä Helka-haussa kannattaa laittaa kirjan nimi artikkelittomassa muodossa ”Well of Loneliness”, koska muuten oikeita hakutuloksia ei tule. On tosin vaikea sanoa, miten varsinkaan vanhempi painos on kokoelmiin päätynyt, mutta ehkä kirjan lainaaminen auttaisi asiaa, jos kirjassa on vaikkapa merkintöjä, kenelle se on kuulunut ja milloin se on Kansalliskirjaston kokoelmiin liitetty. Molemmat kappaleet ovat tosin lainassa, mutta niistä voi tehdä varauksen. Suomen kirjastoissa näyttää olevan jonkin verran kirjan eri painoksia. Maakuntakirjastojen valikoimaa voi katsoa...
Etsin Aamulehdessä julkaistua ilmoitusta vuodelta 2008. Säilytättekö vanhoja numeroita? Osaatko neuvo, mistä voisin löytää kyseisiä lehtiä. Aamulehdestä yritin… 1257 Helsingin kaupunginkirjasto ei säilytä Aamulehteä noin pitkältä ajalta. Sen sijaan Kansalliskirjasto taltioi kaikki suomalaiset painotuotteet, myös Aamulehden. Sen vanhempia numeroita voi käydä mikrokuvattuna lukemassa heidän lehtisalissaan, osoite on Unioninkatu 36, Senaatintorin kulmassa. Ennen kuin menee itse paikan päälle on kuitenkin syytä ottaa heihin yhteyttä sähköpostitse, että he hakevat suljetuista kokoelmistaan tarvittavan aineiston esille. Heillä on omat toimitusaikansa. Sähköpostiosoite, johon asiasta tulee kirjoittaa, on kk-palvelu@helsinki.fi . Kirjaston kotisivut ovat osoitteessa www.kansalliskirjasto.fi.
Seinäkellomme askarruttaa mieltämme kovin paljon. Ensin se vaan rupesi jätättämään 15 minuuttia oletus näin ollen siis että paristot on loppu, mutta aina se… 1257 Kannattaa ehkä kuitenkin aloittaa paristojen vaihdolla. Jos siitä ei ole apua, voisi olla parasta viedä kello kellosepänliikkeeseen tutkittavaksi.
Onko Johanna Kurkelan lauluja missään kirjaston kirjoissa? 1257 Pudasjärven kirjastosta löytyy mm. Johanna Kurkelan lauluja alla olevista nuottikokoelmista: - Pianohitit: komppaa itse! - Suomi-iskelmä 2007 - Suomi-iskelmä 2008 - Suomipopin helmiä: 5: Lauluja Paratiisista Satukirjan sankariin - Suomipopin helmiä: 7: Naisenergiaa ja hittejä Annikki Tähdestä Anna Puuhun Saatavuustiedot voit tarkistaa Karpalo-kirjastojen aineistotietokannasta: http://pudasjarvi.kirjas.to/
Koska J.K. Rowlingin uusi dekkari ilmestyy suomeksi ja minkä nimisenä? Onko Gard Sveenin kirjaa Viimeinen pyhiinvaeltaja Lahden kirjastoissa? 1257 J.K. Rowling on kirjoittanut uuden dekkarinsa The Silkworm salanimellä Robert Galbraith. Kirja on juuri ilmestynyt englanniksi. Suomeksi kirja ilmestyy nimellä Silkkiäistoukka. Suomenkielisen version arvioitu ilmestymisaika on 25.8.2014. Norjalaisen Gard Sveenin kirjaa Den siste pilegrimen (Viimeinen pyhiinvaeltaja) ei ole ainakaan vielä suomennettu.
Kuinka taipuu paikannimi Sappee? Ollaanko Sappeessa vai Sappeella ? Minusta olemme Sappeessa. Laskettelukeskus käyttää muotoa Sappeella! Siellä asuneena käytän… 1257 Ritva Korhosen kirja Alastarolla Ylistarossa : Suomen asutusnimet ja niiden taivutus on sitä mieltä, että ollaan Sappeessa - vieläpä kaikissa kolmessa teokseen päätyneissä samannimisissä paikoissa (Pälkäneen lisäksi Sappee löytyy myös Hauholta ja Kuhmoisista). Korhonen muistuttaa, että nimiemme taivuttamisen yleisohjeena on, että "paikalla olemisen ilmaisemiseen käytetään sitä muotoa, joka nimelle on sen omimmassa ympäristössä vakiintunut". Kirjan tavoitteena onkin ollut sellainen paikallissijataivutuksen esitys, joka perustuu mahdollisimman pitkälle paikalliseen perinteeseen. Se, miten paikallinen asujaimisto kotipaikkansa nimen taivuttaa, on siis merkittävä kriteeri oikeata ja korrektia taivutusta määriteltäessä.
Aiheenani on hennatatuointien teko. Onko Suomessa kirjoja kyseisestä aiheesta? 1256 Englanniksi löytyy kaksi sinulle sopivaa teosta: Marron, Aileen: The henna body art book ISBN: 1-885203-64-0 Fabius, Carine: Mehndi : the art of henna body painting ISBN: 0-609-80319-0 Näitä teoksia ei valitettavasti ole saatavilla pääkaupunkiseudulla, joten sinun täytyy jättää kaukopalvelupyyntö joko lähimpään kirjastoosi tai internetissä osoitteessa http://www.lib.hel.fi/syke/kaukopal/kaukop.html
Etsin vuorovaikutuksesta tai myynnistä kertovaa videota. 1256 Aiheeseesi liittyviä videoita Lahden kaupunginkirjastossa ovat: - Asiakaspalvelu kilpailukeinona - Myyvä myyjä - NLP:n perusteet (mm. vuorovaikutustaidot työelämässä ja yksityiselämässäkin) Kaupallisia ammatteja ja työelämää yleisemmin kuvaavat videot saattaisivat myös sivuta asiaa: - Tradenomeja ja merkonomeja työelämässä - Tukku- ja vähittäiskaupan ammatteja - Muuttuva työyhteisö Aineiston saatavuus on tarkistettavissa aineistotietokannasta http://kirjasto.lahti.fi/riimi/zgate.dll?SFORM?1&1628584516&default&def… Lahden korkeakoulukirjastossa ja Päijät-Hämeen koulutuskonsernin tietokeskuksissa on myös videoita asiakaspalvelusta ja vuorovaikutuksesta. Ne voi hakea aineistotietokanta Salpauksesta http://kirjasto.lahti.fi/...
Onko Henry Jamesin teosta "The Beast in the Jungle and other stories" suomennettu? Jos on, mikä on sen suomenkielinen nimi? 1256 Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta ei löydy mainintaa Henry Jamesin teoksen The Beast in the Jungle and other stories suomennoksesta. Seuraavat Henry Jamesin teokset on Fennican mukaan suomennettu: The Bostonians (Bostonin naiset), The Europeans (Eurooppalaiset), What Maisie knew (Mitä Maisie tiesi), The portrait of a lady (Naisen muotokuva) ja Washington Square (Washingtonin aukio).
Millainen on nykyisin kirjastovirkailijan pätevyyden (20 ov:n erikoistumisopinnot) hankkineiden työllisyyystilanne koko maassa? 1256 Työministeriön sivulla http://www.mol.fi/webammatti.cgi voit tarkastella eri ammattien kuvauksia. Kirjoita hakutermiksi kirjasto, niin saat tietoa kirjastoalan ammateista, myös työmarkkinoista.
Millaiset kirjastopalvelut kunnan on minimissään tarjottava lain mukaan? 1256 FINLEX, Valtion säädöstietopankki, löytyy internetistä osoitteesta http://www.finlex.fi . Siirry eteenpäin kohdasta: Ajantasainen lainsäädäntö ja kirjoita pikahakuun: kirjastolaki, niin saat luettavaksesi kirjastolain. Lain 2§ rajaa kirjastopalvelujen tavoitteet seuraavasti: "Yleisten kirjastojen kirjasto- ja tietopalvelujen tavoitteena on edistää väestön yhtäläisiä mahdollisuuksia sivistykseen, kirjallisuuden ja taiteen harrastukseen, jatkuvaan tietojen, taitojen ja kansalaisvalmiuksien kehittämiseen, kansainvälistymiseen sekä elinikäiseen oppimiseen." Pykälä 3 määrittelee kunnan tehtävät näin: "Kunnan tehtävänä on tässä laissa tarkoitettujen kirjasto- ja tietopalvelujen järjestäminen. Kunta voi järjestää kirjasto- ja tietopalvelut itse...
Miten löydän kirjastossa (Turku) olevista lehdistä (aikakausilehdet) määrätyn artikkelin/aiheen. 1256 Lehtiartikkelien etsimisessä voi käyttää avuksi useita artikkeliviitetietokantoja. Suomenkielisiä aikakausi- ja sanomalehtiartikkeieita löydät Arto- ja Aleksi-tietokantojen avulla, ruotsinkielisiä ArtikelSök- ja Mediearkivet-tietokantojen ja englanninkielisiä mm. Ebsco-tietokannan avulla. Lisäksi käytettävissä on muutamia alakohtaisia artikkeliviitetietokantoja. Turun kaupunginkirjastossa käytettäviin tietokantoihin pääset tutustumaan kotisvujemme kautta osoitteessa www.turku.fi/kirjasto, kohdasta tiedonhaku ja tietokannat, sähköiset aineistot. Pc:n ostoon liittyviä testejä on julkaistu tänä vuonna mm. Tietokone-lehdessä, numerossa 3 on sekä Ari Saarelaisen artikkeli nimeltä Pc:n myynti siirtyi kodinkonekauppaan (testattu 3 eri...
Chevreuse, Ranska. Lähin kirjasto, jossa on suomalaisia kirjoja. 1256 Sinun kannattaisi varmaan tiedustella Suomen Ranskan instituutista tätä asiaa, http://www.institut-finlandais.asso.fr/index.html . Heidän sivuiltaan löytyy lista kirjastoista ja kirjakaupoista, joissa on suomalaista kirjallisuutta, Librairie et bibliothèques, http://www.institut-finlandais.asso.fr/index.html?menuid=154&aid=390 : Librairie Compagnie 58 rue des Ecoles, 75005 Paris www.librairie-compagnie.fr/finlande/presentation.htm Un grand choix de littérature finlandaise et nordique en français Librairie nordique - Le Livre Ouvert (littérature, dictionnaire, langues) 48 rue des Francs-Bourgeois, 75003 Paris, tél. 01 48 87 97 33 Les Guetteurs de vent (littérature) 108 avenue Parmentier, 75011 Paris, tél. 01 43 57 52 15 Nordisk...