Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Haulaisin saada luettelon kaikista GOOSEBUMPS- kirjasarjan kirjoista, ja myös NIGHTMARE ROOM- sarjan kirjoista. molemmat sarjat on kirjoittanut R. L.Stine. … 1223 R. L. Stinen kotisivuilla on lista Goosebumps-kirjasarjan kirjoista: http://www.rlstine.com/#nav/books Tietoa Nightmare Room -sarjan kirjoista löydät puolestaan täältä: http://www.thenightmareroom.com/frames_flash.html Stinen suomennetut teokset kustantajan verkkosivuilla: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/author&id=333 Katso myös: http://fi.risingshadow.net/index.php?option=com_library&Itemid=67&actio… http://en.wikipedia.org/wiki/Goosebumps http://en.wikipedia.org/wiki/The_Nightmare_Room
Löytyykö seuraavalle suomennos: "He has a terrible fear of dying because he has not yet lived... What is essential in life is only to forgo complacency, to… 1223 Google Booksista löytyvien viitteiden perusteella kyseessä on näyte kirjeestä, jonka Franz Kafka lähetti hyvälle ystävälleen Max Brodille heinäkuussa 1922. Kafkan kirjeistä on suomennettu vain osa ja niitä on julkaistu teoksissa: Kafka, Franz: "Kirjeitä perheelle 1922-1924" (Otava, 1990) Kafka, Franz: "Kirjeitä Milenalle" (Otava, 1971) Kafka, Franz: "Kirjeitä Felicelle" (Otava, 1976) Suomeksi ei ole siis vielä ilmestynyt teosta, jossa olisi kirjeitä ystäville. Kyseinen siitatti löytyisi sen kaltaisesta teoksesta. On mahdollista, että sitaatti saattaisi löytyä jostakin suomennetusta Kafkan elämäkerrasta. Google Booksin avulla voi hakea englanninkielisiä käännöksiä eri elämäkerroista ja yksikään osuma ei kohdistunut teokseen, jota olisi...
Miten HelMetistä voi hakea vapaasti käytettäviä ja ladattavia musiikkikappaleita? 1223 Naxosin esitykset ovat kuunneltavissa (mutta eivät ladattavissa) HelMetin etusivun http://www.helmet.fi/ linkin Naxos Music library kautta. Linkin kautta löytyvät myös ohjeet. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/musiikkisivut/digimusa/ kertoo kuinka kirjastossa digitoitua musiikkia löytää HelMetistä, näitä kappaleita voi myös ladata omalle koneelle.
Kysytään miksi nimi anri ei esiinny almanakka tiedoissa. osoitteeni on 1223 Kirjassa Eero Kiviniemi: Suomalaisten etunimet / 2006 kerrotaan kalenterinimien valintaperusteista sivulla 159 näin: "Jos jonkin nimen haltijoiden lukumäärä näyttää ylittävän tuhannen kastetun rajan ja tuo nimi on vielä useimmiten etunimenä, sille on alettu eräin varauksin etsiä paikkaa kalenterista".
Löytyykö netistä sanat lauluun, Röda rosor, röda läppar, purpunvin... 1223 Internetistä ei löytynyt suoraan sanoja etsimääsi kappaleeseen. Kappaleen sanat löytyvät kirjasta FEMHUNDRA SCHLAGER-VISOR : 50 ÅRS POPULÄRA VISTEXTER (1979) ISBN 91-49-23485-4. Svenskt visarkiv -palvelusta (http://katalog.visarkiv.se/lib/ShowRecord.aspx?id=986799) voi tilata kappaleen sanat kaukolainakopiona oman kirjastosi kautta.
Haluaisin etsiä tämän viikon studio55 ohjelmasta pätkän, jossa haastateltiin useamman lapsen äitiä. tällä äidille oli syntynyt ensimmäinen lapsi, sitten toinen… 1223 Maanantaina 7.5. Studio55 -ohjelmassa haastateltiin rovaniemeläistä nelosten äitiä, Orvokki Niemistä. Ohjelma on katsottavissa MTV3:n Katsomo-palvelussa. http://www.katsomo.fi/?progId=120415 (vaatii toimiakseen Silverlight-ohjelmiston, jonka voi ladata sivulta). Studio55:n kotisivuilta löytyy kaksi artikkelia aiheesta: http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539272/nelosten-aiti-ke… http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539271 Artikkeleista ilmenee, että Orvokki Nieminen on kirjoittanut kokemuksistaan teoksen "Näen juhannusruusujen kukkivan kauniimmin". Kirja on tilattu Lahden kaupunginkirjastoon. Tällä hetkellä siihen on kolme varausta.
Olen kävellyt paljon eri hautausmailla ja tutkinut siellä olevien hautakivien tekstejä. Monien vanhojen hautakivien tekstien mukaan ennenvanhaan on jouduttu… 1223 Pirjo Hämäläinen-Forslund kiteyttää Maammon marjat -kirjansa kuolemaa käsittelevässä jaksossa oivallisesti sen, miksi lapsen kuolema ei ennen ollut yhtä vakava kriisi kuin nykymaailmassa: "Tietysti kuoleman kulkuun tottui, kun se tarpeeksi usein vieraili kotona ja naapurissa, suvussa ja kylässä." Varhainen kuolema oli monelle lapselle yhtä todennäköinen kohtalo kuin aikuiseksi varttuminen. Kymmentä imeväistä kohti kuoli yleensä kaksi, vaikeina aikoina viisikin. 1750-luvulla alle vuoden ikäisten lasten kuolleisuus oli runsaat 22% ja vielä 1870-luvullakin lähes 14%. Ensimmäisestä elinvuodesta selviytyminen ei toki sekään merkinnyt lapsen pelastumista: alle 15-vuotiaista menehtyi 1750-luvulla suunnilleen 40% ja 1800-luvun lopullakin lähes...
Missä kirjoissa voi löytää tietoja ns "sielulinnuista", Wikipedia kirjoittaa, että niitä muka "käytettiin Karjalassa vielä 1900-luvulla". 1223 Kirjassa Iivar Kemppinen: Haudantakainen elämä(1967), kerrotaan karjalaisten mytologian käsityksistä, myös sielu-uskosta. "Ruumiista irtautunut sielu saattaa näyttäytyä valkoisena perhosena tai sielulintuna." Kirjassa Juuret Karjalassa (2013) Laura Jetsu kirjoittaa suhtautumisesta kuolemaan ja hautajaisista ja siinä yhteydessä myös karjalaisten sielunlintumotiivista ja haudalle jätetystä leivästä: "...koska suvun vainajien arveltiin linnun hahmoisina tulevan elossa olevia tervehtimään, lintujen syömä leipä päätyi juuri sinne, mihin se oli tarkoitettukin, suvun omille vainajille. Jetsu kertoo myös, että sielunlintumotiivi eli käsitys linnunhahmoisista vainajien sieluista on tunnettu monien kansojen keskuudessa. Karjalaisissa kalmistoissa...
Onko http://thewatchseries.to/ sivustolta laillista katsoa tv-sarjoja? 1223 Mainitun palvelun sivuilta löytyy toteamus, jonka mukaan WatchSeries on hakukone, ei palvelu eli kyseessä ei ole ainakaan ns. laillinen ohjelmapalvelu tyyliin Netflix. Vapaasti kaikkien ulottuvilla olevan verkkopalvelun perimmäinen laillisuus tai laittomuus ei kuitenkaan ole sen käyttäjän vastuulla. Tämän sivuston kautta elokuvaa katsova ei siten syyllisty laittomuuteen. Heikki Poroila
Miten Yrjö Raivion suomentamassa Marcus Aureliuksen teoksessa Itsetutkisteluja (WSOY 1950) kuuluu 7. kirjan kohdan 67 virke, jonka Marke Ahonen on suomentanut … 1223 Kyseinen kohta Marcus Aureliuksen teoksesta Itsetutkiskeluja kuuluu Yrjö Raivion suomennoksessa näin: "Muista tämä aina ja vielä se, että tarvitaan kovin vähän, jotta voisi elää onnellista elämää." http://classics.mit.edu/Antoninus/meditations.7.seven.html Marcus Aurelius: Itsetutkiskeluja (kreikasta suom. Yrjö Raivio, WSOY, 1950)
Tarvitsen Kiplingin Road to Mandalay -runon 1. ja 3. säkeistön kertosäkeen suomennoksen (Helismaa). Kauko Käyhkö on sen levyttänyt nimellä Mandalayn tiellä… 1223 Näyttää siltä, että Reino Helismaa on tehnyt "On the road to Mandalay" -lauluun kaksi erilaista suomennosta. Laulun on säveltänyt Oley Speaks ja alkuperäinen sanoitus on Rudyard Kiplingin runosta Mandalay (runon ensimmäisestä, toisesta ja kuudennesta säkeistöstä). Helismaan suomenkielisissä versioissa säkeistöjä on vain kaksi, vaikka alkuperäisessä laulussa niitä on kolme. Kauko Käyhkön levyttämä tekstiversio löytyy nimellä "Mandalain tiellä" vihkosesta "Toivelauluja : kokoelma suosittujen laulujen ja iskelmien tekstejä", osasta 26. Siinä ensimmäisen säkeistön kertosäe menee näin: "Mandalaihin takaisin, sillä kaipaat kuitenkin, kaipaat Burmaan, kaipaat hurmaan Mandalain ja Rangoonin. Lentokalat Mandalain tiellä...
Löytyisikö mistään (lähinnä verkko/"paperi" lehdestä) suomeksi/englanniksi tuoretta kattavaa audioäänikorttien vertailua/testiä? 1222 Artikkelitietokanta Aleksi antoi hakusanoilla äänikortit-testit kolme viitettä vuodelta 1999: MikroPC 1999, nro 5: Äänikortteja kolmelle käyttäjäryhmälle; Tietokone 1999, nro 2: PC:stä musiikkistudio; MikroBitti 1999, nro 1: Lisää nopeutta ja kolmiulotteista ääntä - uudistuvat äänikortit. Helsingissä Pääkirjasto ja Rikhardinkadun kirjasto säilyttävät asianomaisia lehtiä. Alan verkkolehtien www-sivulle pääset esimerkiksi sivulta http://www.lib.hel.fi ja sieltä Lehdet sekä vapaasanahakuun hakusanaksi atk.
Luetteletko Kaija Koon levyt julkaisemisjärjestyksessä!? Kiitos! 1222 Kaija Koon diskografia: *Kun savukkeet on loppuneet, 1986 *Tuulten viemää, 1993 *Tuulikello, 1995 *Unihiekkamyrsky, 1997 *Operaatio jalokivimeri, 1998 *Tinakenkätyttö... ja muita tarinoita, 1999 *Parhaat, 2000 ( Lähteet: http://www.rocktops.fi/artistit/kaijakoo/ ja http://www.universalmusic.fi/kaijakoo/). (Kaija Koon esittämiä kappaleita löytyy myös muutamilta kokoelmaäänitteiltä, esim. *80-luvun huiput 4, 1995 *Puhu hiljaa rakkaudesta, 1999 *Laulava sydän, 2000)
Mitä tiedetään Samppa Ketola -nimisestä kirjailijasta? En löydä hakuteoksista minkäänlaista mainintaa, kuitenkin jälkeläiseni tehtäväksi on annettu esitelmä… 1222 Samppa Ketolalta on todellakin ilmestynyt kaksi Vihreä Varis -sarjaa kuuluvaa nuortenkirjaa. Valitettavasti emme löytäneet hakuteoksista mitään tietoja hänestä, ainoastaan muutaman kirja-arvostelun (Kirjallisuusarvosteluja C-sarja 1981/12, 1986/12). Nettihaku tuotti yhtä laihan tuloksen. Leena Varhama Lahden kirjasto / lasten- ja nuortenosasto
Tuleeko johonkin Hämeenlinnan kirjastoon Ruotsin metsästysjärjestön valistuslehti "Svensk Jakt", tai tuleeko sinne mitään metsästys aiheisia lehtiä Ruotsista?… 1222 Hämeenlinnan kaupunginkirjastoon ei valitettavasti tule Svensk jakt -lehteä, eikä myöskään muita metsästysaiheisia lehtiä Ruotsista. Riihimäellä sijaitsee Suomen metsästyskirjasto, jonne kyseinen lehti ainakin tulee ja josta löytyvät myös kaikki aiemmat vuosikerrat. Metsästyskirjaston kokoelmista löytyy myös muita ruotsalaisia metsästyslehtiä, kuten Jakt och Fiske ja Jakt journalen. Kirjasto on avoinna maanantaista perjantaihin klo 8 - 15.30 (kesällä 8 - 15). Kirjastonhoitaja-informaatikko puh. (019) 722 283 sähköposti: info@metsastysmuseo.com Ennen tuloasi kirjastoon ota yhteys puhelimitse kirjastonhoitajaan! Tehtaankatu 23 A 11910 Riihimäki Kirjasto välittää lehtien kaksoiskappaleita kirjastoille kaukolainaksi tai artikkelikopioita....
Mitä kirjoja olisi tarjolla kun pitäisi etsiä tietoa absurdista teatterista ja teatterirakennuksista? 1222 Absurdista teatterista löytyy lyhyt selvitys Teatteritiedon sivulta http://info1.info.tampere.fi/eta/teatteri/histabsu.html . Jari Koposen Mielikuvituksen mestarit -teoksesta löytyy artikkeli puolalaisesta Stanislav Witkiewicziztä ja absurdisimin esi-isäksi sanotusta Alfred Jarrysta. - Glynne Wickhamin Teatterihistoria ei ole meillä Lapin maakuntakirjastossa nyt paikalla, siinä teoksessa asiasta olisi suomeksi. Englanniksi löytyy tiivistä tietoa teoksesta Oxford Companion to Englsih literature, 1985. - Teatterirakennuksista on paikalla tietoa englanniksi.
Etsin luetteloa Hämeenlinnassa ja muissakin eteläisen Suomen kaupungeissa ilmestyvistä lehdistä. Sanomalehdistä, päivälehdistä ja kaupunkilehdistä. Löytyykö… 1222 Hämeenlinnassa ilmestyvät seuraavat sanoma- ja kaupunkilehdet: Hämeen Sanomat http://www.hameensanomat.fi/index.jsp Viikko-Häme http://www.viikko-hame.fi/ Hämeenlinnan kaupunkiuutiset http://www.kaupunkiuutiset.com/ Muita Etelä-Suomessa ilmestyviä lehtiä voi etsiä Suomen sanomalehtien liiton sivulta. Sieltä löydät ainakin tiedot niistä sanomalehdistä, jotka ovat kyseisen liiton jäsenia, ja lehtiä voi etsiä myös maakunnittain. ( http://www.sanomalehdet.fi/fi/lehdet/index.shtml ) Muita kattavia luetteloita ei liene, joitain suppeampia luetteloita netistä löytyy. Esim. Hämeenlinnan kaupunginkirjaston Makupaloissa osoitteessa: http://www.makupalat.fi/viesti2a.htm#hakemistot on luetteloita sanomalehdistä ja kaupunkilehdistä ja linkit lehtien...
Mikä on seuraava Seitsemän tassua ja Penny -sarjan kirja kirjan Outoja sattumia jälkeen? 1222 Outoja sattumia jälkeen sarjan seuraava kirja on Uusi ihastus. Lisää tietoa tästä itävaltalaisesta kirjailijasta ja hänen kyseisestä sarjastaan löydät Internetin osoitteesta http://www.thomasbrezina.com/ .
Löytyykö mistään kirjastosta mahdollisimman helppotajuista ja hyvää opasta auton sähköasioista, kytkentäkaavioista yms. ? 1222 Alfamerin kustantamat Autojen korjausoppaat ja huoltokirjat ovat hyviä ja helppotajuisia. mm. Esko Mauno: Auton huolto ja Auton sähkövarusteet ovat tällaisia yleis- korjausoppaita. Sen lisäksi löytyy omat oppaansa melkeinpä jokaiselle automerkille.
Löytyykö laulu Siniristilippumme ruotsinkielellä? 1222 Valitettavasti en onnistunut löytämään V.A. Koskenniemen sanoittamaan ja Yrjö Kilpisen säveltämään lauluun ruotsinkielisiä sanoja. Yleensä Suuressa toivelaulukirjassa on myös sanat, jos laulu on muilla kielillä laulettavissa. Suuri toivelaulukirja 5 sisältää Lippulaulun, tai Siniristilippumme-laulun, mutta siinä on vain suomenkieliset sanat. Myöskään Viola-tietokannasta ei löytynyt viitteitä siitä, että laulu olisi ruotsinnettu.