Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko sanontoja missä mainitaan kaivo? Muita kuin 'kannettu vesi ei kaivossa pysy'. 1287 "Ei kannettu vesi kaivossa pysy" on varmasti tunnetuin kaivoaiheinen sanonta. Myöskin Kankkulan kaivo on yleisesti tunnettu, esimerkiksi merkityksessä "rahat menivät kuin Kankkulan kaivoon".Naulan kantaan - nykysuomen idiomisanakirjasta löytyi lisäksi seuraava sanonta:"Mennä kuin hohtimet kaivoon" (kadota jäljettömiin)Suurella sydämellä ihan sikana - Suomen kielen kuvaileva fraasisanakirja mainitsi myös seuraavan sanonnan:"Kuin kantaisi vettä kaivoon"Wikiquoten suomalaiset sananlaskut -listalla on valtava määrä suomalaisia sananlaskuja, jotka on koottu useammasta painetusta lähteestä. Listalta löytyi myös seuraavia kaivoaiheisia, paikallisia sanontoja:"Elä sylli kaivoo, syllityssä kaivossa vettä juut." (Inkeri, Narvusi) "Hätäkös tässä...
Haluaisin alkaa lukea laadukkaita ulkomaisia sanomalehtiä saadakseni laajempaa perspektiiviä ajankohtaista asioista. Voisitko suositella 3 parasta englanniksi,… 1286 En osaa pysyä yhdessä lehdessä kieliryhmää kohden, sen verran laajasta valikoimasta on kyse.  Naapurimaassamme on kaksi päälehteä, joista Dagens Nyheter on sitoutumaton liberaalilehti, kun taas Svenska Dagbladet on sitoutumaton oikeistolehti. Isossa-Britanniassa laatulehdistä The Guardian on keskusta-vasemmistolehti, kun taas The Times nojaa enemmän oikealle. Yhdysvalloissa suurimmat lehdet ovat vasemmisto-oikeistoakselilla The New York Times, The Washington Post ja The Washington Times. Saksan kohdalla suosittelisin Süddeutsche Zeitung-lehteä. Toivottavast löydät näistä itsellesi sopivat lehdet.  
Mistä löytää kauhujutut? 1286 Kysymyksesi on aika laaja. Voisit ensi alkuun katsoa Oulun kaupunginkirjaston lastenosaston Teuvo sivuilta luettelon kauhukirjoista http://www.ouka.fi/kirjasto/lakauhu.htm . Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa aineistotietokannastamme http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html . Minkähän ikäisille ajattelit kauhutarinoita? Ääneenluettavaksi sopivat kansansadut esim. Kuu paistaa, kuollut ajaa. Ja vähän nuorimmille esim. Vihreä koura ja muita kummitusjuttuja. Lastenosastomme kirjastonhoitajat antavat mielellään lisävinkkejä.
Mikä on Suomen kansalliskirjasto? 1286 Suomen kansalliskirjasto on Helsingin yliopiston kirjasto. Internet-osoite: http://www.lib.helsinki.fi/
Kun copyright C xxxxxxx - merkintää käytetään useissa yhteyksissä, niin mitä se tarkasti ottaen tarkoittaa? Onko se rekisteröitävä jossain ja onko sen käytöstä… 1286 Kopiosto ry:n ja opetusministeriön tuottamassa tekijänoikeusoppaassa - Kopiraitissa, http://www.kopiraitti.fi/, todetaan aiheesta seuraavasti: " ©-merkki eli ns. tekijänoikeussymboli kertoo yleensä, kenelle tekijänoikeus kuuluu ja kenen puoleen voi kääntyä halutessaan käyttöluvan. Tekijänoikeuslaki ei edellytä merkin käyttämistä eikä sen puuttumisella ole oikeudellista merkitystä. ©-merkki on kuitenkin osoitus siitä, että tekijä haluaa pitää kiinni oikeudestaan, joten sen käyttäminen erilaisissa julkaisuissa kuten koulun www-sivuilla tai vuosikirjassa on suositeltavaa. " Kopioston sivuilla, http://www.kopiosto.fi , on runsaasti tietoa tekijänoikeuksiin liittyvistä asioista.
Mistähän Grimmin satukirjasta mahtaisi löytyä satu Siili-Jussi, mielellään Gustav Jänicken/Oili Suomisen käännöksenä. Radio 1:n Epookissa oli aiheesta aivan… 1286 Löytyy teoksesta: Grimm, Jacob, Grimmin sadut. III : Lumikki / suomentaneet ja toimittaneet Raija Jänicke ja Oili Suominen ; [kuvitus: Otto Ubbelohde .. ]. 2. p. 2000. Helsinki : Tammi, 1999.
Olen 11.wee tyttö ja haluaisin vinkkejä minulle sopivista kirjoista. Tykkään lukea tosi paljon ja mielelläni kaikenlaisia kirjoja, mutta en enää tiedä mitä… 1286 Risto Räppääjä ja viimeinen tötterö on jo saapunut kirjastoon. Sarja on ollut niin suosittu, että Nopolat tekevät siihen kyllä jatkoa. Jos pidät hauskoista kirjoista, suosittelen esim. Tuula Kallioniemen Reuhurinteen ala-aste -sarjaa, Eoin Colferin Legenda Pottu-Mäkisestä ja Legenda kapteeni Korpin hampaista, Erlend Loen Kurt-sarjaa sekä Teemu Saarisen kertomuskokoelmia Konstaapeli Pamppu, Lihasmies ja Naurettava kirja. Monet ikäisesi pitävät fantasiasta. Jos Harry Potterit ja C.S. Lewisin Narnia-sarja ovat jo tuttuja, voisit lukea Silvana DeMarin Viimeisen haltian tai M.I. McAllisterin Orrin-oravanpojasta kertovat kirjat. Vähän jännittäviäkin kirjoja ovat Eoin Colferin Etsivätoimisto Puolikuu, Carl Hiaasenin Löyhkä sekä Michael Hoeyen...
Haluisin tietoja Viipurin vanhoista rakennuksista, olisiko jotain kirjaa ko. aiheesta? 1286 Kymenlaakson kirjastojen Kyyti-tietokannasta löytyy ainakin seuraavat kirjat: -Neuvonen: Viipuri: rakennusperinnön seitsemän vuosisataa. 2008 -Miettinen: Historian havinaa Viipurissa. 2006 -Neuvonen: Viipuri: opas kaupunkiin. 1999 -Gardberg: Viipuri: kivestä rakennettu kaupunki. 1996 -Neuvonen: Viipurin historiallinen keskusta. 1994 -Viiste: Viihtyisä vanha Wiipuri. Nämä em. teokset kannattaa tarkistaa. Viipurista (ja laajemmin Karjalasta) on kirjoitettu paljon, joten etsimästänne rakennuksesta voi olla maininta esim. jonkin historiankirjan sivuilla. Myös cd-rom-levyn Frolov: Viipuri sisältönä on Viipurin arkkitehtuuria.
Jos aikoo kirjoittaa omakustannekirjan, niin kenen nimet kirjan kanteen tulevat, jos aion kirjoittaa äitini päiväkirjamerkinnöistä kirjan. Tulisiko siihen… 1286 SFS-standardissa nro 4414 annetaan ohjeet siitä, mitä tietoja kirjojen nimiölehdille painetaan ja missä muodossa ja järjestyksessä nämä tiedot esitetään. Tämän standardin mukaan tekijä on ”henkilö tai yhteisö, joka vastaa julkaisun tiedollisesta ja taiteellisesta sisällöstä” ja toimittaja on ”henkilö tai yhteisö, joka vastaa julkaisun sisällön valmistelusta”. Standardin mukaan nimiösivulla tulee ilmoittaa vähintään tekijä(t) ja nimeke, myös toimittajan ja avustajan nimet. Toimittajan osuus ilmoitetaan selvästi esim. ”toimittaja”, ”toimittanut”. Myös avustajan osuus ilmoitetaan selvästi esim. ”kuvittaja”. Avustajan tiedot voidaan standardin mukaan painaa vaihtoehtoisesti myös nimiösivun kääntöpuolelle. Kyseessä olevaa standardia kirjojen...
Onko Roomassa kirjastoja, joissa on vapaasti käytettäviä lukusaleja? Haluaisin mennä Roomaan 9.10.09-13.10.09. Tarkoituksenamme on vaimoni kanssa sekä tehdä… 1286 Roomassa on erittäin paljon kirjastoja, joissa voi tehdä tutkimusta. Kaikille avoin on ainakin suuri Biblioteca Nazionale, http://www.bncrm.librari.beniculturali.it/index.php?it/1/home . Aukioloajat ja sijainti löytyvät kotisivuilta kohdista orari (aukiolo) ja "come arrivare" (saapumisohjeet), jossa on kartta. Väitöskirjatyöskentelyssä voisi tietysti olla hyvä selvittää, olisiko kaupungissa oman erikoisalan kirjastoa. Myös yleisöltä suljettuihin kirjastoihin pääsee työskentelemään oman laitoksen esimiehen kirjallisen suosituksen avulla. Hän voisi ehkä myös tietää, onko Roomassa oman alanne erikoiskirjastoa. Rooman yleisten kirjastojen kotisivu on vain italiaksi (http://opac.bibliotechediroma.it/ ), sieltä näyttää myös löytyvän kartta,...
Tervehdys! Mahtaako John Donnen runoa "Break of Day" olla suomennettu? Kaipaisin käännökseeni sitaattia, jota käytetään aika usein: "The day breaks not, it… 1286 Valitettavasti näyttäisi kovasti siltä, ettei kysymääsi runoa ole julkaistu suomeksi. Lahden kaupunginkirjaston runotietokannasta osoitteesta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… löytyy useita Donnen runoja, mutta kysymääsi ei ole niiden joukossa. Suomennosta ei löytynyt muistakaan tutkimistani tietokannoista. On olemassa pieni mahdollisuus, että runo olisi voinut ilmestyä jossakin sellaisessa lehdessä tai pienpainatteessa, joita ei ole luetteloitu runotietokantaan tai muihin tietokantoihin, mutta todennäköisesti runoa ei ole julkaistu suomennettuna.
Miten voin korvata kirjat, jotka ovat hukassa? 1286 Kirjat voi korvata maksamalla korvaushinnan kirjastossa. Vaihtoehtoisesti voit hankkia samat kirjat ja lahjoittaa ne kadonneiden tilalle kirjastoon, mikä saattaa joskus tulla halvemmaksi. Neuvottele asiasta lähikirjastosi kanssa.
Onko pääkaupunkiseudun kirjastoissa saatavilla suomenkielisenä alkuperäisiä raakoja Grimmin satuja? Entä sellaista Tuhannen ja yhden yön satukirjaa, jossa on… 1286 Eniten Grimmin satukirjoja on Pasilan varastossa. Kannattaa mennä sinne tutkimaan niitä, koska nimeketietojen perusteella asia ei selviä. Tosin osassa vanhimmistakin painoksista Grimmin satukirjoissa on maininta 'mukaillen nuorisolle kertonut'. Epäilen vahvasti, että HelMet-kirjastoissa ei ole alkuperäisiä, raakoja satuja. Tämä kirja löytyy HelMetistä: Tuhat yksi yötä. III-IV / suomentanut J. A. Hollo ; kuvittanut Unto Kaipainen ; [runot suomentanut Elina Vaara] ja siinä on mukana satu Lemmenorja Ghanemista. Teos on Pasilan kokoelmissa ja tällä hetkellä lainassa. http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1113574__SLemmenorja%20Gha…
Olen kiinnostunut Me Naiset -viikkolehden jatkokertomuksista. Kuinka kauan jatkokertomuksia on lehdessä ilmestynyt? Onko jossakin saatavilla luettelo siitä,… 1286 Me naiset -lehti on ilmestynyt vuodesta 1952. Tampereen kaupunginkirjaston lehtilukusalin varastosta lehteä löytyy vuodesta 1958 lähtien. Osa vuosikerroista on tosin vajaita. Lehtiä ei voi lainata, mutta niitä voi lukea ja tarvittaessa kopioida lukusalissa. Yhteystiedot: http://kirjasto.tampere.fi/kirjastot-ja-aukiolot/lehtilukusali/. Vanhemmat lehdet löytyvät ainakin mikrofilmeinä Kansalliskirjastosta Helsingistä. Mikrofilmejä on mahdollista käydä lukemassa paikan päällä. Lisätietoa kansalliskokoelman käytöstä: http://www.kansalliskirjasto.fi/kokoelmatjapalvelut/lainaus/kansallisko…. Uudempia, 2010-luvulla ilmestyneitä jatkokertomuksia löytyy Me Naiset -lehden verkkosivuilta (http://www.menaiset.fi/arkisto/jatkokertomukset/1)....
Etsin William Wordsworthin runon "Säkeita varhain keväällä" suomennosta. En saa mistään käsiini teosta ("Runoja" vuodelta 1949) jossa se olisi. Löytyykö sitä… 1286 William Wordsworthin runon "Lines written in early spring" eli "Säkeitä varhain keväällä" on suomentanut Aale Tynni ja se sisältyy Wordsworthin runojen suomennoskokoelmaan vuodelta 1949. Sähköisessä muodossa runoa ei ole suomeksi luettavissa, mutta saat suomennoksen sähköpostiisi. Lähteet: http://www.gutenberg.org/files/9622/9622-h/9622-h.htm http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Wordsworth, William: Runoja. (Runot valinnut ja esipuheen kirjoittanut Tellervo Tapionlinna ; suomentaneet Aale Tynni, Yrjö Jylhä ja Lauri Viljanen, WSOY, 1949).
Ranskalainen valssi, jonka suomennos alkaa: "Niin loistava on, niin välkkyvä on, tuo Champs Elysees" 1286 Laulun nimi on Complainte de la butte, ja se on suomennettu nimellä Laitakadulla. Ranskaksi kappaleen on ensimmäisenä levyttänyt Cora Vaucaire vuonna 1955. Suomeksi kappaleen ovat levyttäneet Vieno Kekkonen ja Rita Elmgren.
Mistä löydän Lahden imagotutkimukseen liittyvää tietoa? Tutkin Lahden imagoa 70 - 90 luvulla sekä nykypäivää.Tarvitsen koulun lopputyötä varten tietoa Lahden… 1285 LINDA - yliopistokirjastojen yhteistietokannasta löytyi seuraavat julkaisut: Lahti kansainvälistyvässä Suomessa : tavoitesuunnitelmaseminaari 29.11.1989 / [julkaissut] Helsingin yliopisto, Lahden tutkimus- ja koulutuskeskus Lahti : 1990. Pihlaja, Juhani:Lahden peruspiirteet : millainen kaupunki Lahti on? [Lahti] : Tekninen virasto, tietopalvelut, 1991. Happy days are here again : Amerikan ilmiöitä ja ajankuvaa Lahdessa 1945-1965 / [Lahden kaupunki], 1990. Halme, Timo: Kaupungin sisäinen rakenne : kaupunkirakenteen hajautuminen, Kuopion kaupunki, 1995. Vesala, Riitta Maankäytön suunnittelun strategiat ja käytäntö : esimerkkinä Lahti Espoo : Teknillinen korkeakoulu, 1994. The Finnish Urban Indicators System Nimeke A portrait of...
Jotkut "imuroivat " musiikkiesityksiä netistä. Mistä ja miten? Kiitos vastauksesta! 1285 Makupalat -linkkikirjastossa on oma osio nettisivuille joilta voi hakea ja imuroida musiikkia lähinnä MP3 muodossa. Tarkemmat ohjeet saat selville kun perehdyt näiden nettisivujen sisältöön. Osoite on http://www.makupalat.fi/ . Tällä hetkellä suosittu imurointisivusto on Kazaa. Voit asentaa ohjelman koneellesi osoitteesta http://www.kazaa.com. Tämän kautta voit etsiä ja imuroida netistä mm. musiikkia ja muita äänitiedostoja, ohjelmia ja liikkuvaa kuvaa. Yksityiskohtaiset ohjeet löydät em. osoitteesta. Aiheesta on julkaistu myös kirjoja, esim: KUSHNER, David : Musiikkia netistä keltanokille. 2001. FRANKEL, Justin : MP3 (Musiikkia Internetissä). 1999. Kirjojen sijainti- ja saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla löydät HelMet-tietokannasta http...
Olisko Aristoteles sanonut, että punkit ovat vastenmielisiä parasiittieläimiä? Googletettu on. Löytyy artikkeli jossa Aristoteles mainitaan syyhypunkin… 1285 Emme valitettavasti löytäneet mitään viitettä kyseiseen sitaattiin. Englanninkielisiltä sivuiltakaan ei löytynyt parempaa tietoa. Punkit ovat vaivanneet ihmisiä kautta historian ja niiden olemassaolosta oltiin tietoisia jo muinaisessa Egyptissä. Aristoteles (384–322 eKr.) tunsi syyhypunkin ja hänen teksteissään esiintyy kuvauksia kyseisestä loiseläjästä. Aristoteleen tuotannon hyvin tunteva tutkija voisi mahdollisesti neuvoa lähteen/vastata kysymykseesi. Linkit: http://www.saunalahti.fi/arnoldus/punkit.html http://www.saunalahti.fi/arnoldus/scabies.html http://www.sel.barc.usda.gov/acari/content/watermite/rotate.html http://www.mic-d.com/gallery/brightfield/ http://library.thinkquest.org/20510/english/schad/scabi.htm?tqskip1=1 Kirjat:...
Olisiko mahdollista saada tietää, miten nimet Timo ja Hanna kirjoitetaan japanilaisin merkein? 1285 Kysymykseen japanilaisista kirjaimista tai kirjoitusmerkeistä on vastattu Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa aiemminkin. Kannattaa katsoa vastausarkistosta hakusanoilla japanin kieli. Arkiston osoite on http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Suomenkielinen sivusto nimien kääntämiseen löytyy osoitteesta http://koti.mbnet.fi/wiolet/japani/hiragana.htm Hanna-nimen käännös löytyy englanninkieliseltä sivustolta http://www.japanesetranslator.co.uk/your-name-in-japanese/