Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Olen yrittänyt epätoivoisesti löytää ranskankielisiä äänikirjoja kuunneltavaksi, koska haluaisin oppia kieltä. En halua lainata cd-äänikirjoja kirjastosta,… 1290 Tekijänoikeusvapaata ääneen luettua kirjallisuutta löytyy LibriVox-palvelusta usealla kielellä. Ranskankielisiä materiaalia on myös paljon. HelMet-kirjastojen asiakkailla on pääsy neljään eri äänikirjapalveluun. Yksi näistä on Naxos Spoken Word Library, jossa on jonkin verran ranskankielisiä äänikirjoja. https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Kirjat_ja_aanikirjat/Loyda_kirjaston_eaanikirjat(167943)
Mitä tarkoittaa sanonta, että jokin on painonsa arvoinen kullassa? 1290 Yritin pitkään jäljittää sanonnan alkuperää ja merkitystä virallisemmista lähteistä, mutta en valitettavasti löytänyt näistä jostain syystä yhtään tuloksia. Sanonta vaikuttaisi kuitenkin olevan varsin suosittu ja melko yleisessä käytössä, sillä Googleen syötettäessä hakutuloksia saa sillä sen sijaan runsaasti. Hakutulosten perusteella lienee mahdollista päätellä ainakin jotain siitä, missä merkityksessä ja millaisissa yhteyksissä ihmiset sanontaa yleensä käyttävät. Sanonnalla vaikuttaisi olevan sekä kuvainnollinen että kirjaimellinen merkitys. Kuvainnollisesti sanontaa usein käytetään merkitsemään jotain hyvää ja harvinaislaatuista asiaa tai esim. tiettyä henkilön luonteenpiirrettä, jollainen ei välttämättä usein tule...
Mistä mämmi on kotoisin? Millainen on mämmin historia? 1289 Hei, Asiasta ei ole yksiselitteistä tietoa. Ahmed Ladarsin kirjassa Mämmi (Perhemediat, 2008) kansantieteen dosentti Teppo Korhonen kertoo esipuheessa Daniel Jusleniuksen 1700 ilmestyneestä väitöskirjasta Aboa vetus et nova (Vanha ja uusi Turku), jossa selvitetään perinneherkun taustaa. Väitöskirjassa kerrotaan "varsinaisuomalaisten suosimasta puurosta, joka paistetaan uunissa levytuohesta tehdyssä matalassa astiassa (tuokkonen, rove) ja jota nimitetään mämmiksi" (s. 6). Esipuheessa mainitaan myös, että mämmiä syödään pääsiäisenä happamattoman taikinan muistoksi. Mainitaan myös, että Henrik Gabriel Porthanin mukaan mämmin kanta-aluetta olivat Häme ja osittain Etelä-Suomi (katolisen ajan lounaissuomalaisen asutuksen alue),...
Millainen protium on isotooppina? 1289 Vedyllä on kolme luonnossa esiintyvää isotooppia, joille on annettu nimet protium, deuterium ja ja tritium. Protium eli tavallinen vesi on näistä yleisin. Sen ytimessä on yksi protoni eikä yhtään neutronia. Deuteriumin ytimessä on yksi protoni ja yksi neurtoni ja tritiumilla yksi protoni ja kaksi neutronia. Muiden alkuaineiden isotoopeille ei ole annettu erillisiä nimiä. Lähde: Encyclopædia Britannica, https://www.britannica.com/science/hydrogen  
Löytyykö jostain kirjastosta/netistä Dodge Aspen -79 korjausopasta luettavaksi? 1289 Suomen yleisten kirjastojen verkkotietokannoista ei löydy nimenomaan Dodge Aspen -korjausoppaita, joitakin muita Dodge-kirjoja kylläkin. Jos haluat itse nähdä tilanteen, mene yleisten kirjastojen etusivulle osoitteessa http://www.kirjastot.fi/, ja valitse siitä joko MONIHAKU tai KIRJASTOT-MAINIO-TIETOKANTA. Näin pääset laajojen hakumahdollisuuksien äärelle. Internetistä voi sitten tietysti hakea Dodgen omia sivuja. Myös näille pääset Suomen yleisten kirjastojen etusivulta (SYKE, osoite yllä) jossa valitset TIEDONHAKU, siitä PIKAHAKU ja kirjoitat hakukenttään Dodge Aspen ja painat enter. Vastaukseksi tulee monia Sinun kannaltasi mielenkiintoisilta vaikuttavia internet-osoitteita.
Mistä voisin löytää tietoa taiteilijasta nimeltä Jeanne-Pierre Rinck. Hän on joko ranskalainen tai sveitsiläinen. Olen koettanut etsiä googlella ja sain tietää… 1289 Etsin kyseisen sivun Googlella http://niddecigognes.free.fr/fr/2001.html . Sivuston tietojen perusteella voisi olettaa, että näyttely on pidetty 22.10.-28.10.01 "Office de Tourisme":n (lienee matkailutoimisto tai vastaava) tiloissa. Kun nettilinkkiä katsoo tarkemmin ja lyhentää sitä lopusta päin http://niddecigognes.free.fr/ , esille tulee "Le Nid de Cigognes"-nimisen, ilmeisesti turisteille tarkoitetun vuokratalon kotisivu. Talo sijaitsee puolestaan Ranskassa Barr-nimisessä kaupungissa, joten voisi olettaa, että näyttelykin on ollut Barr:in "Office de Tourismessa". Näyttelystä ja taiteilijasta voi varmaankin kysyä lisätietoja suoraan em. paikasta esim. sähköpostitse: Office du Tourisme Rue des Bouchers - Place de l'Hôtel de Ville 67140...
Ctulhun kutsu -rolipeli perustuu Lovecraftin kertomukseen. Mistä löytyy tämä kertomus? 1289 Ctulhun kutsu -niminen novelli on H.P.Lovecraftin kirjassa Kuiskaus pimeässä, joka kuuluu Jalavan kauhusarjaan (osa 4).
Löytyykö elämänkerrallista tietoa Spede Pasasesta? 1289 Tommi Aitio on kirjoittanut Pertti "Spede" Pasasesta elämäkerrallisen teoksen Spede : Pertti Pasasen elämä. Tammi, 2002. Tietoa löytyy myös kirjasta Kansallisgalleria, Suuret suomalaiset, osa 5 Moderni Suomi. WSOY 1997. siv. 148-151. Lisäksi Spedestä löytyy tietoa Internetistä osoitteista: http://www.sea.fi/lahikuvassa/inmemoriam/spede.html http://www.yle.fi/teema/sininenlaulu/artikkeli.php?id=323 http://www.spede.fi/
Mitkä olisi sopivia: Ero, avioero tai vaikea ero kirjoja joita 11-vuotias voisi lukea tai kuunnella. 1289 Hei! Löysin muutaman kirjan, jotka varmaan sopisivat hänen ikäiselleen: "Juholla on kaksi kotia : puhutaan avioerosta lapsen kanssa", toimittanut Johanna Tarpila Kivinen, Kirsi: "Äiti ja isä, vastatkaa! Tässä sitten muutamia kuvakirjoja: Cole, Babette: "Avioerotus" Weninger, Brigitte: "Nähdään taas isä" Manninen, Kirsti: "Yksin kaksin ystävinä" Toivottavasti näistä löytyy sopivia.
Kuka on maalannut taulun, joka on Hgin kaupungintalon kaupunginjohtajan yksityisvastaanottotilojen seinällä (Taulu= kesäinen kaupunkinäkymä Helsingistä) ja… 1289 Helsinki-tiedotuksesta kerrottiin että kyseessä lienee Oscar Kleinehin "Eteläsatama" (1877). Teoksen on lahjoittanut kaupungille johtaja K.E. Jansson vuonna 1929. Jonkinlainen kuva löytyy esittelysivulta (engl.) http://www.virtualhelsinki. net/helsinkipanoraama/historia/eng/kaupungintalo_taide.html Kuva vilahtaa myös suomenkielisellä Kaupungintalon esittelysivulla, joskin sen tiedosto on pdf-muotoinen ja raskas selattava.
Haluaisin tietoja kukkakauppa-asiakkaiden kuluttajakäyttäytymisestä, ostokerroista ja keskiostoksen hinnasta 1289 Tilastoja kukkateollisuudesta löytyy esimerkiksi www-julkaisusta Kukkaloiston kääntöpuoli, osoitteesta http://www.sask.fi/Documents/LeikkokukkaselvitysSASK.pdf (Kannattaa myös lukea läpi julkaisun lähdeluettelo, josta saattaa löytyä lisää kiinnostavia julkaisuja.) Painetuista lähteistä avuksi saattaisivat olla seuraavat Puutarha ja Kauppa -lehden artikkelit: -2003, nro. 13: Kukkaostot vähenivät aavistuksen vuonna 2002 -2003, nro. 48: Kukka-ala katsoo kriittisesti tulevaisuuteen -2000, nro 32: Erikoiskukat elättävät EU-Suomessakin -1998, nro. 20: Kukkaostokset siirtyvät ihmisvilinään Lisäksi tietoa voi etsiä myös Kauppapuutarhaliiton www-sivuilta osoitteesta http://www.kauppapuutarhaliitto.fi/
Onko olemassa kirjaa joka kuvaisi miten venäläinen ja baltialainen (viron, liettuan) kulttuuri eroaa suomalaisesta kulttuurista? 1289 Tietoa Suomen, Baltian ja Venäjän välisistä kulttuurieroista voi etsiä seuraavista teoksista: Nieminen, Kari: Baltia : tiedon oikopolkuja (2003). Kirjan lopussa on hyödyllinen lähdeluettelo lisätiedon vahvistamiseksi. Itämeren alue: yhteenottoja ja yhteistyötä: matka menneestä tulevaan suom. toim. Joonas Ahola, Lassi Heininen ja Tuija Kokko (2004). Seppänen, Esa: Avaran sielun anarkia: voiko venäläisyyttä ymmärtää (2002). Kirjojen saatavuustiedot löytyvät pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta http://www.helmet.fi.
Olen lähdössä Lontooseen ja haluaisin tietää, miten pääsen tai millä junalla ja mistä asemalta pääsen Kentiin, tarkemmin sanottuna euroopan suurinpaan… 1289 Seuraavan linkin mukaan junalla pääsee Bluewater ostoskeskukseen ainakin seuraavilta asemilta: Charing Cross, Waterloo East, London Bridge sekä Canon Street asemilta. Junista jäädään poist Greenhithe asemalla. Asemalta matkaa jatketaan sukkulabussilla (Fastrack bussilla,linja/service B). Junat kulkevat viidentoista minuutin välein. Lippua ostettaessa on manittava, että matkan kohde on nimenomaan Bluewater, jolloin lipun hintaan sisältyy myös sukkulabussin hinta. http://www.bluewater.co.uk/home/welcome/how-to-get-here/by-train
Löysin wikipediasta (http://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9gine_Deforges) seuraavien ranskankielisten teosten nimien käännökset englanniksi. Mistä ne voisi… 1289 Deforgesin teoksia on käännetty englanniksi lähinnä 1980-luvulla eli kaikki käännetyt teokset ovat ilmestyneet ranskaksi aluperin 70- ja 80-luvuilla. Mainitsemistasi teoksista emme löytäneet käännöksiä englanniksi. Etsimme myös saksankielisiä versioita, mutta niitäkään ei löytynyt. Etsimme kirjoja seuraavista tietokannoista: http://www.globalbooksinprint.com/ http://www.worldcat.org/ Sekä tietenkin googlesta, Amazonista ja suomalaisten kirjastojen aineistotietokannoista. Wikipediassa nimet on siis ilmeisesti käännetty vartavasten artikkelia varten. Amazonilla on muuten myös ranskalainen (www.amazon.fr) ja saksalainen (www.amazon.de) versio, joista voit tilata samoilla tunnuksilla kuin amerikkalaisesta ja brittiläisestä Amazonista.
Etsin Nils Ferlinin kirjoittaman runon "Människan sitter vid diktens port" suomennosta. 1289 Nils Ferlinin runo löytyy julkaistuna kahdestakin kirjasta, eri suomennoksina. Ferlin, Nils: Dikter runoja, 1993, kääntäjä on Bertil Blomqvist, kirja lienee myös hänen kustantamansa, muita kustantajatietoja ei löydy. Runon nimi on ruots. Vid diktens port, suom. Runon portilla, kirjassa se on molemmilla kielillä. Leena Krohnin suomennos samasta runosta löytyy julkaistuna kirjassa Runon portilla, valikoinut ja suomentanut Leena Krohn, kust. Porvoo, WSOY, 1985. Nämä käännökset ovat siis keskenään erilaiset, molemmat kirjat löytyvät esim. Rauman pääkirjaston kokoelmasta, tällä hetkellä molemmat ovat paikalla.
Haluan tietää mitä tapahtuu Seitsemän tassua ja Penny- kirjoissa: Yhtä apinasirkusta ja valaita ja valheita. Auttaisitko minua? En ole lukenut niitä, joten… 1289 Helsingin kaupunginkirjaston lasten sivuilta löytyy kirja-arvosteluja. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/lastensivut/arvostelut/ Kirjoita hakulaatikkoon kirjailijan nimi Brezina, niin saat muiden lasten tekemiä arvioita Thomas Brezinan kirjoista. Tosin arvoita ei löydy valitettavasti mainitsemistasi kirjoista, mutta kylläkin eräistä muista kirjasarjan Seitsemän tassua ja Penny kirjoista. Tässä lisäksi hieman esittelytekstiä kirjojen takakannesta: Yhtä apinasirkusta / Brezina, Thomas Jännittävä kertomus, jossa päähenkilö 14-vuotias Penny selvittää kolmen metsästä löydetyn simpanssin kohtaloa. Penny epäilee, että kyse on eläinten salakuljetuksesta. Valaita ja valheita / Brezina, Thomas Pennyllä on koiraongelmia, kun isoäidin häihin Havaijille ei...
Olen jyväskyläläinen omakustannekirjailija. Minut on mainittu Kirjasammossa, mutta teoksistani , joista yhdeksäs ilmestyy vielä tänä syksynä, vain kaksi on… 1289 Kirjojen tietoja Kirjasampoon täydentävät kirjastot eri puolilla Suomea ja BTJ. Täydennämme piakkoin pyytämäsi puuttuvat tiedot.
Mistä löytyisi vanhoja vuosilta 1860-1940 peräisin olevia, aiheeltaan suomalaiskansallisia graafisia (piirros/maalaus) kuvia? Kuva-aiheena voi olla esimerkiksi… 1289 Seuraavista kirjoista löytyy vanhaa grafiikkaa: - Graphic art in Finland, 1956 - Knapas, Rainar : Historiallisia kuvia : Suomi vanhassa grafiikassa, 1993 - Okkonen, Onni: Suomen taidegrafiikka, 1945 - Räsänen, Anja Kaarina : Punainen grafiikka : työväen julkaisujen piirroksia vuosisadan alusta 1930-luvulle, 1974 - Salonen, Marja : Rudolf Koivu 1890-1946, 1990 - Simberg, Hugo : Hugo Simberg : grafiikkaa, 1947 - Topelius, Zacharias : Finland framställdt i teckningar, 2011 - Tuhka, Aukusti : Taidegrafiikka : tekniikkaa ja tekijöitä, 1957
Kenen tekemä runo;Suorastaan uskomatonta.Kuinka ihmeessä me,jotka synnyimme ilman äitiysvoimistelua,neuvolaa ja äitiysrahaa,kuinka ihmeessä me ,jotka… 1289 Turun Seudun Vanhustuki ry:n jäsenlehdessä Tukiviesti (nro 2, elokuu 2011) on kyseinen runo ja runon tekijäksi ilmoitetaan Kauko Sihvo. Monessa muussa yhteydessä vastaavan runon tekijäksi ilmoitetaan kuitenkin tuntematon. Näiden seikkojen valossa runon kirjoittajan henkilöllisyys jää valitettavasti epävarmaksi. Lähde: http://vanhustuki-fi-bin.directo.fi/@Bin/b6bcc94d47d2d847e1995e42faf96e…
Mitä kieliä kirjastonhoitajan pitää osata? Miten kirjasta tulee bestseller? Onko se niin, että jos sitä on ostettu joku tietty määrä, niin sitä voidaan sanoa… 1289 Kielitaitolain mukaan niiden valtion työntekijöiden, joilta edellytetään korkeakoulututkintoa, on osattava molempia kotimaisia kieliä (suomea ja ruotsia) tietyn tasoisesti. Tämä koskee myös valtion kirjastoissa työskenteleviä. Kuntien kirjastoissa kunnat voivat päättää kielitaitovaatimukset itse. Usein ainakin kaksikielisissä kunnissa on osattava sekä suomea että ruotsia. Kielitaitolaki eli Laki julkisyhteisöjen henkilöstöltä vaadittavasta kielitaidosta löytyy valtion säädöstietopankki Finlexistä: http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030424 Joihinkin kirjaston tehtäviin voidaan edellyttää myös jonkin muun kielen taitoa. Kaikkien kielten osaamisesta on kirjastotyössä kuitenkin hyötyä. Asiakkaat puhuvat monia kieliä, ja myös kirjoja...