Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä kirjoja suosittelette koiraihmiselle? 1392 Tässä muutamia vinkkejä: Thomas Brezinan Seitsemän Tassua ja Penny ovat suosittuja koirakirjoja, smaoin Tuula Kallioniemien Salainen koiranpentu, Jorma Kurvisen Susikoira Roi -kirjat sekä Uma Aaltosen Colette, pieni musta koira.
Mistä saisin lääkärien tietokirjojen ohella tietoa maanis-depressiivisestä sairaudesta l. bipolaarisesta mielialahäiriöstä. Omakohtaiset romaanit olisivat tosi… 1392 Duodecim - lehdestä (1997/17) löytyy kolme kaksisuuntaista mielialahäiriötä käsittelevää artikkelia: Kaksisuuntainen mielialahäiriö - haaste nuorisopsykiatrialle Kaksisuuntainen mielialahäiriö ja psykoterapiat sekä Onko kaksisuuntatainen mielialahäiriö unohdettu? Lehden saatavuustiedot voit tarkistaa osoitteesta http://www.helmet.fi Internetissä käy katsomassa nämä linkit: http://www.mtkl.fi/kasikadessa/uusi/nettivinkkeja102.htm http://www.mielenterveys-taimi.fi/taimikko/jutut/kaksisuuntainen.htm Kirjallisuuden puolelta voisit tutustua ainakin näihin: Jamison, Kay Redfield Levoton mieli : maanis-depressiivisen psykologin muistelmat Aer, Juhani Kaksisuuntainen mielialahäiriö : ohje potilaalle ja omaisille Mielialahäiriön masennusvaiheesta...
Mitkä on kirjaston palvelun tulevaisuuden näkymät, kuinka sitä rahoitetaan ja mitkä sen arvot ovat? 1392 Vastauksia kysymyksiisi löydät Lahden kaupungin ja Lahden kaupunginkirjaston sivuilta internetistä. Lahden kaupunginkirjaston strategiasivuilta http://www.lahti.fi/kirjasto/KirjastostratFI.pdf löytyvät kirjaston toiminta-ajatus ja arvot, samoin sivulta http://www.lahti.fi/kirjasto/arvot.htm Lahden kaupungin sivuilta http://www.lahti.fi/ Talous -linkin alta löytyy Lahden kaupungin talousarvio vuodelle 2005, jonka osiona Sivistystoimen sivut. Näihin sisältyvät kirjastotoimen painopistealueet, taloussuunnitelma vuosille 2005-2007 ja tunnusluvut. Painetussa muodossa nämä ovat kirjastossa saatavilla julkaisussa "Lahden kaupunki: talousarvio 2005: Taloussuunnitelma 2005-2007." (Luokassa 36.5105)
Vaatetus, jumppi mistä sana saanut alkunsa ja millainen se oli? 1392 Mahdatko tarkoittaa jumpperia, jolla tarkoitetaan villapaitaa ja neulepuseroa? Se juontaa juurensa mm. englannin kielen sanasta jumper, joka merkitsee mm. (pitkää) puseroa. Ilmausta jumppi on Suomen murteiden sanakirjan mukaan käytetty mm. uppiniskaisesta, kiukuttelevasta, tottelemattomasta tai jöröstä ihmisestä. Se on tarkoittanut myös oksavarstaa. Kolmas merkitys on 'yhtä mittaa, keskeytymättä'.
Onko olemassa Keuruusta historiateosta, missä mainittaisiin jotain Jukojärven kylästä? 1392 Vanhan Ruoveden historian osassa III:3/2 (Keuruun ja Pihlajaveden historia 1918-1969, kirjoittanut Teppo Vihola, 1986)on lukuisia mainintoja Jukojärvestä. Jukojärven kylästä kerrotaan myös v.1999 Liisa Lapin toimittamassa ja Jukojärven kylätoimikunnan julkaisemassa teoksessa Korpirastaan kotikylä Jukojärvi. Vanhan Ruoveden historia on Jyväskylän kaupunginkirjaston lainattavassa kokoelmassa ja Korpirastaan kotikylä Jukojärvi, joka kuuluu Jyväskylän kaupunginkirjaston maakuntakokoelmaan on luettavissa kirjastossa.
Olen yrittänyt löytää tietoa kristillisten kirkkojen suhtautumisesta geeniteknologiaan ja biolääketieteeseen, mutta Haluaisin tieoa erityisesti… 1392 Olet ihan oikeassa siinä, että moniin ajankohtaisiin kysymyksiin on vaikeaa löytää vastausta kirjoista. Tässä tapauksessa voisit aivan hyvin ottaa yhteyttä katolisen kirkon tiedotuskeskukseen osoitteessa http://www.catholic.fi/. Ortodoksisen kirkon sivut löytyvät osoitteessa http://www.ort.fi/fi/index.php Kirjallisuuttakin löytyy ja kirjoistahan voit tehdä kaukolainapyynnon ( ks. sivuhttp://www.vantaa.fi/i_perusdokumentti.asp?path=1;135;137;217;395;5740 ). Tässä muutama, ehkä sinua kiinnostava kirja ja lehtiartikkeli: McGrath, Alister Dawkinsin jumala : geenit, meemit ja elämän tarkoitus Helsinki : Kirjapaja, 2006 , Wilson, Edward O. Konsilienssi Helsinki : Terra cognita, 2001 Human cloning : religious responses / Ronald Cole-Turner...
Kaipaan lisätietoa jatkosodan aikana pidetystä ensimmäisestä (?) valistusupseerikoulutuksesta Savonlinnassa. Minulla ei esim. ole tietoa päivämääristä eikä… 1392 Valitettavasti en oikein pysty löytämään mitään kirjallisuutta mainitusta kurssista, asia saattaisi vaatia arkistotutkimuksia, oikea osoite olisi silloin Sota-arkisto http://www.sota-arkisto.fi/. Aiheesta, sota-ajan propaganda-, valistus- ja tiedotustoiminnasta, on julkaistu melko paljon erilaista kirjallisuutta (muistelmia, tutkimusta, päiväkirjoja). Tässä luetteloa: /// Esko Salminen: Propaganda rintamajoukoissa 1941-1944 – 1976///, ///Touko K. Perko: TK-miehet jatkosodassa, Päämajan kotirintaman propaganda. – 1974.///, ///Kustaa Vilkuna: Sanan valvontaa, sensuuri 1939-1944. – 1962///, ///Kalle Lehmus: Kolme kriisiä. – 1971///, ///Ilmari Turja: Herrojen kanssa marjassa. – 1973///, ///Ilmari Turja: Ei kukaa oo mikää, sanoo Rannanjärvi...
Mikä on presidenttimme sähköpostiosoite on? 1392 Tasavallan presidentin sähköpostiosoite on presidentti@tpk.fi http://www.presidentti.fi/feedback/
Koskelan Jussin elämä torpparina? 1392 Torpparikysymystä ja sen vaikutusta v. 1918 sotaan on tutkittu varsin runsaasti, osin juuri Väinö Linnan Pohjantähti-romaanin antamien virikkeiden johdosta. Tyydyn tässä luettelemaan teoksia, joihin kannattaa tutustua: ///Aksel Waren: Torpparioloista Suomessa. - Hki, 1898 ///, /// Viljo Rasila: Suomen torpparikysymys vuoteen 1909. - Hki, 1961 ///, /// Viljo Rasila: Torpparikysymyksen ratkaisuvaihe, Suomen torpparikysymys vuosina 1909-1918. - Hki, 1970 ///, /// Viljo Rasila: Kansalaissodan sosiaalinen tausta. - Hki, 1968 /// Matti Peltonen: Talolliset ja torpparit, vuosisadan vaihteen maatalouskysymys Suomessa. - Hki, 1992 /// Suomen maatalouden historia 2, kasvun ja kriisien aika 1870-luvulta 1950-luvulle. - Hki, 2004 ///, kaikki nämä...
Onko jatkoa Laila Hietamiehen romaaniin Koivu ja tähti? 1392 Lappeenranta-sarjaan kuuluva Koivu ja tähti (2002) sai vielä kaksi jatko-osaa: Siellä jossakin (2003) ja Kallis kotimaa (2004). Tieto löytyy teoksesta Aikuisten jatko- ja sarjakirjat, BTJ Kustannus 2007, ss. 63-64.
Haluaisin tietoa vähintään 70 vuotta sitten kuolleista lastenkirjailijoista ja heidän tuotannostaan. Mistä sellaista tietoa saa? 1392 Suomalaista kirjailijatietoa löytyy Kirjasammosta, https://www.kirjasampo.fi, lastenkirjallisuudesta Kirjasammosta löytyvän tiedon lisäksi Lastenkirjainstituutista, https://lastenkirjainstituutti.fi/. Heidän kirjastostaan voi myös kysyä neuvoa, https://lastenkirjainstituutti.fi/kirjasto/kysy-meilta. Kirjallisuuden tekijäoikeuksista ja käyttöluvista voi kysyä Sanastosta, https://www.sanasto.fi/. Valmista listaa tekijänoikeudesta vapaista kirjailijoista ei löytynyt.
Onko Tove Janssonin kuunnelmia suomennettu/esitetty suomeksi? 1392 Helmet http://www.helmet.fi antaa hakusanoilla "Jansson kuunnelmat" seuraavat Tove Janssonin tarinoiden pohjalta ideoidut äänitteet: Muumilaakson tarinoita: Muumipappa kaipaa vaihtelua Muumilaakson tarinoita: Niisku leijailee taivaalla Muumilaakson tarinoita: Muumilaakson kevät Sanojen aika -tietokanta antaa Janssonilta kuunnelman Gymnastiklärarens död, jota ei ole suomennettu. http://kirjailijat.kirjastot.fi/fi-fi/etusivu/kirjailija.aspx?PersonId=… Contemporary Authors -tietokanta antaa seuraavat tiedot Tove Janssonin kuunnelmista: "Author of radio plays, including Lyssnerskan, 1976; Tio fo're fyra, 1977; author of two plays for children." Tuo Lyssnerskan ei kyllä ole kuunnelma vaan novelli, suomennettuna Kuuntelija, joka löytyy Helmet-...
Elokuva Sofian maailma (Ruotsi, Norja, 1999) on ruotsin kielellä. Onko videossa suomenkilelinen tekstitys? 1392 Valitettavasti tässä v. 1999 tehdyssä videossa tekstikin on vain ruotsin kielellä.
Heippa! Kysyisin CD- esp. kielistä äänikirjoista. Olisin hyvin kiinnostunut lainaamaan niitä. Kiitos tiedosta! ja hyvää kesää! 1392 Hei! Pääkaupunkiseudun Helmet-aineistotietokannasta näyttäisi löytyvän espanjankielisiä äänikirjoja yhteensä 17 nimekettä (löytyy siis kun laittaa hakusanaksi 'äänikirjat', valitsee aineistolajiksi 'CD-levy' ja kieleksi 'espanja'). Voit selailla listaa ja saatavuustietoja oheisesta linkistä: http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=%C3%A4%C3%A4nikirjat+&searchsc… Hyvää kesää myös itsellesi!
Mikä on suomenkielinen vastine Pohjois-Amerikan intiaanien stickball-pelille? 1392 Termiä kannattaa kysyä Käännöstoimisto Translatumin ilmaisesta kielioppi- ja termipalvelusta 'Kysy kielitohtorilta' : http://www.translatum.fi/index.php?id=4&gclid=COa1spTN3ZYCFQuT1QodYwhV3A Täältä varmaan saat luotettavan käännöksen termille 'stickball'.
Kuka on säveltänyt tunnusmusiikin elokuvaan Sofien valinta? 1392 Sofien valinta -elokuvan musiikin on säveltänyt Marvin Hamlisch. ( http://en.wikipedia.org/wiki/Marvin_Hamlisch ). Elokuvassa kuullaan lisäksi Felix Mendelssohnin sävellys Lieder ohne Worte (Songs Without Words), Op. 30, No. 1.
Mistä löytyy sanat Kuunvirran sillalla kappaleeseen? 1392 Hei! Ilmeisesti kyseessä on Henry Theelin esittämä kappale, joka alkaa sanoilla: "Kaukana kätköissä metsäisen maan...", sanat Kullervo. Intensiivisenkään haun jälkeen en löytänyt mistään sanoitusta, mutta CD-levyltä kappale "Kuunvirran sillalla" löytyy kyllä. Henry Theel: Unohtumattomat 2, Fazer 4509-98327-2 Tuon CD-levyn voi varata Turun pääkirjastosta.
Deep Purplen laulaja Ian Gillan aloittaa omaelämäkertansa "Child in time" sanomalla, että kirja on "straight of the do-da." Mitä "do-da" voisi tarkoittaa? 1392 Sanonnan ”straight of the do-da” merkitys jää arvailujen varaan, jopa äidinkielenään englantia puhuvalle. Sanonta on slangia, monimerkityksinen ja kontekstista riippuvainen. Urban dictionaryn ( http://www.urbandictionary.com/define.php?term=do-da ) mukaan sanoja ’do da’ muun muassa käytetään, kun yritetään palauttaa asioita mieleen (esim: "Give me that thing beside you." "What thing?" "That... do da there.) Jos tästä on kyse, niin voisi kuvitella muistelmien kirjoittavan tarkoittavan, että muistikuvat ovat ‘hämärän peitossa’ ja niiden mieleen palauttaminen on hataraa.
Venla Hiidensalo käyttää sanaa heinäkuhilas. Kuhilas on tuttu, samoin heinäseiväs ja -haasia, mutta mikä on heinäkuhilas? 1392 Kielitoimiston sanakirjan mukaan (2012) kuhilas on pellolle toistensa nojaan pystytettyjen viljalyhteiden keko. Kielitoimiston sanakirja perustuu Kotimaisten kielten keskuksessa ylläpidettävään nykysuomen tietokantaan. Tässä tapauksessa on ilmeisesti kyse kirjailijan halusta käyttää epätavallista ilmaisua.
Seinäjoella (kaupunki, kauppala, taajaväkinen yhdyskunta) ei ole koskaan ollut virallista ruotsinkielistä nimeä. Seinäjoen rautatieaseman alkuperäinen nimi oli… 1392 Näin yksityiskohtaisessa erikoisalan kysymyksessä kannattaa varmaan ottaa yhteyttä ko. erikoisalan tietopalveluun, esim. Suomen Rautatiemuseoon http://www.bearware.net/rautatie/fi/default.asp Rautatiemuseolla on mm. yli 10 000 nidettä käsittävä kirjasto. Seinäjoen seudun paikallishistorioista saattaa myös löytyä tietoa (esim. Alanen, Aulis J. : Seinäjoen historia 1. 1970). Internet-linkissä http://www.helsinki.fi/~kekallio/asemasta.htm on tietoa mm. Seinäjoen seudun rautatieliikenteen alkuvaiheista.