Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minne suomalaiset 2 ja 1 senttiset menevät, jos ne eivät ole Suomessa käytössä vai lähetetäänkö ne ulkomaille? 1425 Suomen Pankin verkkosivuilta (http://www.suomenpankki.fi/fi/setelit_ja_kolikot/eurokolikot/pages/defa…) voi lukea, että vaikka nämä pikkukolikot eivät ole Suomessa laajassa käytössä (koska hinnat pyöristetään lähimpään viiteen senttiin), kyseiset kolikot ovat virallisia maksuvälineitä, eikä niitä siten ole tarvis minnekään lähettää. Kauppias voi kieltäytyä ottamasta niitä vastaan, mutta asiasta täytyy ilmoittaa etuovella. Tämä lienee harvinaista eli jos lompakkoon on näitä pikkukolikoita kertynyt, kyllä niitä voi Suomessakin käyttää maksuvälineinä. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Keiden suomalaisten tunnettujen runoilijoiden kahdesta runosta on tehty seuraava "kooste": Yksin oot sinä ihminen, sinun kaduillas koulutie" ?? 1425 Molemmat runot ovat V.A.Koskenniemen tuotantoa, Koulutie (Olen unessa useasti sinun kaduillas, koulutie) ja Elegioja 3 (Yksin oot sinä, ihminen, kaiken keskellä yksin).
Mistä kirjoista tai onko internetissä sellaisia sivuja joista löytyy tietoa Caesarin ajan Roomasta. En kaipaa enää tietoa Caesarista vaan sen ajan (n. 60-44… 1425 Rooman valtakunnan ajan kulttuurihistoriasta löytyy tietoa mm. seuraavista teoksista: Carcopino, Jérõme: Sellaista oli elämä keisarien Roomassa ; Eurooppa, osa: Kaupunkien elämää ; Grimberg, Carl: Kansojen historia, osat 4-6 ; Rooma ja sen suuruuden aika ; Suhonen, Pekka: Kun Roomasta tuli ikuinen. Arto Kivimäen kirjassa Roomalainen kalenteri (Karisto, 1998) kerrotaan mm. roomalaisista juhlapäivistä. Internetistä löytyy WSOY:n Koulukanavan tuottama oppimateriaali Antiikin Rooma ( http://www.koulukanava.fi/historia/rooma/index.htm ). Intenetixin oppimateriaalista Antiikin Kreikan ja Rooman naisten historia voisi olla myös hyötyä; se löytyy osoitteesta: http://www.internetix.ofw.fi/opinnot/opintojaksot/9historia/sukupuolten… Runsaammin...
Suomalaisten ruokavalion vitamiinien saannin selvitys 50 vuotta sitten kansanterveyden kannalta? Ravitsemustieteen avoimen yliopiston oppimistehtävää varten… 1425 Kansanterveyslaitoksen Ravitsemusosasto tutkii eri tavoin ravinnon ja kansantautien välisiä yhteyksiä. http://www.ktl.fi/ravitsemus/ Kansanterveyslaitoksen tutkija Marja-Leena Ovaskainen on erikoistunut tähän aihepiiriin. Kansanterveyslaitoksen Ravitsemusosaston yhteystiedot ovat Mannerheimintie 166 Puhelin (09) 4744 8590 Telefaksi (09) 4744 8591Sähköposti ravo@ktl.fi Henkilökohtaiset viestit: etunimi.sukunimi@ktl.fi Tässä julkaisuja, jotka löytyvät Yliopistokirjastojen yhteisjärjestelmästä Lindasta. Voit pyytää valitsemiasi teoksia kaukolainaksi lähikirjaston kautta. Vaittinen, Matti: Sairaus ja terveys historian näkökulmasta :tutkielma kansanterveyden, sairauden ja terveyden käsitteiden sekä kansanterveyspolitiikan...
Saavatko lapset lainata aikuistenkirjoja? 1425 Joidenkin kirjastojen käyttösäännöissä voi olla ikäraja kirjastokortin saamiselle, mutta esimerkiksi pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa sellaista ei ole, joskin alle 15-vuotias tarvitsee korttiinsa huoltajan vastuuhenkilöksi. Periaatteessa siis hyvin pienikin lapsi voi saada oman kirjastokortin, ja kirjastoissa on tarjolla pienille tarkoitettuja kovasivuisia kuvakirjoja ja muuta pieniäkin lapsia kiinnostavaa materiaalia. Asia kannattaa kuitenkin tarkistaa oman kirjaston käyttösäännöistä. En ole kuullut, että lasten kirjastokorteissa olisi rajoituksia kirja-aineiston lainaamiseen. Kirjoissa ei ole myöskään olemassa sellaista ikärajajärjestelmää kuin elokuvissa, tv-ohjelmissa ja digitaalisissa peleissä, joten kirjojen ikäluokittaminen...
Minkä arvoinen on 2markkaa hopearaha 1865? 1425 Alimpiin kuntoluokkiin 1?, 1 ja 1+ kuuluvien vuoden 1865 kaksimarkkasten arviohinnat vaihtelevat välillä 10-50 euroa. 01-luokan raha (ei kulumisen jälkiä, pinta ehjä ja leimakiiltoinen, mutta toisinaan lievästi tummunut) arvioidaan jopa 280-400 euron arvoiseksi. Virheettömät ja täysin leimakiiltoiset kuntoluokan 0 kolikot ovat erittäin harvinaisia ja hinnat tapauskohtaisia. Huutokaupoissa suuriruhtinaskunnan aikaisia kupari-, hopea- ja kultarahoja on myyty jopa useiden tuhansien hintaan. Lähteet: Suomen rahat arviohintoineen 2020 Suomen kolikot ja setelit n. 1400-2020 : luettelo arviohintoineen
Saako vieraiden ihmisten haudoille sytyttää kynttilän tai viedä kukkia? 1425 Löysin erään hautakiviyrityksen sivuilta järkevän ohjeen. Sen mukaan leikkokukkia voi aina viedä, mutta istutetulle kukille on monilla hautausmailla tarkempia sääntöjä. Kannattaa myös aina huomioida hautausmaan muut kävijät ja haudatun mahdolliset läheiset. Hautausmaan työntekijöiden työtä ei myöskään saa suotta lisätä tai vaikeuttaa.  Linkki sivustolle Steipel. Hyvinkään hautaustoimen päällikkö Markku Husso on samoilla linjoilla." Husso muistuttaa, että joistain voi tuntua pahalta, jos joku on istuttanut haudalle kukkia ilman lupaa. Maljakon voi jättää hautakiven luokse, jonne voi tuoda leikkokukkia tai yksittäisen kukan. Tosin kiven eteen ei kovin paljon kukkia mahdukaan."  Linkki Vantaan sanomat 2.7.2017
Mistä tulee sanonta "vispiläkauppa". 1424 Juha Kuisman kirja Tupenrapinat : idiomeja ajan uumenista taustoittaa vispilänkauppaa näin: Vispilänkauppa tarkoittaa seurustelun esiastetta, flirttiä, nuorten leikkisää hakkailua. Keväällä toukokuun kahdella viimeisellä viikolla, kun puiden nesteet olivat liikkeellä, nuorison töihin kuului vispilöiden teko. Ne tehtiin joukolla, samaan paikkaan kokoontuen. Koivun oksien norjat kärjet kuorittiin puhtaiksi ja taipuisiksi. Tuloksena oli valkeita, pienen luudan kaltaisia kimppuja – siis vispilöitä. Pojat sitten tarjosivat mieleisilleen tytöille valmiita vispilöitä ja kauniita sanoja. Jos ne otettiin vastaan, tiedossa oli yhteisiä kävelyjä.
Mistähän löytyisi teksti Rolf Bergströmin & Pyhimysten esittämään kappaleeseen "Pornojenkka"? Laulun tekijä on Akseli Manne. 1424 Kyseinen teos ei ole Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa. Kappalehakemistoista sitä ei liioin löydy. Levytys on vuodelta 1971. Jos sanat on julkaistu painettuna, pitäisi yliopistonkirjastojen pystyä auttamaan.
Jos Suomesta olisi tullut kunigaskunta vuonna 1918, minkä olisi ollut kuninkaaksi valitun hallitsijanimi? 1424 Suomen kuningashankkeesta löytyy paljonkin kirjatietoa, mutta missään ei mainita, minkä hallitsijanimen kuninkaaksi valittu Hessenin prinssi Karl Friedrich olisi Suomen kuninkaana saanut. Anders Huldén on kirjoittanut kirjan nimeltä Kuningasseikkailu Suomessa 1918 (Kirjayhtymä 1988), mutta pikaselailulla ei siitäkään löytynyt mainintaa hallitsijanimestä. Evreka-haku Internetissä löytää sivun nimeltä Suomen kuningasseikkailu (http://koulut.kirkkonummi.fi/seppa/suomi80/suomi809.htm), jonka mukaan "kuninkaan arvoniminä tulisivat olemaan Kaarle I, Suomen ja Karjalan kuningas, Ahvenanmaan herttua, Lapinmaan suuriruhtinas, Kalevan ja Pohjolan isäntä". Tämä sivu on kirkkonummen Sepän koulun oppilaiden Sami Mikolan ja Matti Mäen Internetissä...
Mistä löydän tietoa siitä kuka oli Ibn Khaldun ja miten hän on vaikuttanut nykymaailmaan? Löytyykö hänen teoksiaan, tai osia niistä, suomeksi? 1424 Tästä vuosina 1332-1406 eläneestä arabihistorioitsijasta löytyy hyvin vähän tietoa suomeksi. Factum -tietosanakirja v. 2004 mainitsee vain, että tämä historiankirjoittaja palveli useissa hoveissa ja kirjoitti uraauurtavan seitsenosaisen maailmanhistorian; erityisen arvokas historianfilosofisesti ja myös lähteenä on sen laaja johdanto-osa. Otavan Suuressa Ensyklopediassa v. 1979 kerrotaan lyhyesti, että Ibn Khaldunin kirjoittama Muqaddima eli Historian esipuhe on kaikkien aikojen suurimpia historianfilososofisia tutkielmia. Suomennettu tätä merkkiteosta ei ole, mutta ruotsinkielinen versio (Prolegomena: en introduktion till världshistorien) löytyy esim. Tampereen yliopiston kirjastosta. Englannin- ja saksankieliset laitokset taas kuuluvat...
Yritän muistella F. KAFKAN novellin nimeä. Novellissa kerrotaan sirkustaiteilijasta joka ei elämässään muuta halunnut kuin tasapainoilla ylhäällä korkeuksissa… 1424 Kysymänne novelli on Franz Kafkan kirjasta Erään koiran tutkimuksia - novelleja. Novellin nimi on Ensimmäinen tuska. Uskoisin, että samasta kirjasta löytyy myös muita sopivia kertomuksia.
Aiotaanko Darren Shanin kirjaa trials of fire suomentaa? En ole tuosta nimestä aivan varma mutta jotain sen suuntaista nyt ainakin. Sen pitäisi olla 5 Darren… 1424 Kirjan nimi on Trials of Death ja se on Darren Shanin Cirque Du Freak (Friikkisirkus) -sarjan 5. osa. Katso esim. http://www.kidsreads.com/series/series-cirque-titles.asp Darren Shanin kirjat on suomeksi kustantanut kustannusosakeyhtiö Tammi. Tammesta kerrottiin, että Trials of Death ilmestyy suomeksi nimellä Kuoleman koetukset heinäkuun 2006 alussa R-Kioski painoksena. Se tarkoittaa, että kirja tulee myyntiin vain 2 kk:n ajaksi ainoastaan R-Kioskeihin. Kysynnän perusteella päätetään, otetaanko kirjasta myös kirjakauppapainos. Tammen kotisivut löytyvät osoittesta http://www.tammi.fi . Sivuilla on palautelomake, jonka kautta tällaisia asioita voi kysyä http://www.tammi.fi/asp/empty.asp?P=180&VID=default&SID=498657774360206… ....
Mitä tarkoittaa sukunimi Meska? Uudempi muunnos nimestä on Meskanen. Karjalassa on aikoinaan ollut Meskoja, jotka ovat sittemmin muuttuneet Meskasiksi. 1424 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet-kirjan (Otava 2000) mukaan 1600-luvun lopulle tultaessa on Meska - Mäskä-nimistä tietoja ennen muuta Etelä-Karjalasta, mutta myös läntisemmästä Suomesta. Siirtolaisina on Meskasia tullut viime sotien jälkeen etenkin Sakkolasta. Viljo Nissilä on tulkinnut Meskasen ristimänimistä Meska, Meske. Sen sijaan läntiset nimet voisivat selittyä esim. germaanisista nimistä. Varmaa tietoa nimen sisällöstä ei ole. Tarkempaa tietoa saadaksesi sinun kannattaa tutustua mainittuun teokseen, josta on Nurmijärven pääkirjastossa sekä lainattava että käsikirjastokappale.
Jäljitän 1970-luvulla lukemaani nuortenkirjaa, joka mahdollisesti sijoittui Etelä-Eurooppaan. Kirja kertoi nuoresta pojasta, enkä siitä muuta muista kuin että… 1424 Etsimäsi kirja on italialaisen Edmondo de Amicisin teos Sydän: kirja nuorisolle. Teoksesta on ainakin kaksi suomenkielistä painosta: Amicis, Edmondo de: Sydän, kirja nuorisolle (Otava, 1913). Amicis, Edmondo de: Sydän, kirja nuorisolle (Otava, 1953). Jälkimmäisessä painoksessa on Kylli Kosken kuvitus. Mainitsemasi tarina löytyy kirjasta nimellä "Muurarimestari".
Deicide tarkoittaa "Jumalan murhaa". Se on teologinen termi. Mikä on suomenkielinen termi? 1424 Helsingin yliopiston Kirkkohistorian laitokselta sain vastauksen, että deicide "tarkoittaa jumalasurmaa tai -murhaa ja sillä viitataan aika usein syyttävässä mielessä juutalaisiin, kun puhutaan heidän osuudestaan Kristuksen kuolemaan." Deicide-sanan alkuperä on vanhaa kirkkolatinaa decida, mikä tarkoittaa jumalan murhaajaa tai suoraan yhdistettynä latinan sana deus (jumala) ja englannin -cide (vrt. suicide, homicide). Lähde: Oxford Dictionary of English, 2005.
Miten saisin luettavakseni: Pulli Heljä - Lemin Torvi- ja Okko-sukujen esipolvista Eräs tieto kertoo, että käsikirjoitus on Salme Sulosen hallussa. 1424 Ikävä kyllä, tätä Heljä Pullin teosta ei ole julkaistu, koska sitä ei löydy Fennicasta, Suomen kansallisbibliografiasta, joka on luettelo suomalaisesta julkaisutuotannosta. Myöskään monisteena sitä ei löydy Suomen Sukututkimusseuran kirjastosta, eikä muistakaan erikoiskirjastoista. Sitä ei näytä olevan julkaistu myöskään minkään muun julkaisun, esim. sarjajulkaisun osana, eikä digitaalisessa muodossa. Ainoa mahdollisuus näyttäisi olevan kysyä tekijältä itseltään, jonka yhteystiedot löytyvät internetistä tai Salme Suloselta, jonka hallussa tämä käsikirjoitus näyttäisi olevan Jukka Mikkolan laatiman Lemiläisten sukujen sukuselvitysluettelo 1818-1919 kirjallisten lähteiden mukaan http://www.genealogia.fi/lemi/.
Hyvä Kirjastonhoitaja, minulla on vaikeuksia "der Spiegel" lehden lainaamisessa. Haulla "der Spiegel" ei näy mitään, mutta kun kirjoitan hakuun pelkän sanan … 1424 Helsingin kaupunginkirjasto ei säilytä Der Spiegeliä pysyvästi, joten vuoden 2003 lehtiä ei enää ole saatavilla. Selvitimme, että Saksalaisesta kirjastosta löytyvät vanhatkin Der Spiegelin numerot. Kirjasto ei lainaa lehteä, mutta paikan päällä lehteä voi käydä lukemassa tai kopioimassa. Toivottavasti asiallanne ei ole kiire, sillä valitettavasti Saksalainen kirjasto on suljettuna heinäkuun loppuun saakka. Elokuun alusta kirjasto on avoinna ma 10-18, ti-pe 10-16, kuukauden viimeisenä lauantaina 10-15. Kirjastossa voi asioida myös suomeksi. Saksalaisen kirjaston osoite on Pohjoinen makasiinikatu 7, 00130 Helsinki, puh. 09 - 669 363 HelMet-verkkokirjastossa lehtien varaaminen toimii ikävä kyllä hieman eri tavalla kuin muun aineiston....
Teen tutkimusta Turun Sanomien toiminnasta vuosina 1905 - 1915. Mistä löydän tuoreimmat tutkimukset aiheesta, lehdistön historiasta sortovuosilta, ja millä… 1424 Lehdistöhistoriaa käsitteleviä teoksia löytyy esimerkiksi Turun ja lähialueiden kirjastojen Vaski-tietokannasta http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&sesid=1317367334&ulang=… käyttämällä laajaa hakua ja hakemalla asiasanoilla lehdistö ja historia ja suomi. Voit kokeilla myös hakua sanomalehdet ja historia ja suomi, tai pelkästään asiasanahakua Turun sanomat. Lehdistöhistoriaa Suomessa 1905 - 1915 käsittelevät mm. seuraavat teokset: Pietilä, Jyrki: Kirjoitus, juttu, tekstielementti (2008) Suomen lehdistön historia (1988) Tommila, Päiviö: Sanomia kaikille : Suomen lehdistön historia (1998) Turun historiallinen arkisto 28 (1973) Turun Sanomien historiaa käsittelevät mm. seuraavat kirjat: Kalpa, Harri: Sanansaattajana Auran...
Pienenä isäni luki satua nimeltä "Poika, joka säästi aikaa". Mistäs minä voisin semmosen löytää? Pikkutarinoita, voisi olla kirja missä tämä satu oli mukana… 1424 Kallion kirjaston ylläpitämän Satukortiston mukaan Kirsti Kivisen ja Annami Poivaaran teokseen "Unipuu" (Hyvänyön satuja 2, Gummerus) sisältyy satu nimeltä "Poika, joka säästi aikaa". Teos ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1975. Kirjan on kuvittanut Camilla Mickwitz. Lähteet: http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut https://finna.fi http://www.helmet.fi/