Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä saa tietoa sademetsän eläimistä? 1442 Sademetsän eläimistä saat tietoa suomen kielellä mm. seuraavista kirjoista ja videoista: Greenaway: Viidakko (kirja); Avara luonto - sademetsän väki (video); Gamlin: Sademetsän siimeksessä (kirja); Viidakko (video); Sademetsä (kirja); ja Maailman sademetsät (kirja). Netistä sademetsätietoa löytyy mm. osoitteessa http://www.wwf.fi/?group=sademetsat
Zane Greyn kirja "Erämaan kukka" (WSOY) on käsittääkseni ilmestynyt aiemmin nimellä "Erämaan perintö", 1922, Kirja-nimisestä kustantamosta. Kansikuva… 1442 Valitettavasti Zane Greyn Erämaan perintöä ei ole enää pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen kokoelmissa. Pasilan keskusvarastonkaan kappaletta ei enää ole - siksi sitä ei myöskään voinut varata. Kirjaa on lukusalikappaleena Helsingin yliopiston kirjaston kansalliskokoelmassa, yhteystiedot: http://www.lib.helsinki.fi/yleistieto/yhteys.htm
Löytyykö mistään tietoa sekä selkeitä kuvia 1800-1900 lukujen hääkimpuista,pukukoristeista,morsiuskruunuista ym. hääkoristeluista? 1442 Aiheesta ei ole kovin paljon kirjoitettu, mutta jotain sentään löytyi: Raukko, Elina: Morsiamen koristautuminen kertaa hyvin sidontahistoriaa. Puutarha & kauppa 1/1997, s. 26-29. Raukko, Elina: Saksalaisilla pitkä morsiussidonnan historia. Puutarha & kauppa 1/1997, s. 22-23. Myös kirjassa Häät (951-718-632-7) kerrotaan kukkien käytöstä häissä. Asiaa voi lähestyä myös valokuvauksen kannalta. Esim. seuraavissa hääkuvausta käsittelevissä artikkeleissa on tietoa myös hääkukista ja koristeista: Tiirola, Liisa: Vanha hääkuva kertoo. Valokuvauksen vuosikirja 1973, s. 124-131. Savia, Savu: Ikuistettua rakkautta - 1800-luvun ja 1900-luvun alun häävalokuvat. Sukuviesti 2/2003, s. 10-13.
Pari vuotta sitten ilmestyi suomalaisen äidin kirjoittama kirja huumeiden käyttöön sortuneesta tyttärestään. Äiti oli yrittänyt auttaa tytärtään mutta turhaan… 1442 Kyseessä on Anita Korhosen teos Kirje Tiinalle: erään äidin huumeraportti. Se ilmestyi vuonna 2004 Otavan kustantamana.
Olen yrittänyt etsiä tietoa suomalaisesta kirjallisuudesta 1940-luvulla. Mistä saisin tietoa tästä aiheesta? Internetistäkään ei tunnu löytyvän yhtään sopivaa… 1442 1940-luvun suomalaisesta kirjallisuudesta löytyy tietoa ainakin seuraavista teoksista: 40-luku: kirjoituksia 1940-luvun kirjallisuudesta ja kulttuurista (toim. Auli Viikari), 1998. Suomen kirjallisuushistoria 3: rintamakirjeistä tietoverkkoihin (toim. Pertti Lassila), 1999. Suomen kirjallisuus (osat 5 ja 6), 1965 ja 1967. Laitinen, Kai: Suomen kirjallisuuden historia, 4. uus. p., 1997.
Voiko pääkaupungin kirjastojen kirjoja palauttaa mihin tahansa pääkaupunkiseudun kirjastoista, vai pitääkö kirja palauttaa sinne, mistä kirjastosta sen on… 1442 HelMet-kirjastosta eli Espoon, Helsingin, Kauniaisten ja Vantaan kaupunginkirjastoista lainatun aineiston voi palauttaa mihin tahansa HelMet-kirjastoon.
Kirjassa, jota käännän, mainitaan Arthur Conan Doylen Sherlock Holmes -tarina nimeltä The Valley of Fear. Onkohan tätä käännetty suomeksi ja millä nimellä? Se… 1442 The valley of fear on ilmestynyt suomeksi 1915 kahdessa osassa: Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 1, Murhenäytelmä Birlstonen kartanossa ja Kauhun laakso : uusi Sherlock Holmes-kertomus. 2, Salaseuralaiset. Suomentaja on ollut Timo Tuura. Lähde: Fennica
Saako jostain ostettua suomen kielisiä Sweet Valley High kirjoja? Jos saa, niin mistä? 1442 Francine Pascalin kirjoittaman Sweet Valley High -nuortenkirjasarjan viimeinen suomennos on vuodelta 2002, joten kirjakaupoissa kirjoja ei varmastikaan ole myytävinä. Sen sijaan sinun kannattaa etsiä niitä antikvariaateista. Monilla antikvariaateilla on nykyisin myös nettikauppa, joista etsiminen käy helposti. Kirjat löytyvät kyllä tuolla sarjan nimellä. Nettiantikvariaattien osoitteita löydät googlettamalla esimerkiksi sanoilla "nettiantikvariaatti" tai "antikvariaatit netissä". http://fi.wikipedia.org/wiki/Sweet_Valley_High
Minkä niminen ja kenen kirjoittama on runo tai laulu, joka alkaa sanoilla: Tuhatmuistoisen elämän laulu, tuhatkasvoisen kohtalon...? 1442 Kyseessä näyttäisi olevan osa Uuno Kailaan runosta "Laulu ja elämä", joka on ilmestynyt ensimmäisen kerran kokoelmassa "Uni ja kuolema" (WSOY, 1931). Katkelma ei ole avain runoelman alusta vaan sen ensimmäisen osan "Kuoro" kolmannen säkeen alusta. Runon alaotsikko on "Runo yleisiin laulu- ja soittojuhliin 1931". Itse asiassa kyseinen kohta kuuluu seuraavasti: (Mikä mahtava laulun vuo:) tuhatmuotoisen elämän laulu, tuhatkasvoisen kohtalon... Runo "Laulu ja elämä" sisältyy myös Uuno Kailaan koottuihin runoihin 1922 - 1931 (SKS, 2002). Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome https://finna.fi Kailas, Uuno: Uni ja kuolema (WSOY, 1931) Kailas, Uuno: Runot 1922 -1931 (SKS, 2002)
Kuinka "Päivä on tehnyt kierroksensa" -lause on käännetty Täällä Pohjantähden alla -teoksen englannin käännöksessä (Under the North Star)? Löytyy ilmeisesti… 1442 Richard Impolan Täällä Pohjantähden alla -englanninnoksessa lause "Päivä on tehnyt kierroksensa" on kääntynyt muotoon "The day has come full circle".
Meillä on kuoron ohjelmistossa kappale "Rakastu en milloinkaan" (suom. Reino Bäckman, alkuper. "I'll never fall in love again"). Olemme uudistaneet… 1442 Laulun suomenkieliset sanat löytyvät nuoteista Suuri toivelaulukirja 17 ja Suuri toivelaulukirja : musikaali, TV, elokuva. Niissä kysymässäsi kohdassa on sana "jos": "Kuinka on käyvä, jos suudellaan?"
Mistä löydän Bruno Ernstin kirjan 'M.C. Escherin taikapeili'? 1442 Tätä kirjaa on runsaasti yleisten kirjastojen kokoelmissa. Voitte tarkistaa lähiseutunne kirjastosta joko monihaun kautta tai etsimällä lähikirjastonne tietokannan. Frank-monihaku löytyy Kirjastot.fi-palvelun Tiedonhausta, monihaku.kirjastot.fi ja Suomen kirjastojen tiedot sekä linkit aineistotietokantaan Kirjastot-kanavalta, http://www.kirjastot.fi/kunnankirjastot/ . Pääkaupunkiseudun kirjastoissa teosta löytyy kahtena painoksena. Saatavuustiedot http://www.helmet.fi haku nimellä 'Maurits Cornelis Escherin taikapeili'. (Vastaus päivitetty 20.2.20007)
Kuka laulaa "mä tulen ukkopiiasta"? 1442 Arto Tamminen on levyttänyt vuonna 1997 kappaleen Utopia, jossa kertosäe kuuluu Mä tulen Utopiasta... Olisikohan tästä kyse?
Jag har sökt i alla webb-lexikon jag kan hitta för att få två finska ord översatta till svenska, nämligen toimistopalveluiden tuotteistaminen. Kan ni hjälpa… 1442 Direkt översättning av toimistopalveluiden tuotteistaminen är produktifierande av byråbetjäning. Källmaterial Suuri suomi-ruotsi-sanakirja - Stora finsk-svensk ordboken WSOY 1997, som översätter: tuotteistaa produktifiera, tuotteistus produktifierande -t, toimisto byrå -n , palvelu betjäning -en.
Sei Shonagon Tyynynaluskirja on ollut varattavissa ja "tilaus peruttu" yms yms, mitä on tapahtunut? 1442 Helmet-sivulla on tällainen tieto: " Tyynynaluskirja / Sei Shonagon ; suomentanut : Miika Pölkki. /ILMESTYMINEN EPÄVARMAA, TILAUKSET PERUTTU. EI VOI VARATA Shonagon, Sei  Kirja | Teos | 2016-04-15 /uusi ilmestymispäivä 15.03.2018. Uusi ilmestymispäivä 15.3.2019." Kustantaja ei siis ole saanut kirjaa ulos ja ilmestyminen on epävarmaa. Jos haluat tietää tarkemmin, kannattaa kysyä suoraan kustantajalta.  
Millä hakusanoilla ja mistä kirjastoista löytyisi kirjallisuutta päivähoidosta ennen ja nyt, sekä sen kehityksestä. 1441 Etsin pääkaupunkiseudun kirjastojen tietokannasta teoksia yhdistämällä hakusanat päivähoito,lastenhoito,esikoulu,lastentarhat,esiopetus, kasvatus ja lastenhoito hakusanaan historia. Löysin seuraavat suomenkieliset kirjat. Kankare, Leena Urpusista mettiäisiin--lastentarhanopettajan elämää / Leena Kankare Lastentarhanopettajaliitto LTOL, [Helsinki], 1997 Itäkeskuksen ja Töölön kirjastot Finne, Marjatta Palikat, poikakärryt ja paperkukkaseppel-- lastentarhojen leikkikulttuurista 20-luvulta 60-luvulle / Marjatta Finne Finn Lectura, [Helsinki], 1992 mm. Itäkeskuksen, Töölön ja Kallion kirjastot Tähtinen, Juhani Miten kasvattaa pikkulapsia--kasvatusmoraliteetin ja suuntausten lähtökohtien muutoksia Suomessa 1850-198 suomenkielisten kasvatus- ja...
Haluaisin tietoa sairaanhoitaja(amk) opiskelijoiden työharjoittelusta ulkomailla. Mm. Namibia, perustietoa maasta ja sen kansalaisista. Kustannukset,rokotukset… 1441 Voit etsiä tietoa aiheesta hakusanoilla työharjoittelu tai työskentely ulkomailla myös oman koulusi kirjaston kokoelmista (http://tietokeskus.ekamk.fi/). Maakuntakirjaston kokoelmista löytyvät seuraavat kirjat hakusanalla työharjoittelu: 38.4 Lähtölaskenta. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1991 40 Menoksi. -Kansalaiskasvatuksen keskus. 1990 38.5 Munnukka, Terttu:Hoitamaan oppiminen ja opettaminen. -Tampereen yliopisto. 1997. Namibiasta löytyy seuraavat kirjat: 48.2 Else, David:Africa - the south. -Lonely Planet. 1997 99.1 Ihamäki, Kirsti:Leonard Auala. -Kirjaneliö. 1985 98.2 INTERNATIONAL CONF. ON NAMIBIA:NAMIBIA 1884-1984 : READINGS ON NAMIBIA'S HIST... 1988 48.2 Issakainen, Martti:Namibialaisia sydänääniä. -Weilin + Göös. 1978 75.7 Itään ja...
Varusmiesten alkoholinkäyttö vapaa-aikana 1441 Kun haet materiaalia opinnäytetyötä varten suosittelisin sinua käymään lähikirjastossasi ja käyttämään siellä olevia tiedonhaun apuvälineitä. Katso esim. Kokkolan kaupunginkirjaston tiedonhakusivuja http://lib.kokkola.fi/tiedonhaku/index.htm . Anders webkirjastosta, http://webkirjasto.kpnet.fi/ löytyy yli 70 viitettä alkoholinkäytöstä. Kun yhdistän varusmiehet tai asevelvolliset ja alkoholinkäyttö ei valitettavasti löydy viitteitä. Voit itse tarkistaa paikallaolotietoja. Linnea tietokannoista löytyy paljon viitteitä alkoholinkäytöstä. Yhdistämällä Linneassa hakusanat varusmiehet ja alkoholinkäyttö ei löydy mitään. Aleksista löytyy muutama artikkeliviite: Äijänseppä, Sinikka: Varusmiesten tupakointi, suunuuskan ja alkoholin käyttö 1990-...
Haluaisin kysyä tietoa kirjailia Jude Watsonista. Milloin syntyi? Miten ryhtyi kirjailijaksi? Kirjallisuuden laji? 1441 Jude Watson on kirjoittanut nuorille Science fiction -kirjoja. Hän on amerikkalainen. Watson ei ole juurikaan kertonut henkilökohtaisia asioita itsestään eikä kirjailijamatrikkeleista löytynyt esimerkiksi syntymäaikaa tai tietoja perheestä. Kirjailijalla ei myöskään ole virallisia kotisivuja. Watsonin kirjoja on julkaistu Amerikassa enemmän kuin Suomessa, Jedioppilas-sarja lopetettiin Suomessa jo osaan 9, mutta Amerikassa sitä on julkaistu useampia kirjoja. Nyt Watson on kirjoittamassa uutta sarjaa. Löydät internetistä osoitteesta http://jafd.nsio.net/redirection.html?http://jafd.nsio.net/ja/int_judeQ… haastattelun, jossa fanit kyselevät Star wars -kirjoista. Siitä saat hieman taustatietoa. Watsonin lukijat ovat yleensä noin 9-12-vuotiaita...
Mikähän mahtaa olla Petronius Arbiterin teoksen Trimalkion pidot alkuperäinen ilmestymisvuosi? Teos mainitaan kuulemma usein ensimmäiseksi romaaniksi, onkohan… 1441 Roomassa vaikutti Petronius Arbiter-niminen hoviherra, joka eli noin vuosina 26-66-jKr. Mikäli kirjailija Petronius on sama henkilö, on hänen romaaninsa Satyricon kirjoitettu siis joskus ennen vuotta 66 jKr. Satyricon ei ole säilynyt kokonaisena, mutta kaikki sen säilyneet osat on suomennettu vuonna 2003. Trimalkion pidot on osa tästä teoksesta. Se on sen verran itsenäinen kokonaisuus, että se on julkaistu myös erillisenä painoksena. Trimalkion pidot on suomennettu myös erillisenä vuonna 1945. Käännöksen teki Edwin Linkomies. Satyricon mainitaan usein ensimmäisenä romaanina. Tämä on tietysti kiinni romaanin määritelmästä. Myös Cervantesin teos Don Quijote mainitaan ensimmäisenä romaanina. Katso esimerkiksi Harold Bloomin teosta Lukemisen...