Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mikä on Lilan, Miron ja Jarnon tarina? 1453 Miro on lyhenne slaavilaisesta ruhtinasnimestä Miroslaw. Nimi mainitaan ortodoksisessa kalenterissa 17.8. Läntisessä kristikunnassa Miro viittaa espanjalaiseen augustinolaismunkkiin Miroon, joka kuoli vuonna 1611. Hänen muistopäivänsä on 12. syyskuuta. Pentti Lempiäisen teoksessa Nimipäivättömien nimipäiväkirja (1989) mainitaan nimet Mirko ja Miro. Molempien nimien taustalla on teoksen mukaan slaavilainen ruhtinasnimi Miroslaw, jonka alkuosa merkitsee rauhaa ja jälkiosa mainetta, kunniaa, kuuluisuutta. Mirkoa pidetään myös muunnoksena pyhimysnimestä Emmerich (Emerik). Miro on saatu lyhenteenä Miroslawista. Miro mainitaan ortodoksisessa almanakassa 17.8. Teoksen mukaan läntisessä kristikunnassa Miro viittaa espanjalaiseen autuutettuun...
Kysymykseni koskee täydennyspoliisia, josta on mainittu laissa poliisin hallinnosta. Turvallisuusalan lakeja ollaan uudistamassa, joten en ole saanut tarkkaa… 1453 Kiitos kysymyksestäsi ! Poliisilain uudistuksen yhteydessä täydennyspoliisijärjestelmää koskevat säädökset siirrettiin osaksi lakia poliisin hallinnosta (873/2011). Tämä laki on tullut voimaan 1.1. 2014. Käytännössä voimassaolevan säädösperustan muodostaa tämän lain 15 b pykälä. http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1992/19920110 Jyrki Kataisen hallitusohjelmassa sovittiin, että hallitus selvittää täydennyspoliisijärjestelmän uudistamista. Sisäasiainministeriö asetti 1.6. 2013 työryhmän valmistelemaan täydennyspoliisijärjestelmää koskevien säädösten uudistamista. Työryhmän piti saada työnsä päätökseen 31.5. 2014. Näin ei kuitenkaan käynyt vaan työryhmälle on annettu lisäaikaa selvityksen tekemiseen 30.11. 2014 asti. Koska asia on vasta...
Sama voima on Herran -nuotit. Mistä löytyy? 1453 Kyseessä näyttäisi olevan Aimo Huttusen (1916 – 2003) säveltämä ja sanoittama laulu Sama voima on Herran, jonka nuotti ja sanat sisältyvät sävelkokoelmaan Laulun sanoma 2 (Prisma Musiikki, 1986). Oman kirjastoalueesi kokoelmista sävelkokoelmaa ei näytä löytyvän, mutta muutaman muun Suomen kirjaston kokoelmissa se on. Voit tilata sen käyttöösi kaukolainana lähikirjastosi kautta. http://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local_… http://monihaku.kirjastot.fi/fi/
Löytyykö tietoa/aineistoa 1800 luvulla eläneestä itävallan kesarinna elisabetistä? (Lempinimeltään Sissi) 1452 Elämäkertoja, jotka löytyvät Helsingin kaupunginkirjastosta: Joan Haslip: Keisarinnan yksinäisyys, Nicole Avril: Kejsarinnan, Karl Tschuppik: Keijsarinnan Elisabeth (varastossa, ei näy aineistorekisterissä,) Aikakauslehtiartikkeleita:Karuvuori, Anne: Keisarinna vasten tahtoaan : Sissin kohtalo kiehtoo yhä /Et-lehti 1998 ; 3 ; 26-31, Paasonen, Susanna: Sissi : äitiys ja kansojen sydämet / Filmihullu 1998 ; 1 ; 14-17, Katila, Seija: Sissi : legendaarinen keisarinna / Kotiliesi 1998 ; 13-14 ; 34, Salokorpi, Sinikka: Sissi, keisarinnoista kaunein / Kotiliesi 1986 ; 16 ; 70-71. Historian yleisteoksistakin löytyy varmasti lisää tietoa Sissistä. Sissi on lisäksi ollut aiheena monissa romaaneissa ja elokuvissa.
Olen kiinnostunut hollantilaisista naisista kuvataiteilijoina. Onko heistä erillistä teosta vai esiintyvätkö he yhdessä miestaiteilijoiden kanssa. Mikä olisi… 1452 Kaupunginkirjaston kokoelmasta löytyy useita teoksia hakusanoilla maalaustaide tai kuvataide ja Alankomaat tai Hollanti. Erillistä teosta juuri hollantilaisista naistaiteilijoista ei löytynyt. Itäkeskuksen kirjastossa paikalla olleesta teoksesta Wright, Christopher : The Dutch Painters - 100 Seventeenth Century Masters, 1984 löytyi selaamalla tietoa ainakin taiteilijoista Judith Leyster ja Rachel Ruysch. Kaksiosainen teos Dictionary of woman artists , 1997 on Espoon pääkirjaston käsikirjastossa. Teos on hakuteos naistaiteilijoista 1600-1900-luvuilla. Rikhardinkadun kirjaston käsikirjastossa on hakuteos Petteys, Chris: Dictionary of women artists - an international dictionary of women artists born before 1900, 1985, jossa myös on tietoa...
Löytyyykö mistään Suomen kirjastosta ranskankielistä aapista tai sellaista lukukirjaa, joista ranskalaislapset opettelevat lukemaan koulussa? 1452 Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmatiedoista löytyi hakusanalla aapiset seuraavat ranskankieliset kirjat: Dena, Anaël Les chiffres, les lettres [S.l.], Nathan, 2001 Coran, Pierre Comptines de chats de Z a A Paris, Pere Castor Flammarion, 2001 Arnaud, Brigitte Les lettres [Paris], Hachette Jeunesse, 1992
Mistä tietoa: Korkea kilpailusensitiivisyys - vähäinen kilpailusensitiivisyys Etätehtävän aihe. Auttaako kirjat Michael Porter:Kilpailuetu, miten ylivoimainen… 1452 Porterin teos on vastaushetkellä pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista lainassa, joten sen tarkemmasta sisällöstä ei ole tietoa. Pirttilän kirjaa Kilpailijaseuranta ei myöskään ole käsillä, mutta Helsingin kaupunginkirjaston käytössä olevasta kauppakorkeakoulun taloustieteellisesta Helecon Mix –tietokannasta on löydettävissä uudempi kirjallisuus tallenettuna sisällysluetteloineen. Tässä kirjan Kilpailijaseuranta / Anneli Pirttilä sisällys: - Systemaattinen kilpailijaseuranta osana yrityksen kilpailuympäristönhallintaa - Kilpailuympäristön hahmottaminen ja keskeisten kilpailijoiden tunnistaminen - Kilpailijaseurannan avainryhmät yrityksessä - Kilpailijatiedon tarve ja kysyntä - Kilpailijatiedon käyttö - Kilpailijatiedon lähteet -...
Olen ahkera kirjoittaja ja koulussa äidinkielen opettajat ovat kehuneet novellejani. He ovat myös sanoneet, että sinun kannattaisi lähettää näitä luettavaksi… 1452 Omien novellien tai muiden tekstien lähettäminen arvostelupalveluun onkin hyvä ajatus. Arvostelupalveluita on useita, joista kannattaa valita itselle sopivin. Arvostelupalvelut ovat kaikille avoimia. Hinnat määräytyvät usein tekstin laajuuden sekä sen mukaan, onko kirjoittaja jäsen vai ei. Nuoren Voiman Liitolla on nuorille kirjoittajille (alle 18-vuotiaille) oma kriitikkoryhmänsä. Tässä linkkejä eri yhdistysten, opistojen ym. arvostelupalveluihin: Nuoren Voiman Liitto: http://www.nuorenvoimanliitto.fi/arvostelupalvelu/ (Tältä sivulta löytyy myös linkki Nuorten Kirjoittajien Klubiin.) Kansanvalistusseura: http://www.kvs.fi/fi/arvostelupalvelu Suomen Maakuntakirjailijat ry: http://www.kirjailijatalo.fi/palvelu.htm Pohjois-Karjalan...
On olemassa olettamus, että HKL:n raitiolinja 3 B tarkoittaa, että vaunu menee keskustasta Kallioon (Berghäll) ja 3T Töölöön. Onko tämä virallinenkin" selitys? 1452 Linjatunnukset 3B ja 3T ovat olleet käytössä 1.6.1950 lähtien. Internetin Joukkoliikennefoorumilla on lainaus HKL:n kirjasesta "Pieni opas - En liten vägledning" 15.6.1950. Eräiden linjojen merkinnöissä esiintyvät tunnuskirjaimet on johdettu kaupunginosien, katujen yms. nimistä. Esim. B = Brahenkatu (Berghäll, linjalla 3B myös Brunnsparken). T = Töölö (linjalla 3T myös Tehtaanpuisto). http://jlf.fi/f12/183-linjanumeroiden-yhteydessa-kaytettavat-kirjaimet/… http://www.nettilinja.fi/~ahellman/ratikat/helsinki/linjasto/linjat/lin…
Voiko Helmet Omat tiedot palvelun lainaushistorian saada järjestyksessä viimeksi lainatut - vanhimmat lainat?(nythän järjestelmä tuottaa listauksen vanhimmasta… 1452 HelMet-verkkokirjaston Omien tietojen Lainaushistoriaan kirjautuvat lainat sen tallentamisen aloittamisen jälkeen siinä järjestyksessä, kun ne on lainattu. Lainaushistorialistan järjestystä ei valitettavasti pysty muuttamaan, mutta otamme mielellämme vastaan kaikki palvelun kehittämisehdotukset.
Milloin on abnerin nimipäivä? Ja mistä nimi on lähtöisin? 1452 Nimi Abner on peräisin Raamatusta ja se tulee heprean sanasta Abner, ’valon isä’ eli Jumala. Raamatussa Abner oli Israelin ensimmäisen kuninkaan Saulin serkku ja tämän armeijan päällikkö. Nimeä on käytetty 1500-luvun lopulta lähtien lähinnä anglosaksissa maissa, joissa se kuitenkin on harvinainen (Room, Adrian: Dictionary of first names, Cassell 2002). Suomessa nimi on ollut myös käytössä; Väestörekisterikeskuksen verkkosivujen etunimihaun mukaan edellisen kerran Suomessa on kastettu Abner-niminen poikalapsi vuosien 1960 -1979 aikana. Suosituimmillaan nimi on ollut viime vuosisadan alussa, 1900 -1919 on kastettu kaikkiaan 39 Abneria (http://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1). Abnerilla ei ole suomenkielisessä almanakassa...
Minulta on satu hukassa. En muista nimeä tai kirjoittajaa, mutta kyseessä voisi olla kansansatu, joskaan varma en ole. Kyseisessä sadussa tytöllä on mekko… 1452 Voisikohan kyseessä olla Grimmin satu "Kolme pikkumiestä metsässä"? Kyseisessä sadussa paha äitipuoli lähettää tytön mansikoita poimimaan talvella, pelkässä paperipuvussa. Satu löytyy esimerkiksi kirjasta: Grimm, Jacob: Grimmin satuja (suom. Anni Swan ; kuvittanut Arthur Rackham), WSOY, 1991
Missä Oulun kirjastoissa voi digitoida VHS kasetteja? Entä Oulunsalo? 1452 Oulun kirjaston digitointilaite on käytettävissä pääkirjaston musiikkiosastolla sekä Haukiputaan, Kaukovainion ja Ylikiimingin kirjastoissa. Digitointilaitteet kiertävät Oulun lähikirjastoja 3 kuukauden välein. Seuraavan kerran laite on Oulunsalossa huhti-kesäkuun ajan. Tältä sivulta saa lisätietoa digitoinnista: http://www.ouka.fi/oulu/kirjasto/digitointi.
Voiko missään Helsingin tai Lahden kirjastoissa digitoida vhs-kasetteja dvdlle? Jos voi, niin saako kirjastosta apua laitteiden käytöstä? 1452 Lahden pääkirjaston lukusalin yhteydessä on digitointipiste, jossa voit maksutta digitoida VHS-kasetit DVD-levylle. Alussa saat opastuksen ohjelmien ja laitteiden käyttöön, sen jälkeen voit työskennellä itsenäisesti. Digitointiajan voit varata lukusalista, puh. 038125550. Tarkempia tietoja: http://kaupunginkirjasto.lahti.fi/it-tila.htm#digipiste Myös Helsingissä digitointi onnistuu. Tarkempia tietoja: http://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Juttuja_ekirjastosta/Digitoi_helme…
Mistäköhän löytyisi tietoa, milloin Prestonin ja Childin kirjoittaman Pendergast-sarjan seuraava suomennos julkaistaan? 1452 Uusin käännös on vuodelta 2103 oleva Kuolleiden kirja. Käännöksistä voi kysyä kustantamosta eli Gummerukselta, sähköposti info@gummerus.fi Facebookissa kustantamo vastaa Pendergast-sarjaa koskevaan kysymykseen, että tänä vuonna (2014) käännöstä ei ole tulossa.
Miksi suomenkielessä muistetaan ulkoa tai asia on ulkomuistissa, kun tieto nimenomaa on muistajan pään sisällä eikä tallennettuna ulkoisesti paperilapulle tai… 1452  Kannattaa lähettää kysymys Kotimaisten kielten tutkimuskeskukselle Kotukselle seuraavalla lomakkeella: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/yhteydenottolomakkeet/kysy_sano…  
Mitä kirjaston työntekijät tekevät tietokoneella ollessaan? Joissain kirjastoissa tyypit seisovat ruudun ääressä koko päivän! 1452 Lyhyt vastaus kuuluu: töitä! Tämä on varmastikin selvää, eli pitempi vastaus lienee tarpeen. Koetan siis avata hieman kirjastotöiden sisältöä. Ensinnäkin sanottakoon, että tietokone on nykyaikaisen kirjastotyön tärkein työkalu. Toisekseen sanottakoon, että jokaisen kirjastoammattilaisen työnkuva on omanlaisensa, eivätkä kaikki tee kaikkea kaikenaikaa. Kirjastossa työskentelevillä on myös erilaisia tehtävänimekkeitä: kirjastovirkailija, kirjastonhoitaja, informaatikko, johtaja - nimekkeet saattavat antaa osviittaa henkilön työtehtävistä. Kirjastötyöntekijän päivittäisistä työtehtävistä on kysytty aiemminkin: https://www.kirjastot.fi/kysy/mita-kirjastotyontekijan-paivittaisiin-ty… Kun tietokone on tärkein työkalumme, teemme sen parissa...
Löysin tälläisiä hyönteisiä parvekkeelta miettien ovatko lutikoita? Ovat hyvin vikkeliä ja tykkäävät olla päivällä kasvien läheisyydessä. 1451 Lutikan peräpää on leveämpi ja pyöreämpi, joten löytämäsi hyönteiset eivät varmaankaan ole lutikoita.
Saanko verkosta listattua vuonna 1981 ilmestyneen suomenkielisen kaunokirjallisuuden? 1451 Suomen kansallisbibliografian, Fennican, verkko-osoite on http://finna.fi Haluamasi listauksen saat Fennicasta esim. seuraavaa hakupolkua käyttämällä: HAKU->HAUN RAJAUS (julkaisuvuoden kohdalle molempiin ikkunoihin 1981, kieleksi ja julkaisumaaksi Suomi)->ASETA RAJAUKSET. Perushaussa haku onnistuu esim. kaunokirjallisuuden UDK-luokan numerolla. HAKUSANAT-ikkunaan kirjoitetaan udk:894.541 ja hakutyypiksi valitaan LUOKITUS. Tulokseksi saadaan lista v.1981 Suomessa ilmestynestä kaunokirjallisuudesta lajeittain (runot/894.541 -1, näytelmät/894.541 -2, kertomakirjallisuus/894.541 -3 jne.) teoksen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Jos haluaa esille vain listan romaaneista ja novelleista kirjoitetaan hakulausekkeeksi udk:894.541 -3 ja...
Missä teoksessa/teoksissa on julkaistu Aale Tynnin runo Maamiehen laulu tai kyseisestä runosta Ahti Sonnisen säveltämä laulu? 1451 "Maamiehen laulu" löytyy Sonnisen säveltämänä lauluna teoksista Miesten laululipas (osa 5) ja Sekakuoron laululipas (osa 1). Tämä teos löytyy esimerkiksi Tampereen kaupunginkirjastosta.