Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tampereella on Kalevanrinne-niminen kaupunginosa. Asutaanko Kalevanrinteellä vai Kalevanrinteessä, viekö kyläilymatka Kalevanrinteelle vai Kalevanrinteeseen? 1518 Kalevanrinnettä ei löydy Ritva Korhosen suomalaisten asutusnimien paikallissijataivutusten hakemistosta Alastarolla Ylistarossa : Suomen asutusnimet ja niiden taivutus (Valtion painatuskeskus, 1990), mutta Tampere-aiheisen kirjallisuuden ja lehtikirjoittelun perusteella kielenkäyttöön näyttäisivät vakiintuneen muodot Kalevanrinteessä ja Kalevanrinteeseen. "Kalevanrinteessä asuu vajaat 1 300 ihmistä." (Jari Niemelä, Tamperelaisen tiedon portaat. Tampere-seura, 2008) "Kalevanrinteeseen nousi 1950-luvun lopulla Kalevankartanon kokonaisuus, jonka ensimmäiselle vaiheelle -- kansa antoi heti nimen Kiinanmuuri." (Jari Niemelä, Tamperelaisen tiedon portaat. Tampere-seura, 2008) "Kalevanrinteeseen kauppakeskus ja 1500 asukasta" (otsikko...
Sukunimeni on muuttunut. Pitääkö tieto ilmoittaa henkilökohtaisesti kirjastoon, vai voinko soittaa jonnekin? Tarvitsenko myös uuden kirjastokortin? Maksaako… 1518 Nimenmuutoksen Helmet-kirjastojen rekisteriin voitte tehdä missä tahansa Helmet-kirjastojen toimipisteessä, myös Myllypuron mediakirjastossa. Puhelimitse nimenmuutos ei onnistu, sillä tietojen muuttaminen edellyttää kuvallisen henkilötodistuksen esittämistä. Jos käytössänne olevissa henkilötodistuksissa on vielä vanha nimi, niin henkilötodistuksen lisäksi tarvitaan maistraatin todistus asiasta. Tämä siksi, ettei kirjastolla ole pääsyä maistraatin yms. rekistereihin. Uusi kortti on maksuton, jos vanha kortti on olemassa (mukana).
Etsin lukemista 79-vuotiaalle äidilleni. Eniten hän nauttii suomalaisista naiskirjailijoista kuten Eeva Joenpelto, Orvokki Autio, Anneli Toijala ja nyt… 1518 Suosittelen Finlandia –palkitun Ulla-Lena Lundbergin tuotantoa, eli esimerkiksi Jää –romaania, jonka aiheena on nuoren papin Petterin, vaimo Monan ja heidän perheensä elämä Turun saaristossa sodan jälkeen. Romaani pohjana ovat Lundbergin suvun vaiheet. Petter Kummelin lapsuuden perhettä taas kuvataan romaanissa Marsipaanisotilas. Veljekset kokevat sodan kukin eri tavoin. Tapahtuma-aika on siis noin 1939-45. Lundbergilla on myös muita historiallisia romaaneja, kuten Leo ja Suureen maailmaan. Arne Nevanlinnan Hjalmar on mielenkiintoinen psykologinen kuvaus hallitsevan äidin ja alistetun pojan suhteesta. Jos haluaa lukea muuta kuin suomalaista, suosittelen Colm Toibinin romaania Brooklyn. Päähenkilönä on irlantilainen Eilis –tyttö, joka...
Keiden suomalaisten tunnettujen runoilijoiden kahdesta runosta on tehty seuraava "kooste": Yksin oot sinä ihminen, sinun kaduillas koulutie" ?? 1518 Molemmat runot ovat V.A.Koskenniemen tuotantoa, Koulutie (Olen unessa useasti sinun kaduillas, koulutie) ja Elegioja 3 (Yksin oot sinä, ihminen, kaiken keskellä yksin).
Miten haen tieoa korkolaista, löytyykö tietoa kohtuuttomista koroista, eli koronkiskonnasta. 1518 Internetistä voitte hakea tietoa korkolainsäädännöstä Oikeusministeriön kotisivuilta osoitteesta http//finlex.om.fi Samasta osoitteesta saa myös tietoa aikaisemmista oikeuspäätöksistä. Helsingin kaupunginkirjastosta löytyy kirja: Wilhelmsson: Korkolaki ja viivästyskorko vuodelta 1984, tiedustelut pääkirjasto Pasila 310 85331. Kirjastoissa on käytettävissä lehtiartikkeleista Aleksi-lehtitietokanta, joista voisi myös löytyä asiaan liittyvää tietoa.
Mitä yhtäläisyyksiä indoeurooppalaisilla kielillä on toistensa kanssa? 1518 Kieliä on mahdollista luokitella monin eri tavoin. Kaisa Häkkinen esittelee teoksessaan Kielitieteen perusteet (2007) kolme luokittelun kriteeriä: genealogisen eli geneettisen, typologisen ja areaalisen eli alueellisen. Genealoginen luokittelu perustuu sukulaisuussuhteisiin, typologisen lähestymistavan pohjana ovat kielten erilaiset rakenneominaisuudet ja areaalisessa tarkastelussa kiinnitetään huomiota maantieteellisiin seikkoihin. Näitä eri luokittelutapoja voi myös yhdistellä keskenään. Genealogisessa luokittelussa maailman kieliä on tapana järjestää sukulaisuussuhteiden perusteella kielikunniksi, joiden oletetaan kehittyneen yhteisestä kantakielestä. Indoeurooppalaiset kielet muodostavat indoeurooppalaisen kielikunnan, jota on...
Miksi historiassa puhutaan vielä pakanoista vaikka termissä on kyse jonkin aikajakson tai kirkkoon kuulumattoman väestön alistamisesta sekä mustamaalauksesta… 1518 Pakana-sana voi tarkoittaa halventavaa viittausta ihmisiin, jotka eivät ole kristittyjä (tai juutalaisia tai muslimeja). Tässä merkityksessä sanaa näkee nykyisin onneksi vain harvoin. Vanhoissa Raamatun käännöksissä pakanalla viitataan ei-juutalaisiin ihmisiin.  Pakana-sanalla on kuitenkin myös vähemmän latautuneita merkityssisältöjä. Kielitoimiston sanakirjan mukaan sana voi tarkoittaa uskontoon välinpitämättömästi suhtautuvaa ihmistä. Sitä voidaan myös käyttää lievänä kirosanana. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/pakana?source=suggestion Voidaan myös puhua uuspakanuudesta. Seuraavasta linkistä löydät laajan esittelyn uuspakanuuden historiasta ja ominaispiirteistä: http://www.uskonnot.fi/uskonnot/view.php?religionId=...
Kuinka monta Tunne nimistä ihmistä on Suomessa? 1518 Digi- ja väestötietoviraston Nimipalvelun mukaan Suomessa on vuodesta 1899 alkaen annettu Tunne- nimeä etunimeksi alle 52 kertaa. Miehiä näistä on alle 20 ja naisia alle 32. Palvelussa on kaikki väestötietojärjestelmään tallennetut voimassa olevat etunimet, sekä kuolleiden henkilöiden osalta kuolinhetkellä voimassaolleet nimet. Yksityisyyssuojan turvaamiseksi palvelussa ei näytetä etunimien tarkkaa lukumäärää eriteltynä, jos nimiä on vähän, kuten esimerkiksi Tunne-nimen kohdalla, joka on varsin harvinainen nimi. Väestötietojärjestelmässä ei ole yhtään Tunnea sukunimenä. Viimeiset Tunne- nimet on annettu 2000-2009, jolloin alle 5 naista ja alle 5 miestä nimettiin Tunneksi. Vuosina 1940-1979 nimen sai alle 20 miestä ja naista, 1980-1999 ei...
E-lehtien luku näyttää olevan mahdotonta muutoksen jälkeen Windows-tietokoneella, koska sen sovelluskauppa on Microsoft Store ja sieltä ei löydy E-kirjasto… 1517 Valtakunnallista E-kirjastoa voi toistaiseksi käyttää vain mobiililaitteella. Käyttäjille on julkaistu versiot Android ja IOS -laitteita varten. Mobiilisovellukset tehtiin ensin, koska tilastojen mukaan suurin osa käyttäjistä käyttää e- ja äänikirjoja mobiililaitteilla. E-kirjastosta on tulossa jatkossa versio, jota voi käyttää selaimella (tietokoneella). Kehitystyötä tämän eteen tehdään jo tänä vuonna, mutta versio ei ehdi julkaisuun vielä vuonna 2024. Tarkempi aikataulu selviää myöhemmin.E-kirjastohttps://www.kansalliskirjasto.fi/fi/e-kirjasto/e-kirjaston-usein-kysytyt-kysymykset
Mikä on tämän Coopin Italian Cuisine -mainoksen musiikkikappale? https://www.youtube.com/watch?v=eEM223VjxUw&ab_channel=CommercialJunky 1517 Emme onnistuneet valitettavasti tunnistamaan tätä. Vaikuttaisi, että kappale on tehty mainosta varten.
Haluaisin listan danielle steelen suomeksi käännetyistä kirjoista 1517 Steelin suomennokset saat näppärästi esiin pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta osoitteessa http://www.libplussa.fi -josta valitset kunnan jälkeen pikahakuun tekijäksi Steel Danielle, näytä (pudotusvalikosta) vain kirjoja, ja aineistoa jonka kieli on (pudotusvalikosta) suomi.
Vaivaako kultaa korroosio? 1517 Teoksessa Korroosiokäsikirja (Suomen Korroosioyhdistys SKY, 1988) s. 622 sanotaan seuraavasti: "Kulta on kestävää kaikkia muita mainittuja rasitustekijöitä vastaan, paitsi suuria klooripitoisuuksia. Kuitenkin usein käytetään niin ohuita kultapinnoitteita (alle 0,5µm), että niissä olevien huokosten kautta syövyttävät aineet pääsevät vaikuttamaan alla olevaan metalliin. Korroosiotuotteet kulkeutuvat tämän jälkeen kontaktipinnalle ja saattavat aiheuttaa häiriöitä. Tavallinen perusmetalli kullan alla on kupari (välikerroksena nikkeli) ja tässä yhdistelmässä rikkiyhdisteet ja kloridit on todettu pahimmiksi. Joskus kultapinnoitetta käytetään hopeakontaktien päällä estämässä hopean tummumista rikkiyhdisteiden vaikutuksesta. Vaikutus on tehokas,...
Mitä kautta pääsisin käsiksi TASANTO HILKAN kirjoittamaan MUISTELUJA TIMPERILÄSTÄ nimiseen kirjaan? Olisin kiinnostunut ostamaan vaikka omaksi jos vaan… 1517 Teos "Muisteluja Timperilästä" löytyy Oulun- ja Lappeenrannan maakuntakirjastoista. Myös seuraavista yliopistokirjastoista; Oulu, Helsinki sekä Åbo Akademi. Internet-osoitteessa http://juuretsuvussa.net/kirja_luettelo_sukukirjat.htm esitellään "Juuret suvussa" teos, joka sisältää tietoja "Muisteluja Timperilästä".
Löytyykö teoksia, joiden aiheena on kiinalainen puukäsityö, sen historia ja tekniikka? 1517 Suomenkielisiä teoksia ei valitettavasti löytynyt. Kirja 1 löytyy HelMet -lähikirjastosta ja kirjat 2 ja 3 saa kaukolainattua lähikirjaston kautta. 1.TEKIJÄ Minick, Scott TEOS Arts and crafts of China / Scott Minick and Jiao Ping JULKTIEDOT London : Thames and Hudson, cop. 1996 ULKOASU 128 s. : kuv. 2. Tekijät: Ecke, Gustav Nimeke: Chinese domestic furniture / by Gustav Ecke Painos: 9. p. Julkaistu: Rutland, VT : Charles E. Tuttle Co, 1985 Ulkoasu: [xii], 50 + 161 s. : kuv., 81 kuval. Aineisto: kirja Teoksen kieli: eng ISBN: 0-8048-0098-7 (sid.) Asiasana: huonekalut - puutyö - Kiina (ysa) 3. Tekijät: Wang, Shixiang Nimeke: Classic Chinese furniture : Ming and early Qing dynasties / Wang Shixiang ; translated by Sarah Handler and the...
Onko vanhaa walesilaista kehtolaulua All Through The Night suomennettu? Jos ei, löytyykö Brittein saarilta vastaavia vanhoja kehtolauluja, joihin olisi… 1517 Kysymäsi kansanlaulu on suomennettu nimellä Kuu kun yllä vartioitsee. Tekstin käännöksestä vastaa Aale Tynni. Käännös löytyy ainakin nuottijulkaisusta Rouva Satakieli (WSOY 1985), joka sisältää käännöksiä keski- ja eteläeurooppalaisista kansalauluista. Teoksesta löytyvät suomen- ja alkukieliset sanat, melodia ja sointumerkit.
Olen kiinostunut Taavi Soinivaaran jännityskirjoista. Etenevät ymmärtääkseni kronoloogisesti. Kerrotko missä järjestyksessä ne on kirjoitettu? 1517 Tässä lista Taavi Soininvaaran kirjoista ilmestymisjärjestyksessä vanhimmasta uusimpaan: Ebola-Helsinki, Tammi (2000) Inferno.fi (Tammi, 2001) Koston komissio (Tammi, 2002) Ikuisesti paha (Tammi, 2003) Vihan enkeli (Tammi, 2004) Pimeyden ydin (Tammi, 2005) Marsalkan miekka (Tammi, 2006) Jumalten sota (Tammi, 2007) Rikollisen kaunis (Tammi, 2008) Kriittinen tiheys (Tammi, 2009) Pakonopeus (Otava, 2010) Soininvaara on julkaissut myös muutaman novellin eri kokoelmissa, ollut mukana kirjoittamassa useiden dekkaristien yhdessä laatimaa teosta ”Kultainen Peura” ja kirjoittanut yhden Korkeajännitys-tarinan. Tuotanto löytyy listattuna Sanojen ajasta osoitteesta http://kirjailijat.kirjastot.fi/fi-fi/etusivu/kirjailija.aspx?PersonId=…. ”Kriittinen...
A I Virtasen työtoveri Henning Karström on tiettävästi julkaissut omaelämäkerran. Mikä se lienee nimeltään ja miten sen saisi käsiinsä? 1517 Suomen kansallisbibliografiasta ei löydy tietoja Henning Karströmin omaelämäkerrasta. Sen sijaan Suomen kansallisarkistosta, Tauno A. Luukkasen Henning Karström -kokoelmasta, löytyy Henning Karströmin omaelämäkerran käsikirjoitus. (Karström, Henning: Kemistin elämäntarina – 22 vuotta A.I.Virtasen työkumppanina ja toiset 22 vuotta adventtiliikkeen palveluksessa). Käsikirjoitus on luettavissa Kansallisarkistossa. Mahdollisuutta tutustua käsikirjoitukseen voi tiedustella tarkemmin Kansallisarkiston tutkijasalin päivystyksestä. Kansallisarkiston yhteystiedot, https://kansallisarkisto.fi/yhteystiedot
Mistä sanat lauluun Islanti kaukainen satujen saari (foxtrot)? 1517 Kyseessä on Usko Kempin säveltämä ja sanoittama foxtrot "Islanti, satujen saari", joka siis alkaa "Islanti, kaukainen satujen saari...". Laulun sanat löytyvät seuraavista teoksista: Kemppi, Usko: Valkohankien maasta (Levytuottajat, 1980) Kemppi, Usko: Usko Kempin laulelmia. 2 (Musiikki Fazer, 1981) Kemppi, Usko: Laulelmia 2 : Lauluni sinulle (Musiikki Fazer, 1994) Lähteet: https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Record/fikka…
Olen lukenut 9-vuotiaan poikani kanssa mm. seuraavat klassikot: Tom Sawyerin ja Huck Finnin seikkailut, Musta veljeskunta (kaikki osat), Monte Criston kreivi,… 1517 Kirjastosta löydätte varmasti poikanne kanssa monia klassikoita ja uudempiakin seikkailukirjoja, joissa on klassikkoainesta. Tässä muutama ehdotus: Vanhempia klassikoita : Cooper, Nahkasukka - sarjat, Swift, Gulliverin retket, Kipling, Viidakkokirja, Lagerlöf, Peukaloisen retket villihanhien maassa. Fantasiankirjallisuus: Ende, Momo, Tarina vailla loppua, Tolkien,Taru sormusten herrasta, Lewis, Narnia-sarja, Norton, Keksijät-sarja. Suomalaisia lastenkirjoja: Aapeli, Koko kaupungin Vinski, Riikkilä, Pertsa ja Kilu -sarja.
Etsin Lintumies-lehden (nykyään Linnut) numeroa 20 (1985?) ja siinä ollutta artikkelia "Linnut Aleksis Kiven teoksissa". En löytänyt hakurekisteristänne… 1516 Lintumies-lehteä ei tosiaankaan näytä olevan Helsingin kaupunginkirjaston varastossa. Korkeakoulujen Linda- tietokannan mukaan sitä on varastoituna Helsingin yliopiston Eläintieteen kirjastossa (puh. 191 7363 ma-pe 9-11, 12 15.30), Biotieteiden laitoksen kirjastossa (puh. 191 7331 ma-pe 9-15.30)sekä Viikin tiedekirjastossa (puh 191 58028 ma-pe 9-18). Muuta lintuaihetta käsittelevää kaunokirjallisuutta löydät ROMA-kaunokirjallisuusindeksistä nettiosoitteesta http://www.pori.fi:80/kirjasto/roma/. Hakusanalla linnut löytyy 29 teosta. Kirjastossa käydessäsi voit myös pyytää artikkelihakua aiheesta.