Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö kirjallisuutta, jossa olisi lueteltuna mukana myös harvinaisemmat taidemaalarit ja mahdollista lisätietoa heidän tuotannostaan. Myös maalareiden… 1498 Kirjallisuutta: Kuvataiteilijat 2004, sisältää Suomen taiteilijaseuraan kuuluvat jäsenet, ja ajankohtainen luettelo löytyy netistä: http://www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/. Suomen taiteilijat -matrikkeli vuodelta 2003 sisältää ehkä myös näitä harvinaisempia taidemaalareita. Nettisivulta http://www.artists.fi/skjl/jasenet.html voi katsoa, löytyykö alueellisten taiteilijaseurojen sivuilta heidän jäsentensä tietoja. Hintatietoja voi etsiä mm. kirjasta Helanderilla huudettua 2005-hakemistosta, jossa s. 83-112 Taulut ja reliefit. Muita tuoreita kirjoja en ole onnistunut löytämään. Huutokauppasivuilta voisi hinattietoja löytyä: http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=91c9f50b-24d6-40d0-915e…
Tuttavan pihalta löytyi ojankaivuun yhteydessä raha vuodelta 1807. Toisella puolella lukee schilling ja siinä on kirjaimet C ja A siten että A on C:n sisällä… 1498 Numismaatikko Hannu Männistö Suomen Numismaattisesta Yhdistyksestä kertoi, että löytämänne raha on ruotsinmaalainen 1/2 tai 1/4 killingin kolikko. Kirjaimet ovat G ja A ja tarkoittavat Kustaa IV Adolfia, joka oli vallassa rahan lyömisen aikana. Raha ei ole kovin harvinainen, mutta ei täysin arvotonkaan. Sen myyntiarvo on 10-20 euroa. Rahaa ei pidä puhdistaa ja kannattaa kirjoittaa talteen kuka sen on löytänyt, milloin ja missä.
Kenen suomalaisen kirjailijan teoksesta on seuraava katkelma: "He olivat köyhiä. Isä oli vaivalloinen ja kykenemätön. Toisen päivän kun oli töissä, toisen jo… 1498 Katkelma on Minna Canthin novellista Kuoleva lapsi. Se löytyy ainakin Canthin kootuista teoksista Canth, Minna, Kootut teokset 2. 1919. Novelli löytyy (ainakin tilapäisesti) myös netistä, http://modersmal.skolutveckling.se/finska/timo/kuolevalapsi.htm Hyvää Minna Canthin päivää!
Etsin seuraava kirjaa. Tuntomerkit: Lasten kuvakirja, ehkä 1980-luvulta tai 1990-luvulta. Tekijä ulkomaalainen, kirja suomeksi. Kirjassa poika etsii isäänsä… 1498 Todennäköisesti kirja on Ahlberg, Janet: Onnea matkaan! Surullinen tarina, jossa on onnellinen loppu. Kirja löytyy HelMet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/record=b1129322~S9*fin
Käännöstyössäni tarvitsisin AKS-marssin sekä samaten Jääkärimarssin tekstin ruotsiksi. Löytyykö näistä viralliset käännökset? 1498 Laulujen käännösten "virallisuus" on aina suhteellinen asia, mutta Sibeliuksen Heikki Nurmion tekstiin säveltämän Jääkärien marssin ainoa yleisesti tunnettu ja julkaistu suomennos on Jarl Olof Wegeliuksen käsialaa. Se löytyy suoraan netistä osoitteesta http://svenska.yle.fi/artikel/2010/12/07/las-allt-om-slottsbalen-har ja on lisäksi muutamissa nuottijulkaisuissa tarjolla. Reino Hirvisepän tekemän Akateemisen Karjalaseuran marssin tekstistä en ole löytänyt ruotsinkielistä käännöstä, vaikka sitä toista kysyjää varten etsin (tässä kysymyksessä oli myös Jääkärimarssi esillä). Pidän itse mahdollisena, ettei tällaista ole koskaan edes julkaistu AKS:n kielipoliittisten asenteiden takia. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Haluaisin tietää kirjailija Orvokki Aution elämänkerran! 1498 Tässä muutamia teoksia, joista löydät tietoa Orvokki Autiosta, hänen elämästään ja tuotannostaan: Otavan kirjallisuustieto, Otava 1990, Koskela, Lasse: Suomalaisia kirjailijoita Jöns Buddesta Hannu Ahoon, Tammi 1990, Tarkka, Pekka: Suomalaisia nykykirjailijoita, Tammi 1990, Saaristo, Helena: Suomalaisia nykykertojia, Kirjastopalvelu 1987, Suomen kirjailijat 1945-1980, SKS 1985. Kirjojen saatavuustiedot pääkaupunkiseudulla voit tarkistaa aineistotietokanta Plussasta http://www.libplussa.fi.
Mistä löytyisi elämäkertatietoja vaasalaissyntyisestä arkkitehdistä Jean Wiikistä (Wik, Wijk)? Mainittu mm. Sinebrychoffin (nyk. taidemuseon) suunnittelijana. 1498 Arkkitehti Erik Johan (Jean) Wikistä (joskus tosiaan Wiik), 1804-79, ei tunnu kovin helposti löytyvän elämäkertatietoja yleisen kirjaston kokoelmista. Lyhyesti hänen elämäkertatietonsa käydään läpi hakuteoksissa Arkkitehtuurin sanakirja, WSOY, 1999; Fokus Taide, osa 2; Otavan iso tietosanakirja, osa 9; Uppslagsverket Finland, osa 3. Teoksessa Okkonen, O. Suomen taiteen historia, 1955 Wik mainitaan, samoin Ars - Suomen taide, osat 2 ja 3 sisältävät tietoa hänestä. Teoksesta Uudenmaan läänin kirkot, 1988 löytyy tietoja ja kuvia Wikin suunnittelemista kirkoista ja myöskin teoksessa Carl Ludvig Engel 1778-1840, Näyttely Helsingin Tuomiokirkon kryptassa, 1990 on mainintoja Wikin toiminnasta - valitettavasti teoksesta puuttuu henkilöhakemisto...
Miten haen tieoa korkolaista, löytyykö tietoa kohtuuttomista koroista, eli koronkiskonnasta. 1498 Internetistä voitte hakea tietoa korkolainsäädännöstä Oikeusministeriön kotisivuilta osoitteesta http//finlex.om.fi Samasta osoitteesta saa myös tietoa aikaisemmista oikeuspäätöksistä. Helsingin kaupunginkirjastosta löytyy kirja: Wilhelmsson: Korkolaki ja viivästyskorko vuodelta 1984, tiedustelut pääkirjasto Pasila 310 85331. Kirjastoissa on käytettävissä lehtiartikkeleista Aleksi-lehtitietokanta, joista voisi myös löytyä asiaan liittyvää tietoa.
Mitä tarkoittaa sukunimeni Heikkilä ja syntymänimeni Laine? Mistä nimet lähtöisin ja miltä vuodelta? 1498 Suomen kansallispyhimys Henrikin nimi yleistyi ristimänimenä keskiajan lopulla ja 1500-luvulla se oli toiseksi yleisin Satakunnassa ja Hämeessä, hyvin tavallinen muuallakin. Tosin saksalainen Heinrich oli saattanut tulla muunnoksineen tutuksi Suomessa jo kauan ennen v. 1156 surmansa saaneen Henrik-piispan aikaa. Saksalaiseen muotoon pohjautuukin suosituin muunnos Heikki. Muunnos oli vakiintunut jo keskiajalla asiakirjoissa: Kokemäellä 1552 Thomas Heickilen. Heikkilä-nimisiä taloja on kaikkialla Suomessa ja niiden lukuisuus näkyy sukunimen Heikkilä määrässä. Heikkilä on Suomen sukunimistä 18. yleisin ja Länsi-Suomen yleisimpiä nimiä. Laine on Suomen seitsemänneksi yleisin sukunimi (2020). Laine on tyypillinen 1900-luvun alun muotinimi. Se...
Vanha Isäntä-yhtye esittää kappaleen jossa lauletaan 'Kuuskytluvun kauan soiva blues...'. Mikä levy-yhtiö (levyn numero, levytysvuosi, nuotit...)? 1497 "Kuuskytluvun kauansoiva blues" (alkuperäteos Post World War Two Blues) löytyy ilmeisesti vain singleltä. Levy-yhtiö on HI-HAT, kustannusnumero HIS 1036, julkaisuvuosi 1979. Singlen A-puolelta löytyy kappale Onnen napanuora. Nuoteista ei löytynyt viitteitä mistään tietokannoista, ei myöskään mahdollisia tabulatuureja verkosta.
Onko kielisuihkutuksesta kirjoitettu yhtään kirjaa? Löytyykö tietoa vain lehtiartikkeleista? 1497 Kielisuihkusta, toisin kuin kielikylvystä, löytyi vain Pauliina Karjalaisen gradu "Suihkuttelua englannin kielellä"- tapaustutkimus englantipainotteisen opetuksen toteutumisesta ala-asteen kuudennella luokalla (1999, Lapin yliopisto) ja ala-asteen opettajille tarkoitettu "Kielisuihku - materiaalia peruskoulun 1. luokan englannin opiskelua varten" (WSOY, 1997). Oletko tarkistanut mitä löytyy Internetin hakupalveluiden (http://www.kirjastot.fi/tiedonhaku/) avulla? Kokeile hakusanana kielisuihku*
Mistä löytää tietoa kirjailia Anna-Leena Härkösestä kirjailijana ja hänen perheestä ja historiasta??? 1497 Anna-Leena härkösestä löytyy tietoja ainakin osoitteesta http://www.otava.fi/kirjailijat/ . Lisäksi hänestä voi lukea Pekka Tarkan kirjoittamasta kirjasta Suomalaisia nykykirjalijoita. Kirja löytyy pääkaupunkiseudun Plussa-aineistohausta. Anna-Leena Härkösestä on kirjoitettu paljon lehdissä. Tässä muutamia viitteitä: Anna 2000/13, s .31-34; Anna 1998/35, s. 8-10, 135; Suomen kuvalehti 1998/33, s. 50-53; Kotiliesi 2000/10, s. 24-25.
Onko mahdollista saada kopiota mikrofilmatun 14.6.1954 Kouvolan Sanoman sivuista? Mikäli kopion saaminen on mahdollista, kuinka paljon se maksaa/sivu? Kuinka… 1497 Säilytämme Kouvolan kaupunginkirjasto-maakuntakirjastossa Kouvolan Sanomia mikrofilmikokoelmana kuten muitakin Kymenlaakson alueen sanomalehtiä. Kokoelmat ovat asiakkaiden käytettävissä kirjastomme mikrofilmienlukuhuoneessa. Asiakkaille lähetämme myös kaukolainoina mikrofilmejä/-kortteja. Kaukolainat voi tilata lähimmän kirjastonsa kautta ja lukea tilaavan kirjaston lukulaitteella. Kopioinnin edellytyksenä siis on, että kaukolainaavassa kírjastossa on mikrofilmien lukulaite, jolla myös kopiointi onnistuu. Pyynnöstä teemme myös kopioita asiakkaalle, kun meille lähetetään kaukolainapyyntöjä. Tällä hetkellä kopioiden hinnat ovat 1 kpl A4-kokoinen 0.50 € ja A3-kokoinen 1 € eli puolta kalliimpi. Jos tilaa kaukolainan, kopiomaksujen...
Miten löytäisin kirjoja tai tietoa vinkeistä kierrätysmateriaalien käyttämiseksi lasten askartelussa? 1497 Kokeilepa tätä Kierrätyskeskuksen Askarteluopasta: http://www.kierratyskeskus.fi/askartelu/index.php Kirjoja voit hakea Helsingin kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.helmet.fi/search*fin/ Valitse sanahaku ja kirjoita hakuruutuun sanat kierrätys askartelu. Haulla löytyivät mm. seuraavat teokset: Harkki, Anu, Viritetty. Helsingissä : Otava, 2007 (Keuruu : Otavan Kirjapaino) Hellemaa-Hautamäki, Liisa, Vanhasta uutta. Helsingissä : Otava, 2007 (Keuruu : Otavan Kirjapaino) Milne, Lindsay, Askartelijan aarrearkku : kivaa ja kätevää kierrätystä. Helsinki : WSOY, 2003 Iivonen, Leila, Kierrätyskirja. [Korpilahti] : Pohjois-Päijänteen kansalaisopisto, 2000
Löytyisikö suomennosta seuraavalle Vankileirien saaristo -teoksesta lainatulle pätkälle (on kuulemma kuudennen osan neljännestä luvusta): Но была одна нация… 1497 Aleksandr Solzhenitsynin teoksen Vankileirien saaristo on suomentanut Esa Adrian ja se on ilmestynyt kolmessa osassa 1974-78. Teossarjan saatavuustiedot Helmet-kirjastoista löydätte seuraavan linkin kautta: http://www.helmet.fi/search~S9*fin/t?SEARCH=vankileirien+saa&searchscop… Kysymänne lause löytyy osasta V-VII : Pakkotyö,Karkotus ja Stalinia ei enää ole, sivulta 265. Esa Adrianin käännös on seuraava: "Mutta kun muuan kansallisuus ei ollenkaan antautunut nöyryyden psykologiaan - enkä puhu nyt yksilöistä, kapinoitsijoista vaan kansallisuudesta kokonaisuudessaan. Tshetshenit."
Etsin kirjaa, jossa olisi selostettu mielen manipulaatiota ja siihen eri aikoina käytettyjä keinoja mahdollisimman asiallisesti. Mitä suosittelisitte? 1497 Seuraavista teoksista voisi olla hyötyä: Edmüller, Andreas: Manipulointitekniikat : niiden tunnistaminen ja torjuminen (Rastor, 2004) Lauerma, Hannu: Usko, toivo ja huijaus : rohkaisusta johdattelun kautta psykoterroriin (Duodecim 2006; julkaistu uudelleen v. 2008 nimellä Huijaus : rohkaisua, johdattelua, psykoterroria) Løvås, Edin: Ei herroina halliten... : alistamisen ongelma yhteisöissä (Perussanoma, 1991) Mäki-Kulmala, Heikki: Näin puhui Sarasvuo (Vastapaino, 2002) Propagandan renessanssi : julkisen manipulaation paluu : johtamisen laitoksen propagandaa ja julkisuutta käsitellyt seminaari 30.1.2002 (toim. Aki-Mauri Huhtinen, Maanpuolustuskorkeakoulu, 2002) Puolimatka, Tapio: Opetusta vai indoktrinaatiota? : valta ja manipulaatio...
Olen jo pitkän aikaa etsinyt erästä televisio-sarjaa, joka tuli lyhyen aikaa Suomen televisiosta (tv1, tv2 tai Mtv3) joskus vuosien 1998-2004 välillä… 1497 Lars von Trierin tuottama 26-osainen tanskalaissarja Hiljaiset vedet (Morten Korch - Ved stillebækken, 1999-2000) esitettiin TV2:n ohjelmistossa 2.1.2000 alkaen. Tapahtumapaikkana on Tanskan maaseutu 1950-luvun alkuvuosina. Sarja pohjautuu tuotteliaan tanskalaiskirjailijan Morten Korchin romaaneihin.
Miten erityisopettaja voi opettaa yläasteella jos hän on opiskellut monialaiset opinnot ja silloin voi opettaa vain luokkia 1-6? Unohdin äskeisessä… 1497 Luokanopettaja opettaa peruskoulun luokkia 1-6, ja aineenopettaja luokkia 7-9 ja lukioluokkia. Myös alakoulussa voi tietyissä aineissa olla aineenopettajia. Aineenopettajalta vaaditaan ylemmän korkeakoulututkinnon ja pedagogisten opintojen lisäksi opetettavan aineen opinnot. Eli ollakseen pätevä opettamaan yläkoulussa (peruskoulun luokat 7-9) ruotsia ja englantia, on suoritettava näiden aineiden opintoja tietty määrä. Luokanopettajan ja aineenopettajan pätevyysvaatimukset poikkeavat muutenkin toisistaan. Erityisopetusta antavalla opettajalla on aineenopettajana toimiessaan suoritettava aineenopettajalta vaadittavan kelpoisuuden lisäksi monialaiset opinnot ja erityisopettajan opinnot. Nämä tiedot ovat peräisin opetusalan ammattijärjestö...
Onko kasvisnakki nakki? Eli siis onko nakki lihatuotteeseen viittaava nimi, vai onko nakki ennemminkin muoto? 1497 Nykysuomen sanakirjan mukaan nakki on jo sinänsä lihatuotteeseen viittaava sana. Toisaalta puhutaan kuitenkin "nakkimakkarasta", ja nakki voidaan nähdä nakkimakkaran puhekielisenä muotona. Tältä pohjalta voisi olla mahdollista tulkita asiaa niin, että nakki viittaa enemmänkin elintarvikkeen ulkoisiin ominaisuuksiin kuin koostumukseen. Myös sanan etymologia tukee tätä ajatusta: nakki pohjautuu - ruotsin knackkorvin kautta - saksan kielen sanaan Knackwurst. Saksalainen Knackwurst on saanut nimensä napsahtavasta äänestä ("Knack"), joka kuuluu, kun makkara puraistaan poikki. Saksassa on samaan tapaan ajateltu näkkileivän (Knäckebrot) olevan itse asiassa "Knackbrot", leipää puraistaessa kuuluvan äänen mukaan,...
Etsin elokuvia, joissa puvustus, lavastus ja ihmisten ajatukset/maailmankuva ovat kulttuurihistoriallisesti mahdollisimman autenttiset seuraavilta aikakausilta… 1497 Kysymyksesi on hyvin laaja-alainen ja tässä on joitain esimerkkejä aihepiiriin liittyvistä videoista ja olet jo löytänyt lähteeksi hyviä elokuvia itsekin. Lähikirjastostasi löytyy varmaan hyviä hakuteoksia, joista saat lisätietoa elokuvista, esimerkisi: Bagh, Peter von Nimeke: Elokuvan historia Otava, 1998 ja Salmi, Hannu: Elokuva ja historia, 1993. Lisäksi kirjastoissa on käytettävissä Aleksi-tietokanta, jossa on tietoa kotimaisista aikakauslehtiartikkeleista, tässä pari artikkelia: Salmi, Hannu Spektaakkeli monumenttina : historiallisuuden merkkejä 50- ja 60-luvun antiikkispektaakkeleissa. Filmihullu Julkaisuvuosi 1996 ; 5 ; 10-15. Salmi, Hannu: Musiikin eeppinen ekspansio : musiikki ja historiallisuuden vaikutelma Hollywoodin...