Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä on "suomeksi" tämä loru tai runo (onko se länsimurteita)? "Huroo, pitkii ja hianoi pellavii, juntei kon nurkanpäit, papui kon jakun knapei. naurei kon… 1580 Runo on lounaismurretta, jonka laajempi ryhmä on länsimurteet. Huraa, pitkiä ja hienoja pellavia, lanttuja kuin nurkanpäitä, papuja kuin jakun nappeja, nauriita kuin paimenen kakkuja.
Mistä löydän tietoa Aulankojärven ympäristön muinaisesta asutuksesta yms. historiallista tietoa alueesta? 1580 Tarkoittanet muinaisella asutuksella esihistoriallisen ajan asustushistoriaa. Aulangonjärven rannoilta ei ole löytynyt jäänteitä esihistoriallisen ajan asuinpaikoista. Vanajaveden laakson selvityksissä mainitaan Aulangonjärven puoleiselta rannalta vain Aulangonlinna, muinaislinna, joka on ollut osa Hämeen linnavuoriketjua. Aulangonvuoren lakialueelta on löydetty jälkiä tulisijoista ja mahdollisista rakennusten pohjista. Aulangonlinnan ja Vanajaveden väliseltä alueelta, entisen Luhtialan kylän alueelta, on sen sijaan löytynyt jäänteitä esihistoriallisesta asutuksesta. Aulangon ratsutallin kohdalla on ollut esim. rautakautinen asuinpaikka ja Katajiston piha-alueella rautakautinen kalmisto. Lahistöllä on paljon muitakin esihistoriallisen ajan...
Mikä on suomalainen yleinen mielipide eutanasiasta ja kuinka Suomessa massamedia käsittelee painoitetusti asiaa? Mitä mieltä ovat poliitikot ja Suomen… 1580 Yleisen mielipiteen selvittäminen vaatisi laajempaa tutkimusta. Viime vuosina on Suomessa julkaistu mm. nämä teokset: Pöysti, Sirkka: Eutanasia ja etiikka : suomalainen eutanasiakeskustelu kansainvälisen eutanasiakeskustelun osana 1970-luvulta nykypäivään / Sirkka Pöysti [Helsinki] : [Sirkka Pöysti], 2009 Elämän loppu vai kuoleman alku : hoitopäätökset kuoleman lähestyessä / Juha Hänninen (toim.) ; [kirjoittajat: Hanna-Mari Hildén ... et al.] Julkaisutiedot Helsinki : Duodecim, 2006 Kokkonen, Paula: Hoitotahto : potilaan oikeudet ja lääkärin velvollisuudet / Paula Kokkonen, Tarja Holi, Satu Vasantola Helsinki : Talentum, 2004 Ulkomailla asuvan on tietysti vaikea tutstua näihin teoksiin. Jonkinlaisen käsityksen yleisestä mielipiteestä...
Kan du rekommendera någon bra bok som innehåller dokumentformulär(asiakirjakaavoja) för en jurist? 1580 Åbo stadsbibliotek har några formulärhandböcker på svenska. Folke Grauers: Nordsteds formulärbok (Stockholm, 2007) Rembe Annika: Wahlström & Widstrands formulärhandbok (Stockholm, 1998) och Forss, Thomas: Handbok I vardagsjuridik (Helsingfors, 1998), som innehåller också formulär På finska: Juridiset asiakirjamallit (Helsinki, 2010) Asiakirjamallit (Helsinki, 2008) Av dessa rekommenderar jag Juridiset asikirjamallit, men den är bara på finska. Du kan använda ämnesord som formulärhandböcker, asiakirjaoppaat, asiakirjat, mallit när du söker i nätbiblioteket Vaski http://www.turku.fi/vaski
Millainen on näytelmän käsikirjoitus? Haluasin osallistua Ahaa teatterin nuorille suunnattuun käsikirjoituskilpailuun, (http://www.ahaateatteri.com/kirjkilpa… 1580 Kannattaa vaikka kävellä lähimpään kirjastoon ja lukea tai silmäillä paria näytelmää, niin näet miten ne rakentuvat. Huomaat että näytelmät ovat aika vapaamuotoista kirjoittelua ja ihmisten välistä vuoropuhelua. Tietysti voit samalla käynnillä myös kysäistä, josko kirjastossa olisi paikalla jokin kirjoittamisen tai luovan kirjoittamisen opas, josta voi saada vinkkejä kirjoittamiseen, mutta liikaa niihinkään ei kannata paneutua. Kilpailun tehtävänanto vaikuttaa siltä, ettei sinulta vaadita mitään ammattimaista käsikirjoittamista. Aihe, idea ja mielikuvitus ovat tärkeimpiä.
Vieläkö nuoret lainaavat Anni Swanin Pikkupappilassa -kirjaa ja onko sen lainaaminen kuinka suosittua? 1580 Jonkin verran kirjaa on lainattu HelMet-kirjastoista, mutta ei se mikään kovin suosittu ole. Vuoden 1945 painoksen 9 kappaletta on lainattu kirjaston järjestelmän mukaan parin vuoden aikana 6 kertaa. Uudempaa vuonna 1994 ilmestynyttä painosta puolestaan on HelMet-kirjastoissa 21 kappaletta, ja niitä on lainattu parin vuoden aikana yhteensä 51 kertaa. Teos on ilmestynyt myös ”Kootut kertomukset” -sarjassa, jonka painoksia HelMet-kirjastoissa on 32 lainattavaa kappaletta ja niissä lainoja 73. Kaikkiaan kirjaa on siis 62 lainattavaa kappaletta, joille on kertynyt parin vuoden aikana lainakertoja 130. Se tekee noin 2,1 lainakertaa kirjaa kohti eli hiukan päälle yhden lainakerran vuodessa. Tosin tällä vastaushetkellä kirjaa näytti olevan HelMet...
Mitä tarkoittaa sukunimi Färlin? 1580 Valitettavasti kirjaston kokoelmissa olevista sukunimikirjoista ei löydy tietoa sukunimestä Färlin. Myöskään internetistä ei löytynyt tietoa nimen alkuperästä. Ruotsissa Färlin-nimisiä näyttäisi olevan 132 (http://namntips.se/efternamn/Färlin/), Suomessa puolestaan Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan 64 (http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=1). Kyselin myös hyvin ruotsia ja norjaa osaavalta kollegalta, mistä ruotsinkielisestä sanasta Färlin voisi olla muunnos, mutta emme keksineet ratkaisua.
Tarvitsisin nuotin Matin ja Tepon Toivon ja hiljaisuuden lauluja-levyltä . Laulun nimi on Tahdon auttaa , sanat alkaa Eivät kaikki voi silmillä nähdä… 1580 Kappale on ilmestynyt heidän laulamanaan vain tuolla levyllä, ja sen lisäksi muiden laulamana muutamalla levyllä (Lähde: Suomen kansallisdiskografia Viola: https://finna.fi Nuottina sitä ei kuitenkaan näytä julkaistun.
Mikä on kappaleen nimi, vain sinulle elokuvassa,jossa tapio rautavaara soittaa sen pianolla ? 1580 Elonet-tietokannan mukaan Rautavaara soittaa elokuvassa kahta eri sävelmää. Ensimmäinen on Nils-Eric Fougstedtin elokuvaa varten säveltämä teemamusiikki, joka kuullaan elokuvassa useaan kertaan. Toinen on Fougstedtin sovitus kansansävelmästä Tuonne taakse metsämaan. http://www.elonet.fi/fi/elokuva/121432
Kysymykseni kuuluu, voinko muokata maailmalla hyvin tunnettua suojattua logoa jonkin verran mutta kuitenkin niin että se on edelleen selvästi tunnistettavissa… 1580 Myös logoilla voi olla tekijänoikeussuoja ts. niiden muokkaaminen ei ole sallittua. Tekijänoikeuslaki https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1961/19610404 .  Elinkeinoelämän keskusliiton julkaisemassa Yrityksen tekijänoikeus -oppaassa sanotaan, että logo voi saada tekijänoikeussuojan, jos se ylittää teossuojan. Logo voi olla myös suojattu tavaramerkkisuojalla https://ek.fi/wp-content/uploads/yrityksen_tekijanoikeusopas1.pdf  https://euipo.europa.eu/ohimportal/fi/web/observatory/faqs-on-copyright… https://www.minilex.fi/a/tavaramerkin-loukkaus-voi-aiheuttaa-vakavia-se… Lisää tekijänoikeudesta http://www.tekijanoikeus.fi/        
Missähän voisi opiskella pikalukutaitoa? 1579 Varsinaista pikalukukurssia en sinulle valitettavasti löytänyt. Itseopiskelun tueksi ehdotan muutamaa teosta: Aulanko, Mari : Minä osaan : anna aivojesi toimia Buzan, Tony : Speed reading Kantele, Kalevi : Nopean lukemisen opas Kirjojen saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta osoitteesta: http://www.helmet.fi Verkosta löytyy aiheesta tietoa seuraavasta osoitteesta: http://members.surfeu.fi/kalevi.kantele/index.html#lista
Mistä löytyisi lastenruno, jossa kerrotaan jäniksen häistä?Runossa kerrotaan silinterihatusta ja kuinka häävieraat säikähtävät ja lähtevät pois. 1579 Heikki Jylhän kirjassa Kaniinin juhlahattu, Gummerus 1958, kerrotaan jäniksen häistä. Kartanon kaniini on kutsuttu jäniksen häihin mutta ongelmana on asu: "Kutsuja seuraavat ikävät puolet: / etiketit ja pukuhuolet. / Kaniinilla, voi sellaista sattua, / ei ollut ensinkään juhlahattua." Kaniini lainaa variksenpelättimen hatun ja pitää itseään varsin hienona, mutta juhlavieraat säikähtävät ja pinkovat pakoon.
Milloin vietetään nimien Inna ja Tiko nimipäiviä? 1579 Kummallakaan nimellä ei almanakassa nimipäivää. Pentti Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Innaa on käytetty mm. Inan, Ingan ja Inkan kutsumamuotona tai se on annettu lapselle nimeksi siksi, että se on lapsen äidin Anni-nimi lopusta alkuun luettuna. Tiko-nimeä ei läydy etunimikirjoista.
Onko Tove Janssonin näytelmiä TROLL I KULISSERNA ja MUMINTROLLET OCH KOMETEN suomennettu? 1579 Näytelmä on suomennettu nimellä Muumipeikko kulisseissa, kääntäjä on Eila Maunu, julkaisuvuosi 1994 sekä nimellä Muumit kulisseissa, suomentaja Kirsi Kunnas. Jälkimmäistä on esitetty ainakin vuonna 2002 Helsingin kaupunginteatterissa. Muumipeikko kulisseissa -tekstiä saa tilata Näytelmät.fi -palvelun kautta, http://www.naytelmat.fi , jälkimmäistä pitäisi ehkä tiedustella joko kääntäjältä tai Kaupunginteatterista. Vexi Salmi on suomentanut suuren osan "Troll i kulisserna"-laulunäytelmän lauluista. Suomennokset löytyvät "Muumilaakson laulukirjasta" (WSOY, 1994). Näytelmää Muumipeikko ja pyrstötähti esitetään ainakin Tampereen Teatteri 2000:ssa, http://www.teatteri2000.fi/ . Heidän sivuillaan ei kerrota, kuka tekstin on kääntänyt tai...
Onko Christopher Marlowen näytelmä Doctor Faustus - tai The Tragical History of Dr. Faustus -suomennettu? Näytelmässä on seuraava kohta: Faustus is gone;… 1579 Näytelmää ei ole suomennttu. Christopher Marlowen tuotannosta on tähän mennessä ilmestynyt vain yksi suomennos "Edvard II" (Faros, 2003): http://www.faroskustannus.fi/kirjat/marlowe.html
Missä päin Suomea on tuulisinta ja missä tyynintä? 1579 Tuulisinta on rannikoilla ja tunturien lakialueilla. Suomessa metsä alkaa usein pian rantaviivan jälkeen, joten lähelläkin rannikkoa tuulisuus vähenee nopeasti. Eli pienenkin alueen sisällä erot tuulisuudessa voivat olla suuria. Tietoa Suomen tuulioloista Ilmatieteen laitoksen sivuilta: http://www.fmi.fi/tutkimus_yhteiskunta/yhteiskunta_9.html
Olen lukenut 40-50 luvulla paljon ennen viisikkoja nuortenkirjan, jossa kerrotaan lapsista jotka seikkailivat maailmalla ja joutuivat Tiibetin pääkaupungissa… 1579 Voisikohan kyseessä olla Ilona Meretojan nuortenkirja Lootuskukan jalokivi (WSOY, 1958)? Kirjassa joukko nuoria eurooppalaisia seikkailee Tiibetissä. Luostareissakin käydään ja joudutaan jännittäviin ja vaarallisiin tilanteisiin, mutta ainakaan pikaisella selaamisella en kyllä löytänyt kohtausta, jossa nuoret olisivat olleet munkkien kiusattavina.
Olisin tiedustellut, mistä Pentti Saarikosken runoista seuraavat katkelmat ovat. Ovat todennäköisesti ilmestyneet hänen Runot-teoksessaan. Lisäksi: onko… 1579 Ensimmäinen katkelma on kokoelmasta Runot ja Hipponaksin runot (1959) ”Hipponaksin runot VI” (kokoelmassa Runot s. 83). Toinen katkelma on kokoelmasta Alue (1973). Runolla ei ole nimeä. Se alkaa ”Vihreääsalaattia” ja löytyy kokoelmasta Runot s. 383. Englanninkielisiä käännöksiä en löytänyt.
Saako Suomesta jostakin paikasta lakritsia tai salmiakkia, joka ei sisällä sokeria? 1579 Sokeritonta lakritsia ja salmiakkia näyttää olevan ainakin Halvalla, Pirkka-tuotteena ja Fishermans friend -valikoimassa: Lakritsit http://www.halva.fi/www/popupcard.php?id=153 http://www.pirkka.fi/ruoka/pirkka_tuotteet/pirkka_tuotehaku/?action=pro… http://www.fishermansfriend.fi/maut_listaus.html Salmiakit http://www.pirkka.fi/ruoka/pirkka_tuotteet/pirkka_tuotehaku/?action=pro… http://www.halva.fi/www/popupcard.php?id=78 http://www.fishermansfriend.fi/maut_listaus.html Internetistä löytyy Sokeriton.fi sokeriton makeispalvelu, josta saa myös lakritsia ja salmiakkia http://sokeriton.fi/
Lapsi löysi kiviraunioista sellaisen kuparisen "pannun". Pannu on n.23.5 cm pitkä ja "kuppi" osa on halkaisijaltaan n.13c. ja syvyys n.5 cm. Kahva osassa on… 1579 Keräilijän käsikirja (tekijät Kokkonen, J., Lindahl, Ulf, Niemelä, Raila, 1981) -kirjassa kerrotaan, että keittiön käyttöesineissä käytettiin kuparia pääasiallisena materiaalina 1600- ja 1700-luvuilla, mutta sen käyttö oli laajimmillaan 1800-luvulla. Sen jälkeenkin on valmistettu kupariesineitä vanhojen mallien mukaan. Valmistusleimojen, valmistustekniikan ja esineen muodon perusteella voi selvitellä sen ikää. Kirja löytyy Siilinjärvenkin kirjastosta: http://kirjasto.siilinjarvi.fi/ Museoviraston kirjastoon kannattaisi ehkä ottaa yhteyttä. Kirjasto on kiinni 24.6.-21.8. http://www.nba.fi/fi/kirjasto Museoviraston tietopalvelut -sivustolta löytyy monia lähteitä, joista voisi olla apua, mm. Museot Online -hakuportaali, jonka kautta pääsee...