Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytäisin maantieteen vanhoja yliopiston pääsykokeita? 1518 Vanhoja pääsykoekysymyksiä saat matemaattis-luonnontieteellisen tiedekunnan opintotoimistosta Jyrängontie 2, 00014 Helsingin yliopisto, opintoasiainpäällikkö puh. nro 09-191 50061 sekä matemaattis-luonnontieteellisen tiedekunnan valintakoe-sivulta http://www.helsinki.fi/ml/tdk/valintakokeet/ Maantieteen opiskelijat ry:n sivuilta löydät lisää tietoa valintakokeista ja maantieteen opiskelusta: http://www.helsinki.fi/jarj/mao/opiskelu/abi-info.shtml
Onko kielikursseja saatavilla DVD-muodossa? 1518 Suomessa on ilmestynyt ainakin yksi sarja, EuroTalk interactive, jossa on englannin, saksan, ranskan, italian ja espanjan kielikurssit edistyneemmille DVD-muodossa. Nimeltään kielikurssit ovat Advanced English, Advanced German jne. Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa näitä kielikursseja ei kuitenkaan toistaiseksi ole.
Olemme matkustamassa Ruotsiin Kolmårdenin eläintarhaan Norrköpingiin ja Tukholmaan. Löytyykö kirjastosta opasta matkallemme, erityisesti olen kiinnostunut… 1518 Useimmista pääkaupunkiseudun kirjastoista kirjastoluokasta 43.1 löytyy kirja RUOTSI, kulttuurimatkailijan opas, jossa on aakkosjärjestyksessä esitelty n. 1000 paikkakuntaa nähtävyyksineen. Tukholmasta on v:n 1990 jälkeen ilmestynyt seuraavat neljä kirjaa, joita löytyy (elleivät ole lainassa) varmaan myös Sinun lähikirjastostasi tai voit ne ainakin sinne tilata: TUKHOLMA/pääavustaja Kaj Sandell, Sällsamheter längs farleden=Tarinoita laivareittimme varrelta, TUKHOLMA/Markus Lehtipuu ja TUKHOLMA - VEDEN KAUPUNKI/Ulla-Kristiina Pasanen. Voit tukia kirjojen saatavuutta Internetistä osoitteessa http://www.helmet.fi . Norrköpingistä ei löytynyt kirjoja, mutta kylläkin lehtiartikkeleita Aleksi-lehtitietokannasta. Voit pyytää tekemään tämän...
Venetsian Biennaleen osallistuneet suomalaiset kuvataiteilijat 1518 Venetsian Biennaleen osallistuneita kuvataiteilijoita ei ole yksiselitteisesti lueteltu missään löytämässämme lähteessä. Löysin eräitä kuvataiteilijoita hakemalla osoitteesta http://www.google.fi hakusanoilla "biennale" + "venetsia" suomenkielisiltä sivuilta. Venetsian Biennalen viralliset kotisivut löytyvät osoitteesta: http://www.labiennale.org/en/ Sivut ovat englanninkieliset. Sivuilla on myös esitelty Biennalen historiaa. Venetsian Biennalesta on myös tehty useita näyttelyjulkaisuja jos sinua kiinnostavat esimerkiksi tiettyjen vuosien aikana esillä olleet suomalaiset kuvataiteilijat voit tulla kysymään näiden teosten saatavuustietoja kirjastosta.
Onko missään kirjastossa nuottia kappaleelle "Läähätän ja läkähdyn", alkuperäinen nimi "Je ne suis pas un garçon façile" 1518 Kari Tuomisaaren suomeksi sanoittamasta laulusta on tehty nuotti vuonna 1972. Sitä ei kuitenkaan näytä enää olevan minkään kirjaston kokoelmissa. Kappale on useilla äänilevyillä, mm. 70-luku: pop 2: Läähätän ja läkähdyn ja Frederik: Äijäenergiaa sekä näillä videokaseteilla Finnhits karaoke 49 ja Hulvattomat karaokehitit 1. Ne löytyvät Pirkkalan kirjastosta.
Löytyyköhän mistään kirjastosta kokoelmaa ISO-standardeja? Tai ovatko missään pääkaupunkiseudulla muuten julkisesti luettavissa? Tekisi mieli lukea muutamaa… 1518 Suomen standardisoimisliiton sivulla voi tutustua standardeihin, https://sfs.fi/standardeista/tutustu-standardeihin/suositut-standardit/ Tietoa ISO-standardeista, https://www.standardi.fi/ HelMet-kirjastojen kokoelmista löytyvät esimerkiksi seuraavat teokset haulla ISO-standardit, https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__SIso%20standardit__Orightre… Suomen Standardisoimisliitosta saa myös tietoa ja neuvontaa stardardeista, https://sfs.fi/palvelut/tietoa-ja-neuvontaa/.
Kaija Junkkarin kirjassa Avara hellyys on viimeisessä kappaleessa seuraava Pentti Saarikoski-sitaatti: "Elämän talossa ovet ovat kapeat, huoneesta toiseen… 1518 Kaija Junkkarin Saarikoski-sitaatti on kirjasta Euroopan reuna (Otava, 1982). Se on peräisin sanoilla "Lämmitän saunaa" alkavasta luvusta sivulla 167. (Tarkasti ottaen lukujen aloitussivuilta puuttuvat sivunumerot, mutta jos nämä sivut olisi numeroitu, sitaatti löytyisi sivulta 167.)
Minä vuonna Erkki Ainamo on suomentanut kappaleen "Soi Iltakellot" ? 1518 Erkki ainamo on työskennellyt Yleisradiossa, mutta "Soi iltakellot" - laulun sanoituksen tarkkaa vuotta ei osattu kertoa edes Yleisradion arkistosta. Heidän mukaansa tarkkoja tietoja sanoittajista ei välttämättä löydy, säveltäjistä kyllä löytyy.Ylen arkiston antaman tiedon mukaan voi sanoa varmasti vain, että sanoitus on tehty ennen vuotta 1974, joka on hänen kuolinvuotensa. Ainamo on toiminut suomentajana 1940-1960 luvuilla ja tässä on tietoja joistakin hänen sanoituksistaan ja suomennoksistaan: Olavi Virta: Laila, tango, säv. Reino Terho [= Einari Marvia], san. Era. 1948 Fazer/Decca Taru Pyhälä: Kuin päivänpaiste (Så skön som solen), laulelmafoksi, säv. Jerry Högstedt, san. Per-Anders [= Göran Hedén], suom. Erkki Ainamo [sama sävelmä...
Mistä teoksista saisi tietoa työelämän / työn muutoksesta/ miten työelämän muuttunut Euroopassa vuosien 1950-2010 välillä? Samat kysymys työelämän/ työn muutos… 1518 Kirjoja työelämän muutoksesta on kirjoitettu valtavasti ja erilaisista näkökulmista. Ohessa kirjoja, joista löytyy tarvitsemaasi tietoa. Ensin on muutama suomenkielinen ja lopuksi englanninkielisiä kirjoja. ISBN 978-951-810-406-6 Nimeke: Työn muutoksen mukana : Työturvallisuuskeskus 1970-2010 Tekijät: Eino Ketola Julkaisutiedot: Helsinki : Työturvallisuuskeskus, 2010 Ulkoasu: 100 s. Asiasanat: TYÖTURVALLISUUSKESKUS; HISTORIA; TYÖELÄMÄ; TYÖSUOJELU ----------------------------------------------------------------- ISBN 978-951-1-21265-2 Nimeke: Työelämän huonontumisen lyhyt historia : muutokset hyvinvointivaltioiden ajasta globaaliin hyperkilpailuun Tekijät: Juha Siltala Painos: Uud. p. Julkaisutiedot: Helsinki : Otava, 2007 Ulkoasu: 848 s....
Leivoksen nimi eclair tarkoittaa salamaa. Miksi leivos on saanut tällaisen nimen? 1518 Éclair-leivoksen ranskankielinen nimitys selitetään tavallisimmin sillä, että leivos nautitaan salamannopeasti. Tämä tulkinta löytyy mm. arvovaltaisesta Ranskan akatemian sanakirjasta. Alun perin leivosta kutsuttiin nimillä pain à la duchesse ja petite duchesse; éclair-nimi on myöhempää perua, mikä on omiaan vahvistamaan akatemian tulkintaa nimityksen alkuperästä - voidaan ajatella sen muokkautuneen leivoksia nauttineiden kokemusten perusteella ja vakiintuneen käyttöön sitä kautta.
Milloin Mintie Das kirjailijan Storm Sisters -sarjan kolmas kirja (The Ocean of Secrets) suomennetaan (Tammi) ja onko se tulossa suomeksi laisinkaan? 1518 Storm Sisters -sarjan kolmas osa Ocean of secrets ilmestyi 2016. Valitettavasti suomenkielisten aikaisempien osien kustantajan, Tammen, nettisivulla ei ole tietoa milloin kolmas osa ilmestyy suomeksi.  
Mikä aapinen, aakkosissa K:n kohdalla loru: Kaisamuori kerman kuori? 1517 Aapinen on Aale Tynnin toimittama Satuaapinen,(8-15p. 1988-1996) ja säe sisältyy myös sivun 30 aakkoselliseen äännemarssiin: Aina, anna Annin nanna! jne. Räppiä!
Minkä arvoinen on vuoden 1761 2ör kolikko? 1517 Kajaanin kaupunginkirjastosta löytyy Suomen rahojen arvoon liittyviä oppaita, mutta ne alkavat 1800-luvun alkupuolelta. Näin ollen ko. rahan arvoa niistä ei löydy. Vanhojen rahojen arvoa kannattaa selvittää Suomen Numismaattisen yhdistyksen tai Suomen Numismaatikkoliiton kautta: http://www.snynumis.fi http://www.numismaatikko.fi Suoria hintatiedusteluja voi tehdä myös näyttämällä kolikkoa alan asiantuntijoille. Netissä asiasta voi keskustella Suomen numismaatikko ry:n keskustelupalstalla http://www.pk-numismaatikot.fi/forum/
Löytyykö "Välskärin kertomukset" nykysuomeksi tai selkoruotsiksi, kirjana tai netistä? Ruotsinkielinen teatteriesitys meni yli ymmärryksen, kun ei tuntenut… 1517 Välskärin kertomuksia löytyy suomeksi useampaakin painosta, yksiosaisena tai moniosaisena. Ruotsinkielisenä Fältskärns berättelser löytyy myös erilaisina painoksina ja lapsille tehtyjä , jotka ovat ehkä helpommin luettavissa ja osin kuvitettuja. Esimerkiksi Topelius, Zacharias, Välskärin kertomukset. 1-2. Hämeenlinna : Karisto, 1981 Lyhennetty laitos (1975-1981). Suom. Juhani Aho. (1.osa Kuninkaan sormus ; Miekka ja aura ; Tulija vesi ; Kapina omaa onneaan vastaan ; Noita-akka ; Mainiemen linna ; Siniset ; Pakolainen ; Eräännimen varjo) (2. osa Erämaiden kevät ; Porvariskuningas ; Vaasan prinsessa ; Vapaa-ajattelija ; Iltamyrskyjä ; Aamun valkeneminen) sekä Topelius, Zacharias, Fältskärns berättelser: Frihetstiden (med 40 illustrationer...
Missä runossa Aale Tynni puhuu angeluskelloista? 1517 Aale Tynnin runokokoelmista ei löytynyt mainintaa angeluskelloista. Voisiko runo olla Helvi Juvosen? Hänellä on runo nimeltä Angelus domini, joka alkaa näin: ”Koko päivän poimineet pelloiltaan he olivat tähkäpäitä. Vasta angeluskelloja kuullessaan he näyttivät lyhteitä näitä. Runo on Helvi Juvosen runokokoelmasta Pohjajäätä vuodelta 1952. Runo löytyy myös Tampereen evankelis-luterilaisen seurakunnan Mummon Kammarin sivuilta: http://www.aamulehti.fi/mummonkammari/lehdet/20030131/aj1.shtml
Kuka on kirjoittanut Pikku Malla -runon? 1517 Pikku Malla -runon kirjoittaja on Urho Somerkivi.
Helsingin Sanomissa oli muistaakseni noin 1999-2000 sarja Helsingin puretuista taloista. Tästä on käsittääkseni tehty myös kirja. Haluaisin lainata tämän,… 1517 Etsimänne teos on Manninen, Antti: Puretut talot: 100 tarinaa Helsingistä. Muita aiheeseen liittyviä teoksia voi yrittää hakea Helmetissä (www.helmet.fi)sanahaussa yhdistelemällä esim. asiasanat Helsinki rakennukset tai Helsinki arkkitehtuuri. Kuvia Helsingistä voi hakea yhdistämällä asiasanat Helsinki kuvateokset.
Onko Linda Lay Shulerin kolmatta kirjaa (Let the Drum Speak) ilmestynyt suomeksi? 1517 Suomen kansallisbibliografia Fennican (https://finna.fi mukaan Linda Lay Shulerilta on ainakin toistaiseksi suomennettu vain kaksi kirjaa, Vain aurinko muistaa (She who remembers, Otava 1989) ja Kun kotka kutsuu (The voice of the eagle, Otava 1993).
Väittelimme ystäväni kanssa kiharoiden alkuperästä. Onko kihara muodissa tummaihoisten kiharoiden takia? Myös valkoihoisilla esiintyy luonnonkiharaa, eli voiko… 1517 Wikipedian mukaan hiusten kiharuus on yleisintä Afrikassa, ja vähenee asteittain muualle mentäessä. Kiharien hiusten arvellaan kehittyneen, jotta ne suojaisivat auringonpaisteelta ja antaisivat päänahan hengittää. Suorien hiusten arvellaan kehittyneen suojaamaan kylmältä, sillä pitkinä ne peittävät pään pintaa tiiviimmin. Kaari Utrio kirjoittaa Bella donna, kaunis nainen kautta aikojen kirjassaan kiharoiden olleen ihaituja ja toivottuja. Jos luonnonkiharoita ei ollut asia korjattiin kuumennetuilla käherrys eli piippaussaksilla jo antiikin aikana. Kiharoiden avulla saatiin kampaukset suuremmiksi,jotta kasvot näyttäisivät mahdollisimman pieniltä. Näin ollen voisi päätellä, että kiharoiden hiusten ihannointi ei johdu tummaihoisten kiharoista...
Tarvitsisin tietoa elokuvista, jotka sijoittuvat Wieniin ja joissa kaupunki esittäytyy laajasti. Mieleeni tuli vain Rakkautta ennen aamua (1995) ja Kolmas mies… 1517 Kollegat vinkkasivat lisäksi seuraavia Wieniin sijoittuvia elokuvia: Amadeus (Milos Forman, 1984) Pianonopettaja (Michael Haneke, 2003) Outo intohimo (Nicolas Roeg, 1980) Silmänkääntäjä (Neil Burger, 2006) Sissi (Ernst Marischka, 1955) Sissi, nuori keisarinna (Ernst Marischka, 1956) Sissi - keisarinnan kohtalonvuodet (Ernst Marischka, 1957) Lisää Wieniin sijoittuvia elokuvia löydät IMDB –tietokannasta (the Internet Movie Database) kuvaus-paikkahaulla ’Vienna’: http://finnish.imdb.com/search/title?locations=vienna