Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Eräässä australialaisessa ruokaohjelmassa tehtiin pataa kalasta nimeltä blue eye. Googlailujeni perusteella se voisi olla Hyperoglyphe antarctica, jota… 1557 Turun kaupunginkirjaston kokoelmissa on teos "Maailman kalojen nimet", jonka tekijät ovat Markku Varjo, Lauri Koli ja Harri Dahlström. Tämä teos sisältää suomenkieliset nimet yli 8 000 tavallisimmalle kalalajille. Nimiluettelossa on Suomen luonnonvaraisten kalojen lisäksi meillä viljellyt ja viljelykokeilussa olevat lajit, elinkeino- ja harrastuskalastuksen kannalta merkitykselliset ulkomaiset kalalajit, EU:n ja OECD:n kalaluetteloiden lajit, lähes kaikki akvaarioissa pidetyt lajit sekä vähintään yksi laji jokaisesta kalaheimosta. Kysymyksessä oleva kala kuuluu meduusakaloihin, heimo Centrolophidae, ja suomenkielinen nimi on etelänmeduusakala (Hyperoglyphe antarctica).
Kan du rekommendera någon bra bok som innehåller dokumentformulär(asiakirjakaavoja) för en jurist? 1557 Åbo stadsbibliotek har några formulärhandböcker på svenska. Folke Grauers: Nordsteds formulärbok (Stockholm, 2007) Rembe Annika: Wahlström & Widstrands formulärhandbok (Stockholm, 1998) och Forss, Thomas: Handbok I vardagsjuridik (Helsingfors, 1998), som innehåller också formulär På finska: Juridiset asiakirjamallit (Helsinki, 2010) Asiakirjamallit (Helsinki, 2008) Av dessa rekommenderar jag Juridiset asikirjamallit, men den är bara på finska. Du kan använda ämnesord som formulärhandböcker, asiakirjaoppaat, asiakirjat, mallit när du söker i nätbiblioteket Vaski http://www.turku.fi/vaski
Etsin erään Uukuniemellä v 1889 syntyneen sairaanhoitajattaren (terveyssisar) valokuvaa. Onko Viipurin sairaanhoitajatarkoulusta oppilasmatrikkelia? Mikä muu… 1557 Matrikkelia Viipurin sairaanhoitajattarista ei valitettavasti löydy. Kirja ”Matrikkeli Sairaanhoitajista ja Kätilöistä” (1971) löytyy Turun kaupunginkirjaston käsikirjastosta mikä tarkoittaa että sitä ei lainata. Ei ole varmuutta että kyseistä kirjasta löytyy niin vanha tietoa kuin 1889 syntyneitä ja kirjassa ei ole erillistä hakemistoa syntymäpaikkakunnista tai syntymävuosista. Valokuvia löytyy kirjasta mutta ei kaikista mainituista henkilöistä. Viipurissa sairaanhoitajattaren koulutuksesta oli vastuussa Viipurin Diakonissalaitos joka oli toiminnassa vuodesta 1869–1940, milloin kyseinen laitos muutti Lahteen Viipurin menetyksen takia. Laitoksen historiasta voi lukea Kari Vappulan ”Rientäkää, älkää pysähtykö : laitosdiakonia 70 vuotta...
Miten saa lähetettyä kopion maksetusta laskusta 1557 Jos sinulla on käytössäsi vain paperikopio, voit skannata laskun ja lähettää skannatun tiedoston sähköpostin liitteenä. Mikäli lasku on elektronisessa muodossa esimerkiksi tiliotteellasi, voit tallentaa sen ja lähettää sähköpostin liitteenä. Voit myös kopioida maalaamalla laskun sisällön tekstinkäsittelyohjelmaan, tallentaa sen ja lähettää liitteenä. Liitteen lähetys gmail-sähköpostilla: 1.Valitse Gmail-sovelluksessa Kirjoita viesti. 2.Kosketa paperiliitinkuvaketta. 3.Valitse Liitä tiedosto 4.Valitse sovellus, johon kuva tai tiedosto on tallennettu
Löytyisiköhän jostain runoa apteekista tai apteekkarista? 1557 Apteekki tai apteekkari löytyy esim. seuraavissa runoissa: Helen Dunmore: Päivystävä apteekki (The Night Chemist, suom. Jyrki Kiiskinen) teoksessa Kuuna päivänä : englantilaista, skotlantilaista ja irlantilaista nykyrunoutta (WSOY, 2003) Jukka Itkosen riemastuttava Apteekki lasten runokirjassa Kaupunkiretki (Kirjapaja, 2011), Uudenkaupungin murteella kirjoitettu Aptekin täti Heli Laaksosen kokoelmasta Pulu uis (Sammakko, 2000) Veijo A. Määttänen: Apteekki auttaa et-lehti, runoarkisto internetissä http://www.etlehti.fi/artikkeli/runoarkisto/apteekki_auttaa_0 Lisäksi Juha Vainion laulu Apteekin ovikello löytyy esim. Youtubesta, https://www.youtube.com/watch?v=Kb36mc8wwGY
Etsin joululaulua, jossa lapsi ja äiti laulaa. Menee jotenkii näin: ”Kerro äiti kuinka monta yötä jouluun on, milloin piparkakut aloitamme leipomaan, kuinka… 1557 Laulu on nimeltään "Tulis jo joulu" ja sen on säveltänyt ja sanoittanut Maija-Liisa Könönen. Laulussa lapsi ja äiti laulavat vuorotellen. Laulu alkaa: "Äiti kerro miten pitkä aika jouluun on... äiti monta yötä jouluun vielä on". Äiti laulaa: "...piparkakut voimme alkaa vaikka heti huomenna. Joulu joutuu kyllä kunhan aika on." Laulusta ei ole julkaistu nuottia. Sen ovat levyttäneet Mai-Lis Könönen (äiti), Nina Lehtimäki (lapsi) ja Lasse Könösen studio-orkesteri. Tämä esitys löytyy seuraavilta C-kaseteilta: Joulun aikaan : uusia ja vanhoja joululauluja (Minimusic, [1981]) Hyvää joulua! : 16 kauneinta joululaulua (Minimusic, [1983], Minimusic MIC132) Tonttumetsän superjoulu : joulun ajan musiikkia (Minimusic, [1988]) Hyvää joulua! : 16...
Minä päivänä koulut alkoivat vuonna 1991? Oliko aloituspäivä sama koko maassa? 1557 Helsingin Sanomien artikkelissa vuodelta 1991 kerrotaan, että puolet Suomen kuntien peruskouluista ja lukioista aloitti lukuvuotensa tiistaina 13.8.1991. Koulut alkoivat pääsääntöisesti viimeistään 14. tai 15. elokuuta. Muutamat koulut olivat alkaneet jo aikaisemmin.  Koulun aloituspäivää ei ole laissa määritelty, ja kukin kunta voi päättää aloituspäivän itse. Yleensä aloituspäivä sijoittuu elokuun puoliväliin: https://fi.wikipedia.org/wiki/Lukuvuosi https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1998/19980852
Mistä saan suoran ohjeen koulutussuunnitelman tekemiseen (esim. väitöskirjaan)? Löytyykö esim. netin kautta selkokielellä olevaa mallia? 1556 Yliopistojen kotisivuilla on ohjeita jatko-opiskelijoille, voit katsoa yliopistosi kotisivulta olisiko siellä tarkkaa ohjetta myös tutkimussuunnitelman tekoon. Yliopistojen kirjastot löytyvät sivulta: http://www.lib.helsinki.fi/tilke/yokirjastot.html . Kirjaston sivun kautta pääsee myös ao. yliopiston sivulle. Seuraavista kirjoista löytyy yleisiä ohjeita tutkimuksen tekoon liittyen, esim.: Järventausta, Hanna: Tutkimalla oppii : tutkimuksen teko-opas. 1999. Kangasharju, Helena: Tutkimusraportin kirjoittaminen. 1994.
Leo Tuominen oli Suomen suurlähettiläs Roomassa v. 1968-69. Haluaisin tietää, miksi hänen toimikautensa Roomassa jäi niin lyhyeksi. 1556 Leo Tuominen toimi Rooman suurlähettiläänä 1.9.1968 lähtien. Hän siirtyi Tukholmaan 1.11.1969. Tukholman suurlähettilään posti on merkittävimpiä suurlähettiläsposteja. Tarkempia tietoja voi tiedustella Ulkoasiainministeriön tietopalvelusta tietopalvelu.um@formin.fi
Onko teillä Olof Palmen hautajaisissa soitettua jazzmusiikkia tallenteella, kappaleen nimi on "the Growing Castle"? Tampereelta ei löytynyt. 1556 Kun säveltäjä René Staar oli säveltämässä teosta "Fragments of a Dream Play: the Growing Castle”, Olof Palme murhattiin. Maaliskuussa 1986 Staar alkoi säveltää teosta "Funeral Music for Olof Palme", jonka hän yhdisti osaksi ”Growing Castle” –teosta. Saman vuoden kesällä hän erotti "Funeral Music for Olof Palme" –sävellyksen itsenäiseksi teokseksi. Tämä on kuitenkin klassista musiikkia, ei jazzia. ”Growing Castle” –sävellystä ei löydy Turun kaupunginkirjastosta, eikä muista Suomen maakuntakirjastoista. Myös jazz-artisti Nils Lindberg esitti omaa musiikkiaan Olof Palmen hautajaisissa.
Minulla oli siinä yhdessä kysykyksessä virhe joten korjaan sen nyt.... Saisinko "The Corrs"-yhtyeen "Goodbye" j a "Long night" laulujen sanat? 1556 Sanat löytyvät seuraavalta sivustolta "Borrowed Heaven" cd:n alta. Klikkaa laulun nimeä niin saat sanat.: http://www.azlyrics.com/c/corrs.html
Miten kadonneen aineiston laskutus tapahtuu? Onko kaikella aineistolla jokin "perusmaksu", vai määräytyykö maksu luokan perusteella tai muun vaikuttavan seikan… 1556 Jokaisella HelMet-kirjastojen kirjalla on jokin tietty korvaushinta. Yleensä se on merkitty suoraan henkilökunnan käytössä olevaan järjestelmään, joten jos asiakas haluaa korvata kirjan, hinta voidaan yleensä saman tien ilmoittaa palvelutiskillä. Poikkeus ovat HelMet-kirjavaraston harvinaisemmat kirjat, joille kirjavaraston henkilökunta määrittelee korvaushinnan tapauskohtaisesti kirjan antikvaarisen arvon mukaan. Korvaushinta ei ole sidoksissa siihen, onko asiakkaan kadottama kirja myöhässä vai ei. Korvaushinta riippuu siis kokonaan kirjasta ja siitä, millä hinnalla kirja on aikanaan ostettu kirjastoon. Aikuistenkirjan korvaushinta voi olla mitä tahansa 17 eurosta jopa useisiin satoihin euroihin. Vanhat markkamuotoiset hinnat on muunnettu...
Vaimoni isoisä toimi Venäjällä (Pietari) tsaari Nikolai II hovissa nuohoojamestarina ja palasi Suomeen n. 1930. Löytyisikö jostain kirjallisia dokumentteja… 1556 Valitettavasti tällaisia dokumentteja ei näytä löytyvän. Pietarin suomalaisten historiaa on kyllä aika lailla tutkittu. Viittaan tässä ensimmäiseksi Max Engmanin lukuisiin tutkimuksiin. Nuohoaminen oli vallankumousta edeltävässä Pietarissa hyvin tyypillinen suomalaiselinkeino. 1800-luvun puolivälistä tiedetään, että peräti kaksi kolmannesta Pietarin nuohoojista oli suomalaisia. Erityisen paljon ammattiin oli lähdetty Parikkalasta. Engman, Max Pietarinsuomalaiset. - WSOY, 2004 Opas tiedonhakuun ja lähteisiin: Engman, Max Suomalaiset Venäjällä : lähdeopas. - Kansallisarkisto, 2004 Pietarissa ilmestyi suomenkielisiä sanomalehtiä, Kansalliskirjastossa niitä luettavana mikrofilmiltä http://www.inkeri.com/inkerilehdet.html
"The Christmas Song" (säv. san. Tormé & Wells), joka tunnetaan myös nimellä "Chestnuts Roasting on an Open Fire": Onko tästä laulusta tehty ruotsinkielistä… 1556 HelMet-tietokannasta löytyy ainakin yksi ääniteosuma. Laulaja on Charlotte Perelli, käännöksen ja CD:n nimi on Rimfrostjul (Naxos 2008). On hyvin todennäköistä, että jotkut muutkin riikinruotsalaiset artistit ovat tästä laulusta oman tulkintansa äänittäneet. Esimerkiksi Youtubesta löytyy Kalle Moraeuksen ja Bengan Jansonin versio (http://www.youtube.com/watch?v=A7Dn8ds3cH0). Suomenruotsalaisten artistien versioita ei Viola-tietokantakaan tunne. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Onko Modest Musorgskin oopperassa Boris Godunov esiintyvän roolihenkilön nimi suomeksi Vähämielinen vai Yksinkertainen? 1555 Suomen kansallisoopperan v.1997 julkaisemassa suomenkielisessä Boris Godunov-libretossa on roolihenkilöluettelossa Jumalanhullu. John Lazaruksen Oopperan käsikirjassa (Otava, 1990) mainitaan myös Jumalan hullu (siis erikseen kirjoitettuna). Vuonna 1925 suomennetussa libretossa k.o. roolihenkilön nimi on heikkomielinen. Muita vähämieliseltä tms. vaikuttavia roolihenkilönimiä ei näissä julkaisuissa mainita. Itse Boris Godunov kyllä menettää järkensä oopperan lopussa.
Minä haluan tietoa kirjailijasta nimeltään Heikki Marjanen. 1555 Heikki Marjasesta ei löydy juuri lainkaan tietoja. Kustannusliike Kariston sivuilta http://www.karisto.fi (kustannusliike > kirjailijat) löytyy seuraava teksti: "Heikki Marjanen (s. 1958) asuu perheensä kanssa Espoossa ja työskentelee monikansallisessa yrityksessä. Hän on ollut mukana vapaaehtoisessa nuorisotyössä yli kaksikymmentäviisi vuotta. Heikki Marjasella on vankka partiolaistausta, ja hän harrastaa edelleen retkeilyä ja vaeltamista sekä veneilyä, merta ja musiikkia." Marjanen on kirjoittanut toistaiseksi vain yhden kirjan: Hessu ja Keke ja Amazonin arvoitus. Hänestä ei vielä ole tietoja hakuteoksissa. Lehtiartikkeleitakaan ei löytynyt. Jos haluat tietoa joistakin muista nuortenkirjailijoista, kannattaa katsoa internetistä...
Minun pitäisi saada tietooni vastaus seuraavaan kysymykseen: Luettele suomalaisia arkistotyyppejä (5 kpl.) 1555 YSA- yleinen suomalainen asiasanasto luettelee seuraavat suppeammat termit asiasanalle "arkisto": kansallisarkistot, kirkonarkistot, kotiseutuarkistot, kuva-arkistot, liikearkistot, maakunta-arkistot, tietoarkistot, yksityisarkistot, ääniarkistot Katso tarkemmin http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/ Seitti-aineistohaulla voit vielä hakea lisää aineistoa paikkakuntasi kirjastosta: http://www.seinajoki.fi/kirjasto/seitti.htm Voit käyttää asiasanoja arkistointi ja arkistot
Missä H.C. Andersenin satukokoelmissa on mukana "Satakieli"? 1555 Andersenin satua Satakieli löytyy useasta satukokoelmasta; pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen yhteisestä aineistohausta Helmetistä (http://www.helmet.fi)muun muassa seuraavina versioina: -Andersen, Hans Christian: Andersenin satuja/kuvittanut Flemming B. Jeppesen;suomentanut Maila Talvio, WSOY 2005 - Andersen, Hans Christian: H. C. Andersenin satuaarteita/kuvitus Kaarina Kaila;suomentaneet Martti ja Sirkka Rapola, Otava, 2005 - Andersen, Hans Christian: Pieni merenneito ja muita satuja/kuvittanut Svend Otto S., Kolibri 1997 - Andersen, Hans Christian: Satakieli/teksti: H. C. Andersen/kuvitus: Kaarna Kaila; suomentaneet Martti ja Sirkka Rapola, Otava 1999 (kuvakirja)
Muistan joskus lukioaikana lukeneeni novellin, joka kertoi miehestä, joka yhtenä aamuna päätti alkaa sanomaan kaappia pöydäksi, tuolia kengäksi jne. Novelli… 1555 Kyseessä on novelli nimeltä "Pöytä on pöytä". Se sisältyy sveitsiläisen Peter Bichselin kirjaan " Lastentarinoita" Tosin tuolia hän kutsui herätyskelloksi.
Mitä kirjaa epäiltiin Leena Landerin plagioineen kirjassaan Tummien perhosten koti, kirjallisuuskeskusteluissa vuodenvaihteen tienoilla 92/93. Kyseinen kirja… 1555 Kyseessä on varmaankin teos "Ne kovimmat pojat: heidän koulukotinsa yhteiskunnan muutospaineessa", joka ilmestyi Alea-kustannuksen kustantamana 1989. Sen kirjoittaja on Ensio Kyppö.