Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä voisin löytää tietoa siitä kuinka nimi Nea kirjoitetaan eri merkki kielillä? Olen ottamassa tatuoinnin, jossa lukee Nea, mutta en haluaisi sitä suomeksi. 1661 Turun kaupunginkirjaston valikoimissa on suomenkielinen teos Hieroglyfikirja (2003), jonka sivulla 69 neuvotaan oman nimen kirjoittaminen egyptiläisin hieroglyfein. Suosittelen myös englanninkielistä teosta Handbook of scripts and alphabets (1997), joka sisältää tietoa 39 eri kielen merkkijärjestelmistä, mm. kiinan ja japanin.
Hirvenhoukutteluun liittyvää materiaalia. Mielitietty olisi Gunnar Sundh. Mies teki videokasetin ja C-kasetin ja oppaankin asiasta noin 1985? Ja joskus olen… 1661 Oulun kaupunginkirjastosta on valitettavasti jouduttu poistamaan Gunnar Sundhin ”Hirven houkuttelu” kasetti ja video. Lahden kaupunginkirjastossa näyttäisi olevan vielä jäljellä kirja ja c-kasetti. Se on tällä hetkellä lainassa. Videota on ainoastaan Kemijärven kaupunginkirjastossa, lainassa sekin. Kaukolainapyynnön voitte jättää lähimpään kirjastoon. Netiltä löytyi metsästäjän erikoisliike Raimo Olkkonen Oy, jossa on tuotetta on myytävänä http://www.raimoolkkonen.fi/houkuttelu.htm . Gunnar Sundhin omat sivut ovat osoitteessa http://www.jaktochnatur.com/ . Siellä mainitaan myös CD, mutta tuotteet ovat ruotsinkielisiä.
Haluaisin tietää nimen Werneri alkuperästä? 1661 Verneri (17.8. (1929-). Pohjana on muinaissaksan Werner 'varnilaissotajoukon johtaja'; varnit oli germaaninen kansanheimo. Suomeen Verneri on otettu suoraan Ruotsin almanakasta, johon se tuli 1776. Etunimistä saa lisää tietoja esim. julkaisusta: Etunimet / Kustaa Vilkuna ; avustajat: Marketta Huitu ja Pirjo Mikkonen. - Helsinki : Otava, 2003.
Onko jossain päin Suomea, muistikuvan mukaan Pohjanmaalla lastenkirjastoyhteistyötä kirjastokimpan tyyppisesti? Siis kirjavinkkausta tms. toimintaa? Outi… 1661 Kirjastot tekevät lastenkirjastoyhteistyötä monessa kunnassa. Tällaisia vinkkejä sain kirjastoista. Pohjanmaalla toteutettiin ”Kirja kantaa, tarina tukee”-projekti. Siinä toimivat yhdessä Alavieska, Kalajoki, Merikarvia, Nivala, Oulainen, Pyhäjoki ja Sievi. Siitä löytyy lisätietoa tästä linkistä: http://tiekko-info.origonet.net/kirjakantaa/page2.html Kymenlaakson kuntien kirjastoissa on jo kuuden vuoden ajan ollut Rinki-toimintaa. Vuosittain toteutetaan ainakin yksi yhteinen hanke. Lisätietoa voit kysyä Kouvolan kaupunginkirjastosta. Joroisen, Rantasalmen, Juvan, Puumalan ja Sulkavan kirjastot tekevät myös lastenkirjastoyhteistyötä. On toteutettu esim. kakaralli-projekti, jossa mm. kirjavinkkari kiersi kuntien kouluja. Lisätietoja esim....
Kuinka kauan menee varaamani kirjan toimittamiseen kirjastosta toiseen Helsingin sisällä? Varasin kirjan (joita oli vapaana useita) viikonloppuna ja… 1661 Helsingissä aineiston kuljettaminen kirjastosta toiseen vie 2-3 arkipäivää. HelMet-kirjastojen sisällä kunnasta toiseen, esimerkiksi Espoosta Helsinkiin kuljetus vie 3-4 arkipäivää. Varauksen saapumisen noutokirjastoon voi tarkistaa HelMetistä www.helmet.fi Omista tiedoista. Aineisto on noudettavissa kun sen tila on Noudettava viimeistään..
Vuodenvaihteessa kuoli Aarne Arvonen, joka oli viimeinen Suomen sisällissotaan vuonna 1918 osallistunut henkilö. Onko tietoa, kuka oli aikoinaan viimeinen… 1661 Todennäköisesti Suomen sodan viimeinen veteraani oli vuonna 1876 kuollut Karl Gustav Polviander, joka tarinan mukaan oli osallisena myös Runebergin Vänrikki Stoolin tarinoiden syntyyn. http://www.ylojarvi.fi/palvelut/harrastukset_ja_vapaa-aika/kulttuuripal… http://sukututkijanloppuvuosi.blogspot.com/2008/12/sotaveteraanilistaus…
Mistä saisin äidilleni aapisen 30-40-luvulta? 1661 Kannattaa kääntyä antikvariaattien puoleen, joilla nykyään on netissä hyviä sivustoja ja kauppoja. Jotta voisit löytää juuri oikean aapisen, olisi hyvä, jos tietäisit esimerkiksi tekijän nimen. Voit kuitenkin selata myynnissä olevia aapisia kirjoittamalla hakuruutuun sanan aapinen ja sitten tarkkailla vuosilukua. Täällä näyttäisi olevan myynnissä 40-luvulla ilmestynyt Meidän lasten aapinen, jonka on kuvittanut Rudolf Koivu: http://www.antikvaari.fi/ http://www.antikvaari.fi/haku.asp?CurrentPage=3&Submit=Seuraava sivu&nimi=aapinen&aika=0&tekija=&myyja=0&tryhma=0&kieli=kaikki&stype=full Täällä näyttää olevan mukana myös kirjojen kansikuvat: http://www.antikvariaatti.net/ http://www.antikvariaatti.net/...
Mitä suomalaisten kirjaililijoiden kirjoja on käännetty vuonna 2010 saksankielelle? Mistä voin kysyä? 1661 Suomalaisen kirjallisuuden käännöksistä löytyy viitetietoja Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran (SKS) ylläpitämästä Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta. http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/ Sen mukaan vuonna 2010 julkaistiin kolmetoista saksaksi käännettyä suomalaista kirjaa (kymmenen suomen-, kolme ruotsinkielistä), kun kaikki kirjallisuudenlajit ja kohderyhmät otetaan huomioon: Havukainen, Aino, Tatu und Patu und ihre verrückten Maschinen Jalonen, Olli, Vierzehn Knoten bis Greenwich Jansson, Tove, Mumins : Band drei Katajavuori, Riina, Bitte nicht aufräumen : ein zuhause-Bilderbuch Kilpi, Marko, Erfrorene Rosen Lehtonen, Joel, Verdorrte Apfelbäume Paasilinna, Arto, Vom Himmel in die Traufe Remes, Ilkka, Opeation Ocean Emerald...
Milloin Jalkarannan kansakoulu perustettiin tai aloitti toimintansa ja mistä dokumentista löytyy tieto. Korjaisimme www.jalkaranta-seura.fi sivuilla olevan… 1661 Opetus Jalkarannan kansakoulussa alkoi vuonna 1912, mutta koulutalo valmistui vasta seuraavana vuonna. Päätös koulun perustamisesta oli tehty Hollolan kunnantuvalla pidetyssä kuntakokouksessa keväällä 1911. Koulurakennukseen tehtiin opetustilojen lisäksi kahden opettajan asunnot. Lähde: Lahden historia. 4, 1: Lahden kulttuurilaitosten historia : koululaitos, kirjasto ja liikunta. 2005. Sivu 30. Juhani Pihlajan Lahti-käsikirjassa mainitaan, että 1912 avattiin Jalkarannan kansakoulu. Nykyisen Jalkarannan koulun sivuilla kerrotaan, että Jalkarannan koulu on perustettu vuonna 1912 ja viettää tänä vuonna 100-vuotisjuhlaa. http://www.edu.lahti.fi/jalkaranta
Millä vuosisadalla/kymmenellä keksittiin sanat "leijona" ja "jellona"? 1661 Leijona-sanan varhaisin kirjallinen esiintymä on jo ensimmäisessä kokonaisessa Raamatun suomennoksessa vuodelta 1642. Jellona taas ilmaantuu slangisanastoomme 1920-luvun vaiheilla. Lähteet: Raimo Jussila, Vanhat sanat : vanhan kirjasuomen esiintymiä Heikki Paunonen, Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii : Stadin slangin suursanakirja
Minkä arvoinen on 2markkaa hopearaha 1865? 1661 Alimpiin kuntoluokkiin 1?, 1 ja 1+ kuuluvien vuoden 1865 kaksimarkkasten arviohinnat vaihtelevat välillä 10-50 euroa. 01-luokan raha (ei kulumisen jälkiä, pinta ehjä ja leimakiiltoinen, mutta toisinaan lievästi tummunut) arvioidaan jopa 280-400 euron arvoiseksi. Virheettömät ja täysin leimakiiltoiset kuntoluokan 0 kolikot ovat erittäin harvinaisia ja hinnat tapauskohtaisia. Huutokaupoissa suuriruhtinaskunnan aikaisia kupari-, hopea- ja kultarahoja on myyty jopa useiden tuhansien hintaan. Lähteet: Suomen rahat arviohintoineen 2020 Suomen kolikot ja setelit n. 1400-2020 : luettelo arviohintoineen
Kuka on kirjoittanut runon "Miksi lahnat ovat litteitä" ? Mitä siinä runossa sanotaan? Tiedän vain tuon nimen. 1660 Oiva Paloheimo on kirjoittanut novellin "Litistyneet lahnat", se ilmestyi v. 1948 kokoelmassa Tuonen virran tällä puolen sekä 1960 kokoelmassa Lapsia ja enkeleitä. Novelli sisältyy myös teoksiin Aikamme lukukirja 5a (1972), Korvessa ja valtateillä (1962) sekä Suomalaiset kertojat (1955). Muistaakseni se on humoristinen kuvaus pikkupojan kalastusyrityksestä.
Mikä olisi sellainen uudehko lastenlorukirja jossa olisi lyhyitä riimirunoja lasten elämänpiiristä lasten itse opeteltaviksi -siis lyhyitä. VANHAT ON KOLUTTU… 1660 Muutamia uusia lasten loru- ja runokirjoja. Marttinen, Tittamari : Ilmapallomeri. - Tammi, 2001. Onnenpäiviä : runoja lapsen juhlaan / koonnut Päivi Heikkilä-Halttunen. - WSOY, 2005. Peura, Maria: Mimmi Moun ilotaika. - Tammi, 2004. Tammen kultainen lastenrunokirja / toimittanut Ismo Loivamaa. - Tammi, 2005. Västäräkki vääräsääri ja yli 600 muuta suomalaista lastenlorua, kansanrunoa ja hokemaa / koonnut Mervi Koski. - Karisto, 2004.
Löytyyko Cassia didimobotrya nimiselle kasville suomenkielistä nimeä? 1660 Cassia didymobotrya on suomeksi terttusenna. Terttusenna on ainavihreä, kolmisen metriä korkea pensas, joka kukkii melkein koko vuoden. Pensas on kotoisin Afrikasta. Kukat ovat keltaiset ja kynttilämäiset kukinnot pystyjä. Kukinnon päässä on sinimustia nuppuja. (Lähde: Rauno Mattila & Uljas Virolainen: Subtropiikin kasviopas, 1995).
Tervehdys! Löytyykö Paul Harrisin säveltämän "Clowns"-sarjan kappaleista (Scapino, Pierrot, Pulcinella, Columbine, Harlequin, Pantalon ja Scaramouche)… 1660 Paul Harrisin ”Clowns” sisältyy ainakin julkaisuun Moments musicaux, jonka tekijäksi eri kirjastotietokannat antavat nimen Åsa Gustavsson. Soitinkokoonpano muodostuu huilusta ja pianosta. Kyseessä on cd-levy. Pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista tuota julkaisua ei valitettavasti ole saatavilla. Muualta Suomenmaasta sen voi toki saada tännekin kaukolainana. Tosin eipä levyä taida olla lainattavana muualla kuin Oulun kaupunginkirjastossa! Etsin Harrisin teosta Frank-monihaun kautta maakuntakirjastoalueittain (http://monihaku.kirjastot.fi/ > maakuntakirjastoalueet), käytännössä siis kaikista Suomen yleisten kirjastojen kokoelmatietokannoista. Tarkistin myös erikoiskirjastojen, yliopistokirjastojen ja ammattikorkeakoulujen tietokannat....
Lapsuudessani 90-luvulla kuuntelin paljon äänikirjoja kasetilla ja ne ovatkin keskeisellä sijalla kirjallisissa lapsuudenmuistoissani. Nyt olen viimeaikoina… 1660 Kuvauksen perusteella kyseessä on varmaankin Kaari Utrion Rakas Henrietta, joka sijoittuu 1840-luvun Helsinkiin. Kirja ilmestyi Tammen kustantamana 1977, ja äänikirjana 1996.
Varsin moni julkisissa tiloissa (busseissa, ulkosalla) oleva kello on edelleen talviajassa eli tunnin jäljessä "oikeaa" aikaa. Venäjä on ilmoittanut jättävänsä… 1660 Oheisen taulukon sarakkeissa on jokaisesta aikavyöhykkeestä maan nimi, maakoodi, aikavyöhykkeen nimi, normaaliaika (talviaika) ja kesäaika sekä niiden alkamisajat: http://www.kellonaika.fi/aikavyohykkeet.php Heikki Oja kirjoittaa kirjassaan Aikakirja (Otava 1999) sivulla 106: "Myös puolenpäivän hetki siirtyy yhä kauemmas klo 12:sta. Päivä on puolessa silloin, kun aurinko on korkeimmillaan ja suoraan etelässä. Suomen normaaliaikaan eli talvikaudella auringon etelässäolo sattuu vähän klo 12:n jälkeen, mutta kesäajan vallitessa vasta klo 13:n ja 13.30:n välillä"
Minulla on 5-vuotias lapsi ja haluaisin lukea hänelle satukirjoja, joissa käsitellään tunteita (kiukkua, pettymystä, surua, iloa jne) ja esimerkiksi empatiaa… 1660 Monissa suuremmissa kirjastoissa on lasten kuvakirjoissa otettu erikseen tunteita käsittelevät kuvakirjat. Kannattaa kysyä kirjastostasi, onko heillä ne erillisessä paikassa, jolloin paikallaolevat löytyvät helposti. Tässä joitain tunteita käsitteleviä kuvakirjoja: -Kaapo Kanin känkkäränkkä / kirjoittanut M. Christina Butler (kiukku, kiukuttelu) -Onni-poika tahtoo kaiken / Sanna Pelliccioni (kiukku, kiukuttelu) -Jakke ja Simo / Anneli Kanto (pettymys) -Tuleeko vaari vielä takaisin? / Timo Parvela (suru, kuolema) -Ville Vilkastuksen tunneseikkailu / Tiina Holmberg (empatia) -Tänään olen aurinkoinen / Gillian Shields, Georgie Birkett (ilo, suru, vihaisuus) -Paavo on reilu kaveri / Thierry Robberecht (ilkeys, ystävällisyys) Lisää löytyy...
Mistähän löytäisi vanhoja Lauttasaaren karttoja? Lähinnä kiinnostaa aikaväli n 1920 - 1960 ja sellainen tarkkuus, että katujen nimet näkyvät. (Tämä sivusto on… 1660 Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjastossa olevasta Helsinki-kokoelmasta löytyy monenlaista Helsingin historiaan liittyvää aineistoa. Lauttasaaren osalta löytymistä vaikeuttaa se, että Lauttasaari liitettiin osaksi Helsingin kaupunkia vasta vuonna 1946. Materiaalia on myös tätä aiemmalta ajalta, mutta esim. juuri kartoissa ei Lauttasaarta näy. Helsinki-kokoelmassa on Helsingin puhelinluetteloita, joista ainakin joissakin 1950- ja 1960-luvun luetteloissa on myös kartat katujen nimineen. Kirjassa Lauttasaaren rakennettu ympäristö (toimittanut Tuulikki Kupiainen) on joitakin karttoja Lauttasaaren rakennuskannasta ennen alueliitosta ja kartat, joista näkyvät vuosina 1946-1981 rakennetut talot. Tämä kirja on myös Lauttasaaren kirjaston...
Löytyisiköhän jostain runoa apteekista tai apteekkarista? 1660 Apteekki tai apteekkari löytyy esim. seuraavissa runoissa: Helen Dunmore: Päivystävä apteekki (The Night Chemist, suom. Jyrki Kiiskinen) teoksessa Kuuna päivänä : englantilaista, skotlantilaista ja irlantilaista nykyrunoutta (WSOY, 2003) Jukka Itkosen riemastuttava Apteekki lasten runokirjassa Kaupunkiretki (Kirjapaja, 2011), Uudenkaupungin murteella kirjoitettu Aptekin täti Heli Laaksosen kokoelmasta Pulu uis (Sammakko, 2000) Veijo A. Määttänen: Apteekki auttaa et-lehti, runoarkisto internetissä http://www.etlehti.fi/artikkeli/runoarkisto/apteekki_auttaa_0 Lisäksi Juha Vainion laulu Apteekin ovikello löytyy esim. Youtubesta, https://www.youtube.com/watch?v=Kb36mc8wwGY