Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mikä oli tapaturmaisesti kuolleen elokuvaohjaaja Matti Sokan kuolinsyy? Totta puhuakseni kuulin hänestä ensimmäisen kerran vasta tänään ja hän kuoli samana… 2514 Elannon ravintolaosaston markkinointipäällikkönä työskennellyt Matti Sokka sai surmansa hissionnettomuudessa Elannon pääkonttorilla. Sokka oli kuljettamassa pater-noster -tyyppisellä jatkuvasti pyörivällä henkilöhissillä tavaraa eikä onnistunut saamaan kuljetuskärryä ajoissa pois hissilavalta, vaan jäi kaatuvan kuorman alle. Yrittäessään työntää pohjakerroksessa kuormauskärryä hissistä tarttui puinen kehikko hissin alaspäin mennessä lattian reunaan ja kaatui hissin sisälle. Sokka jäi kuorman ja hissin seinän väliin puristuksiin. Hän kuoli ilmeisesti heti. (HS, 17.12.1977)  
Miksi edesmenneet Enlgannin kuningattaren mies, Prinssi Philip, ei ollut kuningas? 2514 Kuninkaalliset nimityssäännöt ovat aika monimutkaisia. Britanniassa nimitykset menevät niin, että naisen mennessä naimisiin prinssin kanssa hänestä tulee kuningatar, jos prinssi nousee kuninkaaksi. Mutta kuningatar-arvonimiä on kahdenlaisia: kuningatarpuoliso sekä "varsinainen" kuningatar. Esimerkiksi Catherinesta tulee kuningatarpuoliso, sillä hän ei ole syntyperältään monarkki, vaan on mennyt naimisiin sellaisen kanssa ja tätä kautta tullut itsekin kuninkaalliseksi. "Varsinaisia" kuningattaria ovat naiset, jotka ovat kuninkaallisia jo syntyessään. Tämä sääntö ei kuitenkaan päde toisinpäin. Mies ei kohoa kuninkaan asemaan, vaikka prinsessapuolisosta tulisi myöhemmin kuningatar. Tämä johtunee siitä, että kuningas-titteli tavallaan...
Kuka on kirjoittanut runon: Toivoinko jotakin. enkö jo tiennyt, kun aurinko nousi, ettei se poista ollutta yötä jne... 2513 Runo on Lauri Viidan Toivoinko jotakin. Se menee näin: Toivoinko jotakin. Enkö jo tiennyt, kun aurinko nousi, ettei se poista ollutta yötä. Toivonko vielä. Enkö jo tiedä, kun aurinko laskee, ettei katoa se, mikä oli. Päivä on tullut. (Lauri Viita: Kootut runot. s.270)
Mitä merkitsevät nimet Eemil, Tuulia, Mariel, Zeina, Konsta, Kiia ja Milo?! 2513 Eemil, Tuulia, Kiia ja Milo –nimistä on kysytty ennenkin. Vastaukset löytyvät Kysy kirjastonhoitaja –palvelun arkistosta. Kirjoita tyhjään ruutuun etunimet ja etsimäsi nimi. Konsta on Konstantin-nimen lyhentymä. Nimet tulevat pysyvää ja vakaata tarkoittavasta constans-sanasta. (Lähde: Lempiäinen, Suuri etunimikirja) Mariel on saksalainen ja hollantilainen versio Mary-nimestä. (Lansky, Baby names around the world). Zeina on todennäköisesti libanonilaisperäinen tytön nimi. Merkityksestä ei ole tietoa. (http://www.trendybabynames.com/index.php?goto=nthroughz)
Mistä saisin "lomakemallin" tai tietoa kuinka ja millaisia kysymyksiä laaditaan haastattelututkimukseen sisäisestä asiakastyytyväisyydestä palveluverkostossa? 2513 Kysy kirjastonhoitajalta arkistossa on vastattu vastaavanlaiseen kysymykseen aikaisemminkin. Ks. arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx hakusanoilla "haastattelututkimus" tai "asiakastyytyväisyys". Valmista lomaketta ei löydy, mutta vastaavia opinnäytteitä on tehty ja niistä voisi saada vinkkejä lomakemalliin. Tieteellisten kirjastojen yhteisluettelosta Lindasta löytyi viitteitä opinnäytteistä, jotka käsittelevät sisäistä asiakastyytyväisyyttä, esim.: Wallin, Eeva: Sisäinen asiakastyytyväisyys ja palvelun laatu : case: Metso Paper Oy. Pro gradu -työ : Turun kauppakorkeakoulu, Markkinointi, 2002. Heinonen, Sari. Tietohallinnon sisäinen asiakastyytyväisyys : [case: ABB Service Oy]. Pro gradu -työ : Turun...
Olen etsinyt Fernando Pessoan runon Ricardo Reis 14.12.1933 englanninkielistä käännöstä, mutta vielä ei ole tärpännyt. "Ollaksesi suuri ole kokonainen ---"… 2513 Fernando Pessoan julkaistuista teksteistä valtaosa ilmestyi eri kirjallisuus- ja taidelehdissä. Hänen portugalinkielisistä teksteistään on käännetty englanniksi mm. seuraavat teokset: Selected poems / Fernando Pessoa ; translated by Jonathan Griffin ; Harmondsworth : Penguin, 1982http://finna.fi Fernando Pessoa & CO. : selected poems / edited and transl. from the Portuguese by Richard Zenith ; New York : Grove Press, 1998. Teoksen saatavuustiedot löytyvät http://www.helmet.fi/ Rita Dahl on käsitellyt Pessoan runouden keskeisiä piirteitä opinnäytetyössään "Fernando Pessoan ortonyymi ja heteronyymit modernistis-romanttisena myyttinä" / Rita Dahl. Pro gradu -tutkielma : Helsingin yliopisto, Yleinen kirjallisuustiede, 2007. Opinnäytettä...
Mikä ihme mahtaa olla laulu, jonka sanat kuuluvat kutakuinkin näin: "Nyt on heinäkuu, etkä käytä rintsikoita; vehree lehtipuu, kierrän kanssas kahviloita. … 2513 Laulu on tosiaankin Pirkka-Pekka Peteliuksen laulama ja nimeltään Serkkupoika. Se on Pedro Hietasen säveltämä ja Peteliuksen sanoittama. Kappale on Pimpparauta-nimiseltä äänitteeltä vuodelta 1985. Helmet-kirjastoista sitä voi lainata Tikkurilan musiikkivarastosta kasetti- tai LP-levymuodossa: http://helmet.fi/
Mihin toimittaja Rauno Setälä (1939-1975) kuoli? 2513 Lehdissä julkaistuissa muistokirjoituksissa Setälän mainitaan kuolleen "vaikean sairauden murtamana" tarkemmin täsmentämättä.
Tarvitsisin tietoa Suosikki-lehden alkuvaiheista. Onko Suosikista ilmestynyt mitään historiikkia tms tai onko lehtien lukijoista olemassa mitään tutkimusta… 2512 Suosikki on suomalainen nuorisolehti, joka on ilmestynyt vuodesta 1961. Lehden vaiheista löytyy tietoa seuraavilta sivustoilta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Suosikki ; http://www.helsinki.fi/~jerola/onil1908_ihSuosikki.html Kotimaisesta artikkeliviitetietokannasta Artosta löytyi pari artikkelia, joista voi olla apua aiheen käsittelyssä. Haapanen, Seppo : Mikä menee nuorten kaaliin? Julkaisussa: Aikakausilehdistö, 1992 : 4, s. 23-27. Karvala, Kaappo : Jyrki Hämäläinen : Suosikki ei ole historiaa. Julkaisussa: Markkinointi & mainonta : Talentum, 1996 : 8, s. 25. Lehdet on luettavissa Kansalliskirjastossa. Yhteystiedot: Unioninkatu 36 00014 HELSINGIN YLIOPISTO. puh. (09) 191 23196. Suosikki -lehden vuosikertoja löytyy vuodesta 1983...
Voisiko netistä kuunnella jostakin lastenlauluja (esim. ujo postimies)??!! Voisitteko lähettää tai laittaa jonkun linkin esille? 2512 Ujo postimies -laulun kuuntelupaikkaa en löytänyt netistä. Muutenkin netissä on näkyy olevan vähän kuunneltavia lastenlauluja. Näissä osoitteissa voi kuunnella muutamia lauluja osittain tai kokonaan: http://www.sasokopp.net/ http://www.takuumiehet.com/ http://www.temporubato.fi/uudet-lastenlaulut-cd-levy
Minkälainen on Espanjan luonto? Entä sataako siellä kuinka paljon minäkin vuodenaikoina? 2512 Kysy kirjastonhoitajalta -palstan arkistosta löytyi aikaisempi vastaus liittyen Espanjan luontoon: http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=89c18fc8-7… Seuraavissa kirjoissa on myös tietoa Espanjan luonnosta ja sädemääristä: Maailma tänään 10 : Espanja ja Portugali, Tieteen Kuvalehden kirjasto, 1998 Maailmantieto 2, Kirjayhtymä, 1980 Maailma nyt 2 : Ranska ja Etelä-Eurooppa, Weilin + Göös, 1994 Geo 2 : maantiedon suuri tietosanakirja, Weilin+Göös, 1981 Seuraavien linkkien takaa löytyy kuukausittaisia sademääriä taulukoina: http://www.iberianature.com/material/Spain_climate/Rainfall_Spain.htm http://www.wordtravels.com/Cities/Spain/Madrid/Climate http://www.worldtravelguide.net/country/259/climate/Europe/Spain.html http...
Haluaisin tietää nimestä Annetta: mitä tämä nimi tarkoittaa, mikä on nimen alkuperä ja koska Annetta voi viettää nimipäivää? 2512 Annetta on italialainen hellittelymuoto Anna-nimestä, joka on kristikunnan käytetyimpiä nimiä ja siitä on kymmenittäin muunnoksia ja lyhentymiä. Anna on kreikkalainen muoto heprean sanasta hannah, joka tarkoittaa armoa. Anna viettää Suomessa nimipäiväänsä 9.12. yhdessä Annen, Annin, Anun, Annikin, Annukan, Annikan ja Annelin kanssa. Suomen ruotsinkielisessä almanakassa samana päivänä on mm. Annan ranskalainen muoto Annette. Annetta voi varmasti viettää nimipäiväänsä samana päivänä. Lähde: Lempiäinen: Suuri etunimikirja http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_(name)
Mitä seuraavat nimet tarkoittavat vai tarkoittavatko mitään. 1.jesse 2.joonas 3.teija 2512 Tässä tietoa kysymiesi nimien alkuperästä: Jesse: Nimen Iisai kreikkalainen muunnos; hepr. Isai = Jumalan mies. Joonas: Joona-nimen muunnos; hepr. Jonah = kyyhkynen. Teija: Lyhentymä Dorotean muunnoksesta Toroteija; kreik. Dorotea = Jumalan lahja. Toisena vaihtoehtona on murresana teija (= karjakko, navettapalvelija), jota vastaa ruotsalainen murresana deja. Lähde: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja.
Sarjan nimi: ajan pyörä? 2512 Ajan Pyörä on Robert Jordanin kirjoittama mittava fantasiasarja. Sarjan suomennosta on julkaissut Karisto, jonka sivuilla sarjan julkaisujärjestyksestä kerrotaan seuraavaa: Ajan Pyörä -sarja / Pokkari: Mustan tornin miehet (Ajan Pyörän 15. osa) , 2009 Lähettiläät (Ajan Pyörän 14. osa) , 2008 Kaaoksen valtias (Ajan Pyörän 13. osa) , 2008 Sotaherra (Ajan Pyörän 12. osa) , 2006 Hopeinen nuoli (Ajan Pyörän 11. osa) , 2006 Taivaan tulet (Ajan Pyörän 10. osa) , 2002 Kultasilmä (Ajan Pyörän 9. osa) , 2002 Valeren torvi (Ajan Pyörän 3. osa) , 2001 Vaarojen taival (Ajan Pyörän 1. osa) , 2001 Tornin salaisuus (Ajan Pyörän 5. osa) , 2001 Pimeän varjo (Ajan Pyörän 7. osa) , 2001 Maailman silmä (Ajan Pyörän 2. osa) , 2001 Lohikäärme viiri (Ajan Pyörän...
Kerroin koirapuistossa Espanjasta äsken kotiutuneelle ystävälle, että Suomeen on lähivuosina leviämässä leishmania, jota esiintyy mm. Espanjassa ja Keski… 2511 Nämä kaksi löytämääni linkkiä osoittaisivat vahvasti, että ensisijainen taudinlevittäjä olisi verta imevä hietakärpänen. http://therapiafennica.fi/wiki/index.php?title=Parasiitti-infektiot#Vis… http://www.petvetkamu.com/kirjoituksia_files/Leishman.htm Olisiko mahdollista, että katsomasi ohjelma olisi Prisma 26.11. Jakso kertoi hengenvaarallisesta heisimadosta, joka lähestyy Suomea. Löysin myös Helsingin Sanomien arkistosta artikkelin kyseisestä heisimadosta. Artikkeli on suora kopio Hesarin arkistosta. Ihmiselle vaarallinen myyräekinokokki tulossa Suomeen Aamulehti, 01 joulu 2008, s.5:- Eviran yksikönjohtaja Antti Oksanen Kala- ja riistaterveyden tutkimusyksiköstä arvioi, että ihmiselle vaarallinen myyräekinokokki saattaa tulla Suomeen jo...
Tahtoisin sanat lauluun Kuninkaan Viuluniekat 2511 Hei! Musikantti 3-4 kirjasta löytyvät sanat.
Haluaisin kysyä, minkä takia hampaat saattavat kasvaa vinoon niin, että tarvitaan oikomishoitoa? 2511 Pysyvät hampaat ja leukaluut tuottavat geneettiset ohjeet eivät aina kohtaa toisiaan sataprosenttisesti. Hampaat voivat kasvaa vinoon eri syistä, mutta useimmiten syynä on tilanahtaus (joskus taas tilaa on niin paljon, että hampaiden väliin jää leveä kolo). Hampaiden koko ja mahtuminen on perinnöllinen ominaisuus, johon ei suuremmin voi vaikuttaa normaalin ravinnonsaannin olosuhteissa. Joissain tapauksissa lapsi on voinut myös itse vaikuttaa hampaiden asentoon esimerkiksi poikkeuksellisen pitkään kestäneellä peukalon imemisellä. Oikomishoidon tarve johtuu sekä esteettisistä syistä että hampaiden epätasaisen kasvun aiheuttamista purantahäiriöistä, joista pyritään aina pääsemään eroon. Oikomishoitoja tehdään vain pysyville hampaille....
Haluaisin saada sanat runoon "Lokakuussa lotisee, sataa, sataa ropisee. Kellastuu jo koivun lehdet. jne. 2510 Tuntemattoman tekijän Vuosileikki-runo löytyy esimerkiksi Sanna Hietalan ja Meeri Seppälän kokoamasta kirjasta Koulun juhlat : ohjelmakirja peruskoulun 1.-6. luokille (Gummerus, 1982). Tätä sanoin "Tammikuu on nimeni" alkavaa runoleikkiä ei pidä sekoittaa Alpo Noposen suomeksi tulkitsemaan Zacharias Topeliuksen samannimiseen ja -henkiseen runoon, jonka ensimmäinen säe on "Ma olen tammikuu". Tämä joissakin lähteissä Alpo Noposen nimiin pantu vuorolausuntaruno on mitä todennäköisimmin ollut herätteenantajana ja mallina kysymyksessä peräänkuulutetun runon tekijälle. Topeliuksen tekstiin voi tutustua mm. kirjassa Pyhäpäivän lukemisia lapsille ja aikuisille (WSOY, 2007). Pieni aarreaitta -sarjan kolmannesta osasta Runoaitta (WSOY, 1993) se...
Tahtoisin tietää mikä on sanan kismittää etymologia. 2510 Etymologialtaan kismittää - harmittaa, suututtaa, kirvellä, katkeroittaa (mieltä) - liittyy merkityksen "kirvellä, katkeroittaa" kautta sanaan kisma (häkä, katku),  ja sen eri murteissa tavattaviin johdannaisiin, kuten kismertää (kirvellä, pakottaa). Lähde: Suomen sanojen alkuperä : etymologinen sanakirja. 1, A-K
Mistä voisin etsiä laulujen sanoja, suomalaisia tai ulkolaisia? Löysin esim. yleisradion sivut www.yle.fi/aanilevysto, mutta niillä ei ole sanoja… 2509 Netistä löytyy jonkun verran suomalaisiakin laulujen sanoja. Hyvä aloituspaikka on Hämeenlinnan kaupunginkirjaston (http://www.htk.fi/kirjasto) linkkilista kohdasta musiikki/muuta/sanoitukset (http://www.htk.fi/kirjasto/music3.htm#sanat). Ankin sanoituksia en kuitenkaan ainakaan lyhyen selailun jälkeen löytänyt. Nuottikokoelmasta "60-luvun hitit" löytyy Ankin esittämä Sunny sanoineen, muuten nuotit Ankin esittämistä kappaleista tuntuvat olevan kiven alla. Biisi biisiltä voisi vielä koettaa etsiä. Tarkistin myös muutamasta äänitteestä, olisiko niiden tekstiliitteissä sanoituksia (LP Anki: Sateen jälkeen sekä kokoelma-CD Anki: 20 suosikkia--Ne kesäyöt), mutta ei tärpännyt.