Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Ottaako kirjasto vastaan kirjalahjoituksia, esim. ranskankielistä kirjallisuutta ? 101 Kirjastot ottavat lahjoituksia vastaan valikoidusti. Suosittelen olemaan yhteydessä siihen kirjastoon, jonne haluat kirjoja lahjoittaa. Joissain kirjastoissa on myös kirjakierrätyspisteitä, jonne voi jättää muutaman kirjan. Kirjastojen kirjakierrätyspisteet löytyvät täältä: https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut
Onko André Malrauxin "Antimémoires" -teoksesta (1967) suomennosta? Tai edes muita käännöksiä kuin vain englanniksi? 101 Tätä teosta ei ole suomennettu. Suomen kirjastoista löytyy englannin- ja ruotsinkielinen käännös.Kirjojen tiedot Finna-palvelussa: https://finna.fi/Record/vaari.2659781?sid=4722749031#versions 
Olisiko mahdollista että vaikka tekoäly kirjoittaisi loppuun Jaroslav Hasekin kirjan kunnon sotamies Sveikin seikkailuista maailmansodassa? Vai onko joku… 101 Jo vuonna 1949 julkaistiin tšekkiläisen Karel Vaněkin jatkokertomus/päätösosa Hašekin kirjaan (julkaistu yhdessä tai kahdessa osassa). Vaněk oli jo aiemmin viimeistellyt Hašekilta kesken jääneen neljännen osan. Ilmeisesti jatkokertomuksen laatu ei kuitenkaan ollut kovin hyvä, eikä sitä ole monelle kielelle käännetty, ei myöskään suomeksi.Yleisesti ottaen kirjailijan kirjallisen työn jatkamiseen voi liittyä tekijänoikeudellisia ja eettisiä kysymyksiä, varsinkin jos ei ole selvää onko alkuperäinen kirjailija halunnut jonkun muun jatkavan työtään. Lisäksi toisen kirjailijan työn jatkamiseen liittyy usein lukijoiden odotuksia esimerkiksi alkuperäisen kirjailijan tyylin ja kirjoituksen sävyn jatkamisesta, mikä ei välttämättä ole helppoa....
Onko olemassa kirjaa (tai lehteä) vanhoista Suomessa valmistetuista tekstiileistä. Esim. Finlaysonin omaa tekstiilihistoriaa tai kotimaista tuotantoa olevista… 101 Hei, käytin kirjojen hakemiseen helmet.finna.fi-osoitetta ja syötin hakusanoiksi "historia", "tekstiilit" ja "Suomi". Haku tuotti useita tuloksia. Tässä suora linkki hakutuloksiin: https://helmet.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=tekstiili&type0%5B%5D=AllFields&lookfor0%5B%5D=historia&type0%5B%5D=AllFields&lookfor0%5B%5D=suomi&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&filter%5B%5D=%7Elanguage%3A%22fin%22&limit=20Nostan esille vielä muutaman teoksen, jotka voisivat sopia etsimääsi aihepiiriin:Poutasuo T. (2001) Tekstiilin taidetta Suomessa = Textile art in Finland.Lyyra-Seppänen A. (2010) Tekstiiliteollisuusmuseo = Textile Industry Museum : opas = guide.Seppälä A. (2005)...
Mistä runosta on seuraavanlainen katkelma? "...Enemmän kuolleena kuin elävänä, katselin tähtiä kaikkien hylkäämänä. Silloin tuttu kosketus päällä pääni, hellä… 101 Muisteltu katkelma on peräisin Jaakko Haavion runosta Suomen kuusi, kokoelmasta Ikikevät (WSOY, 1947).
Miten "Harry Potter ja viisasten kivi"-kirjassa on suomennettu kohta: «Always use the proper name for things. Fear of a name increases fear of thing itself.»? 101 Harry Potter ja viisasten kivi -kirjassa on kohta, jossa Harry ja Dumbledore keskustelevat sairaalasiivessä sen jälkeen, kun Harry on päihittänyt Oraven/Voldemortin. Kun Harry yrittää sanoa Voldemortin nimen ja alkaa epäröidä, Dumbledore vastaa hänelle:"Sano Voldemort, Harry. Käytä aina kaikesta sen oikeaa nimeä. Nimen pelko kasvattaa asiankin pelkoa."Lähde: J.K. Rowling: Harry Potter ja viisasten kivi, sivu 322 (2011, 29. painos), suomentanut Jaana Kapari
Onko Alex Smithin kirjaan Kohtalokas kierros tullut jatkoa tai lisää Robert Kettin seikkailuja, kun en mistään löyrä? 101 Robert Kettin seikkailuista on monta kirjaa englanniksi, mutta syystä tai toisesta niitä ei ole suomennettu kuin tuo Kohtalokas kierros (Paper girls).
Voiko käyttää nestemäistä pyykinpesiainetta ruostumattomastateräksestä valmistettujen ruokailuvälineiden puhdistamiseen? 101 En löytänyt tähän suoraa vastausta suomenkielisistä lähteistä, mutta nestemäisen pyykinpesuaineen käyttöä ruokailuvälineiden puhdistamiseksi ei ainakaan yleisesti suositella. Asiasta löytyy jonkin verran tietoa esimerkiksi Googlesta hakemalla englanniksi, tosin monesti enemmän tai vähemmän kaupallista yhteistyötä tekevien sivustojen ja pesuainemerkkien sivuilta. Kaikki ovat kuitenkin yhtä mieltä asiasta: pyykinpesuaineen käyttäminen ruokailuvälineiden puhdistamiseen ei ole suositeltavaa. Vaikka molempien pesuaineiden ainesosaluetteloissa on samankaltaisuuksia ja ruokailuvälineet varmasti puhdistuvat pyykinpesuaineellakin, liittyy etenkin jatkuvaan käyttöön riskejä.  Pyykinpesuaineissa on usein hajusteita, optisia kirkasteita ym....
Milloin sanaa muumio alettiin käyttämään suomessa? 101 Palsamoimalla suojattua ruumista merkitsevä muumio on vakiintunut suomen kieleen 1900-luvun alussa. Latinan mukaisessa asussa muumia se on tullut kirjakielessämme käyttöön jo Daniel Europaeuksen sanakirjasta 1853 alkaen.Lähde: Kaisa Häkkinen, Nykysuomen etymologinen sanakirja
Haluaisin tietää, lausutaanko suomeksi Medusa kahdella vai yhdellä u:lla, kun puhutaan Antiikin kreikan tarustossa olevasta hahmosta? 101 Ne tutkimani lähdeteokset, joissa annetaan ääntämisohjeet Medusalle  – esimerkiksi Gummeruksen suuri sivistyssanakirja –  tietävät kertoa, että 'u' lausutaan pitkänä: [medu:sa].
Tv:stä tuli muutama vuosi sitten(Areenalta?) japanilainen elokuva, ehkä 60-luvun alusta. Siinä köyhä aviopari viljelee karua, jyrkkää rinnepalstaansa… 101 Kyseessä voisi olla Kaneto Shindōn elokuva Alaston saari vuodelta 1960.https://www.imdb.com/title/tt0056049/https://fi.wikipedia.org/wiki/Alaston_saari
Voisitteko suositella vanhoja (ilmestymisvuosi ennen 1971) mutta hyviä suomenkielisiä novelleja? 101 Tässä joitakin lukuvinkkejä.Jotuni, Maria: Rakkautta (1907, useita uusia painoksia); Kun on tunteet (1913, useita uusia painoksia)Kilpi, Eeva: Kesä ja keski-ikäinen nainen (1970)Kähäri, Iris: Lyhty, loista (1969)Mikkola, Marja-Leena: Naisia (1962)Onerva, L.: Murtoviivoja (1910, uusi painos 2023) 
Kuinka löydän eksyneen ystäväni Kööpenhaminasta? 101 Kyseessä olevalla henkilöllä on käytössään sekä Facebook-että LinkedIn-tilit, joten niitä käyttäen hänelle voi lähettää yksityisviestiä. Tilit löytyvät googlaamalla henkilön nimi. Mikäli sinulla ei ole Facebook- tai LinkedIn- tiliä käytössäsi, etkä ole ajatellut ottaa kumpaakaan käyttöösi, on etsintä vähän hankalampaa.Aiemmin vastaavanlaiseen kysymykseen on vastattu tässä palvelussa näin:https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-voisi-loytaa-ulkomailla-asuvan?language_content_entity=fi. Tämän vastauksen linkit ovat osittain toimimattomia.Toinen linkki, josta voi olla hyötyä:https://um.fi/asiakirjojen-ja-osoitetietojen-hankkiminen-ulkomailtaLisäksi netistä haulla "miten löytää ulkomaille muuttanut" löytyy myös tekoälyn avulla laaditut ohjeet AI-...
Millä bussilla pääsee sataman d terminaalista tallinnassa rocca al maren ulkoilma museoon ????? 101 Minun ymmärtääkseni yhteyttä suoraan terminaalista ei ole. Minä kävelisin terminaalista bussin nro 21 pysäkille ja matkustaisin sieltä Rocca al Mareen..  Joko Linnahall tai Mere puiestee -pysäkiltä. Tallinnan bussi- ja raitiovaunuaikataulut löytyvät verkosta jopa suomenkielisinä https://transport.tallinn.ee/#/fi . Aikataululuihin liitteenä on kartat. Niistä voi katsoa vaihtoehtoisia reittejä. 
Matkakertomus Husqvarna-moottoripyörällä Amerikan halki 50-luvulla. Kirjan ja kirjailijan nimi hukassa, löytyykö? 101 Kyseessä lienee ruotsalaisen Birger Lövgrenin Mölyapinota ja viidakkointiaaneja : moottoripyörän ja raivausveitsen voimalla New Yorkista Tulimaahan (WSOY, 1961). Lövgren taittaa matkansa Husqvarnan Asetehtaat Oy:n lahjoittamalla moottoripyörällä.
Https://www.youtube.com/watch?v=O-kDtgtF9qU Onko tietoa mikä kappale soi taustalla ? 101 Taitaapa olla Allen Toussaintin Java...Allen Toussaint - Java (1958)
Etsin viime vuonna ilmestynyttä dekkaria, joka sijoittuu Hauholle. Ei siis Hanne Dahlin kirjoittama. 101 Tältä vuodelta löytyisi Hanni Maulan Vintagea ja veritekoja. Kelpaisiko se?
Onko Lasse Pöysti esittänyt Ruotsin kuningas Erik XIV:ttä televisionäytelmässä? 101 Lasse Pöysti näytteli pääroolin televisioteatterin vuonna 1965 tuottamassa näytelmässä Erik XIV. Näytelmän on kirjoittanut August Strindberg. Sen sovitti televisioteatterille Wilho Ilmari ja ohjasi Mirjam Himberg.https://www.imdb.com/title/tt1280658/https://www.rtva.kavi.fi/program/details/program/22698732Näytelmä on katsottavissa Radio- ja televisioarkiston katselupisteissä. https://www.rtva.kavi.fi/cms/page/page/info_katselupisteet 
Onko Fjodor Dostojevskistä kirjoitettu elämänkertaa suomeksi? 101 Fjodor Dostojevskista on suomeksi julkaistu Kaj Kauhasen suomentamana Henri Troyatin ranskaksi kirjoittama elämäkerta Dostojevski (alk. Dostoievsky)Suoraan suomeksi julkaistua elämäkertaa Dostojevskista ei Finna-tietokannasta löytynyt.Hakupalvelu | Arkistot, kirjastot, museot | Finna.fi 
Onko olemassa elokuvaa Eine Nacht... und immer? Suomessa elokuvissa tai saatavilla tallenteena tekstitettynä tai englanniksi? 101 En löytänyt Sibylle Tafelin Für eine Nacht... und immer? (2015) elokuvasta englanniksi tekstitettyä tai puhuttua versiota. Vaikuttaisi siis, että se on saatavilla vain alkuperäiskielellä eli saksaksi.