Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Oliko 1930-luvun suomalaisissa sanomalehdissä yleistä ns. tavallisen kansan mielipidekirjoitukset/ yleisöosastot oikeudellisista asioista? 86 Hei, lähdekirjallisuudesta ei löydy vastausta tähän kysymykseen. Ongelmana on myös se, miten esimerkiksi määritellään ”yleisyys” tai puhutaanko tietystä lehdestä vai kaikista suomalaista lehdistä. Suomalaisen sanomalehtihistorian tärkeimmissä tutkimuksissa (Päiviö Tommila toim. Suomen lehdistön historia 1985–1992; Tommila & Salokangas: Sanomia kaikille: Suomen lehdistön historia) ei esimerkiksi käsitellä juuri lainkaan yleisönosastokirjoituksia. Koska aihetta ei ole tutkittu, joudut selvittämään sitä itse. Lähteenä voit käyttää Kansalliskirjaston digitaalista sanomalehtiarkistoa, jossa haun voi kohdistaa 1930- luvulla julkaistuihin sanomalehtiin: https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?formats=NEWSPAPER      
Etsin lastenkirjaa. Kokoelma satuja joita en muista täysin, satuja oli kymmenkunta, kuvitettu ja sijoittuivat prinssi/prinsessa-maailmaan. Nimessä ehkä joku… 86 Löysinkin vastauksen kysymykseeni. Kirja on Eric Kincaid Book of classic Fairytales.
Mistä netistä löytyy suomeksi tai englanniksi valmis lista markkinoilla olevien makeutusaineiden e-koodeista? 86 Ainakin Terveyskirjastosta löydät listan, jossa on mainittu tavallisten makeutusaineiden koodit. https://www.terveyskirjasto.fi/dlk01152#s3  
Minullaon vuoden 1934 7veljeksen painos Gallelan kuvitus,mistähän saisi hintatietoa. 86 Antikvariaattien nettisivuilla kyseistä teosta on myynnissä hintaan 10-25 euroa, kunnosta riippuen. Yleensä he ostavat teokset noin puolella myyntihinnasta eli noin 5-17 euroa lienee realistinen arvio, mikäli antikvariaatti teoksen ostaa. Kiven teoksia on yleensä hyvin tarjolla, joten aina antikvariaatit eivät niitä ota myytäväkseen.
Https://fi.wikipedia.org/wiki/Suomenruotsalaiset_Ruotsissa Kuuluvatko tuohon kategoriaan myös suomenruotsalaisten Ruotsissa saamat lapset? 86 Finlandssvenskarnas riksförbund i Sverige vaatii suomenruotsalaisille virallisen kansallisen vähemmistön asemaa Ruotsissa, joten olettaisi yhdistyksen laskevan myös suomenruotsalaisten lapset tähän samaan vähemmistöön. Lapset voivat toki ruotsalaisessa yhteiskunnassa kasvaessaan tuntea itsensä enemmän ruotsalaisiksi kuin suomenruotsalaisiksi. Kyse on varmasti myös siitä, ovatko suomenruotsalaisten lapset Suomen vai Ruotsin kansalaisia.
Etsin laadukasta Ruotsin kuningas Kustaa III:n elämäkertaa, ensisijaisesti suomeksi mutta myös ruotsiksi. Englanninkielisiäkin ehkä on, en ole tarkistanut… 86 Kustaa III : vallanomaava mutta alamaisilleen armollinen kuningas / Toivo Nygård Nygård, Toivo  
En tiedä, onkohan tätä kysytty jo monta kertaa, mutta kyselen, missä voisi kustantaa tai enemmänkin painaa pääosin omia runoja ja muita kirjoitelmia vain oman… 86 Vaihtoehtoja on varmaan paljonkin. Tässä muutamia suosittuja palveluita, joita voisit käyttää: http://www.minunkirjani.com/ https://opusliberum.com/ https://www.bod.fi/ http://mediapinta.fi/
Kotikaupunkini kirjastosta sanottiin, että hakemaani kirjaa ei ole saatavilla, mutta se näkyy esim. Finnan haussa. Miten voin saada kirjan lainaan? 86 Suosittelen, että otat vielä yhteyttä kotikirjastoosi. Jos kirjaa ei ole saatavissa omasta kirjastosta tai alueen kirjastojen kirjaistoista, kirjan voi tilata kaukolainana mistä tahansa Suomen kirjastosta. Tai tarvittaessa tietysti ulkomailtakin. Varmista, kaukolainan hinta.
Mahtaako Intiassa esiintyvälle Boiga trigonata -käärmeelle (engl. common cat snake / Indian gamma snake) olla suomenkielistä nimeä? 86 Boiga-suvun käärmeet kuuluvat tarhakäärmeiden heimoon, eli samaan kuin kotimainen rantakäärmeemme. Boiga-sukuun kuuluvien lajien nimiä on joitain suomennettu, esim. Boiga irregularis = ruskopuukäärme ja Boiga cyanea = vihreäaasiankissakäärme. Lähteistä ei kuitenkaan löytynyt Boiga trigonata -käärmeelle suomenkielistä nimeä. Suomen herpetologinen yhdistys ry ja Luonnontieteellinen keskusmuseo ovat perustaneet matelijoiden ja sammakkoeläinten nimistötoimikunnan, joka pitää yllä lajinimistöä verkossa. Kyseessä on varsinaisesti eurooppalaisten matelijoiden nimistö, mutta voit varmasti tiedustella heiltä myös tästä intialaisesta käärmelajista. Nimistötoimikuntaan voi ottaa yhteyttä sähköpostitse: nimisto@...
Löytyykö kaunokirjallisuudesta (lähinnä historiallinen fiktio, jännityskirjallisuus mutta myös muut tyylilajit käyvät) teosta jonka teemana olisi junamatka?… 86 Tässäpä muutamia Kirjasammosta "junamatka"-hakusanalla löytyviä teoksia (lisää löytyy, kun klikkaat edelläolevaa linkkiä): Tauno Lukkarinen: Junamatka (1978) Paul Theroux: Suuri junamatka (1977) Michel Butor: Tänä yönä nukut levottomasti (1967) Aimo Moilanen: Matka kesän kynnyksellä (1966) Sisko Latvus: Evakkojunalla länteen (1984) Jaan Kross: Professori Martensin lähtö (1986) Rosa Liksom: Hytti nro 6 (2011) Ilkka Huovio: Keisarin kesäjuna 1876 (2015) Jorge Semprún: Suuri matka (1964) Mika Waltari: Yksinäisen miehen juna (1929) Petja Lähde: Ilon kaava (2018) Marissa Mehr: Rusalka (2021) Natalja Klutšarjova: Kolmannessa luokassa (2010)
Hukassa kirja joka kertoo ns. mustasta laatikosta. Kirjassa kerrotaan onnettomuuksien syy tutkimusten jälkeen. Olen lukenut ko kirjan aikoinaan Oulun kaupungin… 86 Kyseessä on ehkä Otelli, Jean-Pierre, Mustat laatikot avautuvat tai saman kirjoittajan Mustat laatikot avautuvat 2, Sijaintitiedot Outi-verkkokirjastossa.
Yritän etsiä paria vanhaa runoa, joista en paljon muista. Toisen nimi voisi olla Ruutuleikki ja siinä on sanoja jotenkin tähän tapaan: minä ruutuni ahtaan… 86 Ruutuleikki-niminen runo löytyy Heikki Asunnalta, se on julkaistu mm. teoksessa Ihmisen osa / Merenmaa, Martti ; Hellaakoski, Aaro ; Asunta, Heikki 1943 ja Valikoima runoja / Asunta, Heikki 1958. Toista runoa emme löytäneet, ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen? Kysyjä löysi toisen runon: Vilho Rantasen kirjoittaman runon nimi on Uhri. Se löytyy kokoelmasta Sävelvuoritieltä (1947) ja myös kokoomateoksesta Runot.  
Mikä on Suomen asukasluvultaan suurin enemmistöruotsinkielinen kunta? 86   Kuntaliiton vuonna 2017 tehdyn selvityksen mukaan asukasluvultaan suurin enemmistöruotsinkielinen kunta on Raasepori 28 405 asukkaallaan, joista 18 464 on ruotsinkielistä (65,0 asukkaista) Lähde: https://www.kuntaliitto.fi/sites/default/files/media/file/2017-02-ruots…
Mistä näen onko minulla myöhästymismaksu 86 Myöhästymismaksut pääset näkemään kirjautumalla omiin tietoihisi osoitteessa helmet.fi. Kirjautumiseen tarvitaan kirjastokortin numero sekä PIN-koodia.
Taas ja hyvää naistenpäivää! Klassista värikkäästi-ohjelman biisejä löytyi YouTubesta. Kiitos edellisestä viestistä. Asiasta kukkaruukkuun: tiedättekö sopraano… 86 Linkitetystä laulun "Spesso, Sprofondo" sanoista löytyy englanninkielinen käännös Lyrics Translate -sivustolla. Ainakin kappaleen alku tuntuu viittaavan Sapfon runoon. Samalta sivustolta löytyy käännöksiä muidenkin Shapplinin laulujen sanoista.
Onko amerikkalaisella kasvilla Lithospermum multiflorum suomenkielistä nimeä - tai kasvaako sitä Suomessa? Jotkut lähteet kutsuvat sitä nimellä Puccoon, joka… 86 Lithospermum multiflorum tunnetaan myös nimillä many-flowered gromwell, pretty stoneseed ja southwestern stoneseed. Lithospermum multiflorumille ei löydy suomenkielistä nimeä, mutta Lithospermum-kasvisuku on suomeksi rusojuuret. Maailmanlaajuisesti rusojuuria on noin 80 eri lajia. Plants of the world online-sivustolta voi katsoa kasvin luontaisen levinneisyysalueen. Suomessa esiintyy peltorusojuurta ja rohtorusojuurta. Tieteelliseltä nimeltään peltorusojuuri tunnetaan kahdella nimellä: Lithospermum arvense ja Buglossoides arvensis. Rohtorusojuuren tieteellinen nimi on Lithospermum officinale. Lähteet: National park service: Many-flowered stoneseed. Luettavissa: https://www.nps.gov/brca/learn/nature/swstoneseed.htm....
Löytyykö nuotteja pianolle Bruno Mars Marry you kappaleeseen? 86 Kappaleesta "Marry You" löytyy nuotinnos pianolle/laululle/kitaralle julkaisussa Bruno Mars : piano, vocal, guitar (Hal Leonard, 2014) ja helppona pianosovituksena julkaisussa Best of Bruno Mars : 11 favorites arranged for easy piano (Hal Leonard, 2017). Molempia kirjoja on PIKI-kirjastojen kokoelmissa. 
Onko André Malrauxin "Antimémoires" -teoksesta (1967) suomennosta? Tai edes muita käännöksiä kuin vain englanniksi? 86 Tätä teosta ei ole suomennettu. Suomen kirjastoista löytyy englannin- ja ruotsinkielinen käännös.Kirjojen tiedot Finna-palvelussa: https://finna.fi/Record/vaari.2659781?sid=4722749031#versions 
Jos sattuu voittamaan suuren summan rahaa lotossa tai euro jackpotissa, mistä voitto lunastetaan ? 86 Hei, veikkauspelien voiton lunastamisesta kannattaa tiedustella peliä myyvältä taholta.Alla Veikkauksen asiakaspalvelun yhteystiedot ja Veikkaukselta usein kysyttyihin kysymyksiin heidän vastauksensa. https://www.veikkaus.fi/fi/yritys#!/yhteystiedot/yhteystiedothttps://www.veikkaus.fi/fi/artikkeli#!/dimy/kampanjat/yritys/usein-kysyttya     
Tiedotusvälineissä tulee tämän tästä esiin sana mikromuovi. Miksi ne on määritelty 5 mm kokoisiksi? 86 Määritelmä, jonka mukaan mikromuovit ovat halkaisijaltaan enintään 5 mm kokoisia, on alunperin peräisin NOAA:n (National Oceanic and Atmospheric Administration) vuoden 2008 kansainvälisestä mikromuoveja käsittelevästä työpajasta. Työpajan raportissa kerrotaan, että 5 mm valittiin ylärajaksi, jotta tutkimuksessa ja päätöksenteossa voidaan kiinnittää huomio muoviroskaan, jolla on muita ekologisia vaikutuksia kuin suuremmalle muoviroskalle ominainen ruoansulatuskanavien tukkeutuminen; tällainen vaikutus on muun muassa muovin laajamittainen kertyminen kudokseen.Peruste määritelmälle on siis ennen kaikkea toiminnallinen: mikromuovit määritellään alle 5 mm kokoisiksi, koska tämän mittaluokan muoviroska tekee ympäristössä tiettyjä huomionarvoisia...