Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Millaisista kirjoista tai verkkosivuilta löytyisi tietoa Jyväskylän/Keski-Suomen lotista ja tallenteita heidän kokemuksistaan? 130 Keski-Suomen Lottaperinneyhdistys on julkaissut koosteen alueen lotta- ja pikkulottamuistoista: Matsinen, T. (toim.) (2014). Mukana lottatoiminnassa: Keski-Suomen lottaperinneyhdistyksen kokoamia lotta- ja pikkulottamuistoja. Keski-Suomen Lottaperinneyhdistys. Muuta hyödyllistä: Heiskanen, J., & Korhonen, R. (toim.) (2002). Keiteleen rannoilta kolmeen sotaan: Ääneseudun veteraanimatrikkeli 1939-1945. Ääneseudun veteraanimatrikkelitoimikunta. Isosomppi, S. (toim.) (2004). Te ette turhaan taistelleet: Petäjäveden veteraaniteos. Petäjäveden veteraanimatrikkelitoimikunta. Karivalo, T. (toim.) (1994). Veljet hoidettiin: Sotasairaala Keski-Suomessa. 30. Sota S kilta. Lemmetty, E., & Arponen, O. (toim.) (2003). Sotataipaleemme...
Minulla on vanha äitienpäiväkortti, jonka runon haluaisin lainata omaan tekstiini. Allekirjoituksena on L.P. Kuka mahtaa olla allekirjoittanut henkilö eli… 130 Näillä tiedoilla emme pystyneet löytämään kirjoittajaa. Kirjailijahakemistoja löytyy koottuna Makupalat.fi:stä ja Kirjasampo esittelee kaunokirjallisuutta.
Muistaakseni venäläinen kirjailija. Kirja päättyy tilanteeseen, jossa miespuolinen päähenkilö juoksee junan? edessä ja huutaa: Suostun kaikkeen! 130 Kuvailusi perusteella ei mieleen tule heti, mikä teos on kyseessä. Asiaa selvitellään vielä. Palaamme myöhemmin asiaan.
Etsin kahta kirjaa, jotka olivat kotonani 60-luvun alussa. Monte Criston kreivi, jossa oli mustavalkoisia kuvia kirjasta tehdystä elokuvasta. Kirja oli ehkä… 130 Joka kodin tähtikirjasto -sarjassa vuosina 1955 (3. p.) ja 1960 (4. p.) kolmena niteenä julkaistussa Monte Criston kreivissä on liitteenä kuvia elokuvasta Le comte de Monte-Cristo. Yksi ehdokas hieroglyfejä ja Rosettan kiveä käsitteleväksi kirjaksi voisi olla C. W. Ceramin yli 500-sivuinen Muinaisaarteita etsimässä : arkeologian romaani (WSOY, 1951).
Onko virolaisen runoilijan Betti Alverin runoa Elu on alles uus suomennettu? 130 Betti Alverin tuotantoa on suomennettu jonkin verran, mutta valitettavasti Elu on alles uus -runoa ei ole suomennettu   http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ https://finna.fi/ https://laura.uniarts.fi/ https://www.nlib.ee/en
Onko tietoa mistä mahdollisesti löytyisi Maija Vilkkumaan kappaleeseen Sä tarviit paremman kuin mä nuotit? Käsitin, että jossain Fazerin kirjassa voisi olla,… 130 Maija Vilkkumaan Sä tarviit paremman kuin mä nuotit löytyvät mm. teoksesta Hits 2020 (Otava 2020). Kirjaa on saatavilla Lohjalla pääkirjastosta ja Virkkalasta.
Lainasin 28.3. 2023 Karen M. McManus henkilön kirjan - Yksi meistä valehtelee. Pystyykö sitä vielä lainaamaan uudestaan, kun omalle sivulleni tuli ilmotus… 130 Hei! Kyllä pystyt uusimaan lainan. Varaus ehti tärpätä jo saman kirjan toiseen kappaleeseen.  Voit uusia lainan verkkokirjastossa, kirjaston asiakaspalvelutiskillä tai soittamalla kirjastoon.  
Miten ilmoitetaan på svenska esteettömästä kulusta (pyörätuolin käyttäjille, lastenrattaille...) 130 Esimerkiksi ingången till biblioteket är tillgänglig, https://www.turku.fi/sv/nyhet/2023-03-30_krakkarrets-bibliotek-oppnas-e… tai tillgänglig ingång, https://vaasankirjasto.finna.fi/Content/tilat-ja-laitteet?lng=sv Helmet.fi-sivustosta esteettömyystiedot löytyvät yksittäisen kirjaston tiedoista ruotsin kielellä kohdasta tillgänglighet, https://www.helmet.fi/sv-FI/Bibliotek_och_tjanster/Tolo_bibliotek/Tillg…
Etsin keittokirjoja jotka on julkaistu Suomessa vuonna 1917 tai 1918 ja jotka olisivat saatavilla dititaalisena aineistona. 130 Oletan, että kysyjä tarkoittaa suomalaisia keittokirjoja. Finna-tietokannasta löytyy ainakin Elin Sjöströmin Kalliinajan keittokirja, jonka ensimmäinen painos on vuodelta 1917.  Vapaasti verkossa luettava version on toinen painos vuodelta 1919. Linkki keittokirjaaan: https://helda.helsinki.fi/handle/10138/155106
Onko Kiinnisidottu-sarjassa esiintynyt näyttelijä Ilmari Lipponen oikea näyttelijä? Hän esittää siinä taksinkuljettajaa. Kysyn sillä, kun hänestä ei ole… 130 Elonetistä löytyi Ilmari Lipposen kohdalta vain tuo yksi elokuva, https://elonet.finna.fi/Search/Results?filter%5B%5D=author2_id_str_mv:%…;. Suomen Näyttelijäliiton hausta häntä ei löydy, https://www.nayttelijaliitto.fi/nayttelijahaku/?name=Ilmari+Lipponen&ge….
MOIKKA ONKO TÄLLÄNEN KIRJA OLEMASSA KUN BRANDBIL SOM FÖRSVUNNA JA ONKO TÄÄ KÄÄNNETTY SUOMEKSI 130 Kotimainen finna-hakupalvelu ei löydä teosta tällä nimellä. Ei myöskään Ruotsin kansalliskirjaston Kungliga biblioteketin kirjastotietokanta. Maj Sjöwall ja Per Wahlöö ovat kirjoittaneet jännitysromaanin Brandbilen som försvann. Se on suomennettu nimellä Kadonnut paloauto.  https://www.finna.fi/ http://libris.kb.se/ https://sv.wikipedia.org/wiki/Brandbilen_som_f%C3%B6rsvann_(roman)
Mistä asti lehteä "Ihon aika" on julkaistu? 130 Finna.fi-palvelusta selviää ainakin se, että kyseistä Psoriasisliiton ja Ihopotilaiden keskusliiton jäsenlehteä on julkaistu joko Ihonaika tai Ihon aika (tai Ihon Aika) nimillä vuodesta 1997. Lehti on yhdistynyt julkaisuista Ihokas ja Psori. Psori-lehti puolestaan on ilmestynyt vuosina 1983-1996 ja sen edeltäjä on ollut PSO-lehti vuosina 1975-1982. Linkeistä pääset Finnan tietueisiin. Lisäys 8.8.2023: Ihon ajan päätoimittaja Hanna Karhusen vastaus: "Psoriasisliitto on julkaissut omaa lehteä perustamisestaan eli vuodesta 1975 asti. Alkuvuosina lehden nimi oli PSO-Viesti (ruotsiksi PSO-Nytt). Sen jälkeen nimeksi muuttui Psori, ja kuten kirjoititkin, 90-luvun puolivälin tienoilla uudeksi nimeksi vaihtui Ihon aika, joka on...
Onko G & I Gerschwinin vuonna 1930 sävellettyä/sanoitettua kappaletta Embraceable You ikinä suomennettu/sanoitettu suomeksi? 130 Yleisradion Fono-tietokannan ja Kansalliskirjaston Viola-tietokannan perusteella kappaletta ei olisi suomennettu. Fono-tietokannasta löytyy tiedot Ylen koko äänilevystöstä, joka on Suomen suurin musiikkiarkisto. Violassa taas ovat tiedot kaikista vuoden 1901 jälkeen julkaistuista kotimaisista äänitteistä ja kattavasti myös vuoden 1977 jälkeen julkaistuista nuoteista. Myöskään Musiikkiarkiston ja Suomen äänitearkiston Fenno-tietokannasta ei löytynyt kappaleesta käännösversioita. Näillä rajauksilla käännöstä ei siis löydy, mutta esimerkiksi vuotta 1977 vanhemmista nuoteista tietoa ei ole kattavasti saatavilla. Lähteet: fono.fi, kansalliskirjasto.finna.fi (suora linkki kansallisdiskografiaan), fenno.musiikkiarkisto.fi.
Olen yrittänyt etsiä lasten kuvakirjaa Jonista, joka lähtee maalle isoisänsä luokse. Joni ei kuitenkaan saa unta maatilalla, koska siellä on niin hiljaista… 130 Kyseessä on Catherine & Laurence Anholtin kuvakirja nimeltään Kaikkein paras paikka (2000). Verkkokirjastossa: https://helle.finna.fi/Record/helle.262705?sid=3123933201 Kirja kertoo Jonista, joka rakastaa kaupunkia. Jonin pappa asuu maaseudulla meren lähellä. Joni matkustaa pappansa luokse maalle. Illalla hän ei saa unta. "Siellä oli rauhallista. Siellä oli erilaista. Maalla oli niin pimeää, ettei hän pystynyt nukkumaan".
Moikka, Etsin vastausta kysymykseen, että missä kirjassa, näytelmässä tms tekstissä on lause, "Sinun ympärilles en saa mitään oikein.". Kuka näin sanoi? 130 Vaitettavasti lausetta ei löytynyt. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Astrid Lindgrenin kirjassa Smoolannin sankari ja muita kertomuksia on tarina "Petri muuttaa Pikkukamariin". Siinä isän kynä on hukassa ja hän syyttää, että… 130 Petrin Pikkukamari on todella ulkokäymälä, ulkorakennus. Tarinan taustalla on Astrid Lindgrenin oma lapsuudenkokemus.  Hän oli  karannut kotoa, eikä kukaan edes huomannut sitä! Petri karkaaminen Pikkukamariin todella huomataan ja heti.
Haetaan 90-luvun (?) elokuvaa. Elokuva oli VHS jonka sai kirjastoista lainattua. Lainasimme sitä usein 2000-luvun alussa. Tunnusmerkkejä on melko vähän… 130 Hei, Kiitos kysymyksestäsi. Sain kaksi hyvää vaihtoehtoa vastaukseksi. Voisikohan se ohjelma olla nimeltään Mysteriet på Greveholm. Sarjan jaksot olivat kuulemma parilla eri vhs- kasetilla. Toinen vinkki oli Besökarna (eng The Visitors), aika tunnettu ruotsalainen nuorille suunnattu kummitustaloelokuva 1980-luvun lopulta: https://www.imdb.com/title /tt0094730/ Toivottavasti näistä ajatuksista oli sinulle apua.   Yst. terv. Virpi Naumanen  
Löytyykö muistokirjoituksia koskevia englanninkielisiä tutkimuksia tai tietokirjoja? En tarkoita kuolinilmoituksia tai hautatekstejä käsitteleviä tutkimuksia… 130 Ainakin seuraavat tekstit, joista osa on luettavissa verkon kautta, käsittelevät aihetta. Fowler, Bridget. The obituary as collective memory. Routledge, 2007. Fowler, Bridget. "Mapping the Obituary: Notes towards a Bourdieusian interpretation" Johnson, Marilyn. The dead beat: lost souls, lucky stiffs and the perverse pleasures of obituaries. Harper Perennial, 2007. Laine, Tytti. "Portrait of an artist as a dead man : a study of British obituaries as a genre". Helsingin yliopisto, 1999. Marks, Alan & Piggee, Tommy. "Obituary analysis and describing a life lived: the impact of race, gender and economic status". Phillips, Jason B. "The Changing Presentation of Death in the Obituary, 1899–1999". Starck, Nigel....
Onko iirin kielistä kirjallisuutta käännetty suomeksi ja löytyy kirjastosta? 130 Suomen kansallisbibliografia Fennican ja muiden tietokantojen perusteella iirin kielestä ei valitettavasti ole suomennettu kirjallisuutta. https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/palvelut/fennica-suomen-kansallisbi… https://www.finna.fi/
Mitä varaamieni kirjojen tiedoissa tarkoittaa esim. 14/23 tai 9/9? Tätä mekintälogiikkaa ei mitenkään selitetä varaustiefoissa. 130 Ensimmäiseen kirjaan on 23 varausta ja sinä olet sijalla 14. Toiseen kirjaan on 9 varausta ja sinä olet jonon viimeisenä.