Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä tiedän, mikä puolue on suurin asuinalueellani? Eduskunta -ja kunnallisvaalit. 109 Ohjeet vaalitulosten löytämiseen on koottu vaalit.fi-sivulle. Haluamasi tiedot löytyvät Oikeusministeriön tieto- ja tulospalvelusta.
Kenen runosta on katkelma.Yli kirjan kumartuneena / tai Kirjan yli kumartuneena on tuttu tumma pää jne. tulee muutama rivi luonto lyriikkaa . lopussa jatkuu … 109 Kyseessä on Aale Tynnin runo En tiedä, oletko jossain kokoelmasta Vihreys (1979). Voit lukea runon myös esimerkiksi teoksista Pää tallella : runoja ikääntyville (toim. Tuula Korolainen, Riitta Tulusto, 2008) tai Tämän runon haluaisin kuulla. 3 (toim. Satu Koskimies ja Juha Virkkunen, 2000).  
Tarvitsisin suomennoksen Sapfon runosäkeestä, joka on englanniksi "Raise High the Roof Beam, Carpenters". Ja suomentajan nimen. Kiitos paljon jo etukäteen. 109 Kyseisestä Sapfon runosta on ainakin kaksi suomennosta. Pentti Saarikosken suomennos sisältyy teokseen Iltatähti, häälaulu (1969, s. 98). Aapo Junkolan suomennos on luettavissa teoksesta Sapfon runoja (1966, s. 101).  
"Kantaesitys &:n Revontulihallissa". Näin luki HS:n teatteriarviossa 10.4.2024. Mutta kuinka pitäisi lausua tuo "&:n"? Kun kuuntelee jutun HS:n tekoäänellä, se… 109 Espoon teatterin uudelleenbrändäyksestä kirjoitetaan teatterin sivuilla: "Espoon Kau­pun­gin­teat­te­ri = Espoon teat­te­ri = Et = &&" Espoon Kaupunginteatteri on nyt && | Espoonteatteri  Tämän mukaan siis &-merkki tulisi lukea Et-merkkinä, eli &:n kääntyisi luettuna Etin.  Tämä tekoäänillekin hankala nimitys tuotti tosiaan jo lanseerauksessaan kovasti kritiikkiä, johon yhtyi myös kotimaisten kielten keskus Kotus: "Kotus muistutti, että julkishallinnon tuottamien palvelujen nimien tulisi olla hallintolain hengessä asiallisia, selkeitä ja ymmärrettäviä." (Espoon teatteri muutti nimensä &:ksi ja tuli samalla nuorentaneeksi yleisönsä – ”En muista tällaista yleisöryntäystä” |...
Onko ukulelen soittoa melko alussa oleville kesällä Espoossa? 109 Ukulelea pääsee kesällä soittelemaan ryhmässä vain Vantaalla Tikkurilassa. Alkaen 1.7. klo 12-13. Linkki Helmet tapahtumahakuun.Syksyllä suositut ukulele-ryhmät jatkuva ainakin Espoon Tapiolassa.
Onko Kuva-nimisestä aikakauslehdestä mitään tietoa? Haluaisin tietää, milloin lehteä julkaistiin, mikä sen tarkoitus oli, ja kuka sitä tuotti. Lehti ilmestyi… 109 Kyseessä näyttäisi olevan vuosina 1937-1954 ilmestynyt Kuva : taidelehti. Vuosien 1937-1939 digitoidut numerot ovat luettavissa Kansalliskirjaston digitaalisessa arkistossa. Myös vuosien 1940-1944 numerot on digitoitu, mutta ne ovat tekijänoikeussyistä käytettävissä vain vapaakappalekirjastoissa. Lehteä kustansi myöhemmin Otavaksi nimensä muuttanut Yhtyneet Kuvalehdet Oy. Lehden tarinasta voisi löytyä enemmän tietoa Yhtyneiden kuvalehtien historiikkiteoksesta:Karlsson, R. (1996). Kansikuva uusiksi: Kuusikymmentä vuotta elämää ja ihmisiä Yhtyneissä kuvalehdissä. Yhtyneet kuvalehdet.
Muistan lapsuudestani 80-90-luvulla radiossa soineen suomenkielisen kappaleen, sävel on hieman hukassa vaikka luulen muistavani sen näiden kappaleen sanojen… 109 Tätä laulua en tunnistanut. Jos joku lukija tunnistaa sen, tiedot laulusta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.Kirjastojen tietokannoista lauluja voi hakea laulun nimen ja nuotteja myös alkusanojen perusteella, joskus myös kertosäkeellä. Muistamillasi lauluun sisältyvillä sanoilla haku ei onnistunut, joten lisätiedot laulusta ovat tarpeen. Esimerkiksi jonkinlainen tieto tai kuvaus musiikkityylistä tai esittäjästä tai tarkempi kuvaus laulun sanoista voisi auttaa. Ajankohta kysymyksessä onkin mainittu, joten laulu on ollut olemassa ainakin ennen 1990-lukua, mutta oliko se tuohon aikaan uutta musiikkia vai vanhaa, siitä ei ole tietoa. Nämä samat ohjeet pätevät kaikille, jotka haluavat, että tunnistamme tietyn kappaleen.
Löytyykö kaksipohjaiseen puurokattilaan käyttöohjetta? Kattila on valkoinen, emaloitu, sisäpuoli terästä. Design: Mallat. 109 Kaksipohjaisen ns. haudekattilan käyttö on helppoa: alempaan osaa lisätään vettä, joka kiehuessaan kypsentää ylemmässä osassa olevat raaka-aineet. Haudekattila parhaimmillaan herkästi pohjaan palavien ruokien, esimerkiksi puurojen ja kastikkeiden valmistuksessa.
Mieleeni nousee aina syksyn alkaessa sanat "Ota, mieti, veljeni tänään tuli syksy meille taas / Yö varjopanssarilla valloitti pihamaas" Että onko tämä nyt Yrjö… 109 "Ota, mieti, veljeni, tänään – / tuli syksy meille taas, / pimeys, vihollinen, / valloitti pihamaas, / yö varjopanssarilla –– "Näin alkaa P. Mustapään runo Kentillä hiljaisilla, joka sisältyy kokoelmaan Koiruoho, ruusunkukka (WSOY, 1947).
Kuulin eräältä henkilöltä, että Dmitri Šostakovitšin muistelmissa on selostettu Wihurin Sibelius-palkinnon jakoa ja rahojen kohtaloa. 109 Rahojen kohtalosta en löytänyt tietoa, mutta Šostakovitšin pariskunnan saapumisesta Helsinkiin noutamaan Sibelius -palkintoa on juttu Helsingin sanomissa 9.10.1958.Lehden näköisversio löytyy HS Aikakoneesta, johon pääsee kirjautumaan Sanoma-tunnuksilla. Lehti löytyy myös Kansalliskirjaston kokoelmista. Linkki HS Aikakoneeseen
Onko missään tietoa, kuka mahtaa olla Suomen filmatuin kirjailija? Eli kenen teoksista on tehty eniten elokuva- tai tv-sovituksia. 109 Kysymykseen on vaikea vastata tyhjentävästi, sillä televisiosovituksista ei löydy kattavaa luetteloa. Jos puhutaan valkokangassovituksista, vastaus on Mika Waltari. Waltarin tuotantoon perustuu 36 pitkää elokuvaa. Waltarin proosatuotannosta on sovitettu esimerkiksi kaksi ensimmäistä Komisario Palmu -elokuvaa, Vieras mies tuli taloon (kaksi sovitusta 1938 ja 1957) ja Sinuhen Hollywood-filmatisointi The Egyptian (1954). Waltarin näytelmiin perustuvat esimerkiksi Kuriton sukupolvi (kaksi sovitusta 1937 ja 1957), Gabriel, tule takaisin (1951) ja Noita palaa elämään (1952). Waltari kirjoitti myös alkuperäiskäsikirjoituksia, mm. elokuviin Kulkurin valssi (1941) ja myöhäisempiin Palmu-elokuviin.Waltari-filmatisoinneista tietoa löytyy Kari...
Löytyykö Livin on love karaokeversiota mistään 109 YouTubesta löytyy montakin karaokeversiota kyseisestä kappaleesta. Linkki YouTubeMyös Karaokeversion sivustolta laulu löytyy. Linkki sivulle.Finna-haku ei löytänyt kappaletta kirjastojen valikoimista. 
Onko Vuosaaren kirjastosta mahdollisuutta lainata työkaluja? (Tarvitsisin putkitongit pariksi tunniksi). 109 Vuosaaren kirjastossa ei ole lainattavissa putkitonkeja (putkipihtejä) - kuten ei muissakaan Helmet-kirjastoissa.Lainattavat esineet löytyvät muun aineiston tavoin Helmet-haulla.https://helmet.finna.fi/
Onkohan laulua/runoa FREDMANS SÅNG N:o 59 suomennettu? Jos on, miten mahtaa kuulua säe ”Klinga gubbar, glas mot glas!” 109 Reino Hirvisepän suomentamana Fredmanin laulun 59 kyseinen säe kuuluu "Tuopit yhteen siis yks-kaks!" (Bellman – lauluja ja epistoloita, s. 81)
Löytyykö kirjoja / infoa rauhanturvaajien työstä ja elämästä? 109 Helmet.finnan tarkennetulla haulla löytyy 5 kirjaa aiheesta. (Hakusanat Työ ja rauhanturvaajat, rajaus kirjat, suomenkieliset, genre tietokirjat. Linkki hakutulokseen. Uusin niistä on Ilmari Käihkön Sotilaan päiväkirja : kuinka rauhanturvaaminen muuttui kriisinhallinnaksi (2024)Jos hakee pelkästään sanalla rauhanturvaajat (samoilla rajauksilla) löytyy 48 kirjaa. Linkki hakutulokseen. Niistä hakukoneen mielestä aiheeltaan sopivin on Esko Heikkisen Rauhanturvaajat : YK-miehet kertovat : sydämenlyöntejä tasavallan rauhanturvahistorian viideltä vuosikymmeneltä (2006)
Etsin vanhaa lasten laulukirjaa, jossa oli mukana kasetti. Lauluihin kuului mm. seuraavilla sanoilla oleva kappale: "Kurkku, herne, paprika, papu, punajuuri… 109 Olisiko Mikko Perkoilan Aamun laulut ja kappaleen nimi "Ruokaostoksilla"?http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?kappale=ruokaostoksilla&ID=08cf4289-8a97-4828-b27c-84d3f0fb5650http://www.perkoila.net/aamunlaulunuotit.htmlEn valitettavasti saa käsiini levyä ja pysty tarkistamaan sanoituksia. Aamun laulut on julkaistu alun perin kasetilla ja Ruokaostoksilla -kappale on äänitetty vuonna 1996, eli senkin puolesta natsaisi.
Arto Mellerin esikoiskokoelman Schlaageriseppele- runossa 'Zola' On lainausmerkein kohta >>Rokkoa isoan, ja ruttoa, jotka synnyttävät ikimahon kauneuden… 109 En onnistunut löytämään viitteitä siitä, että kysymyksessä siteeratut säkeet olisivat jonkun toisen kirjoittajan tekstiä. Itse tulkitsisin lainausmerkkejä niin, että niillä on haluttu erottaa runon Émilen "ääni" kertojan äänestä.
Kuka on suomentanut Wolfgang Borchertin novellin Leipä? 109 Wolfgang Borchertin novelli Leipä sisältyy teokseen Ovien ulkopuolella (Draussen vor de Tüt, 1951). Teoksen novellit ja näytelmät - siis myös novellin Leipä - on suomentanut Toini Havu.https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3614153?sid=4903821975https://www.finna.fi/Record/helmet.1171618?sid=4903818696
Voiko varauksen perua? Loisto-kirjastot. 109 Loisto-kirjastoihin tehdyt varaukset voi perua ottamalla yhteyttä asianomaiseen kirjastoon puhelimella tai sähköpostilla. Mikäli varauksen on tehnyt itse verkkokirjastossa, niin sen voi käydä myös perumassa sitä kautta.
Lastenkirja jossa kaksi tyttöä, yksi niistä on Oona nimensä, laittoivat ilmoitusta ja löysivät koira lenkin apua 109 Tarkoitatko ehkä Katja Richertin kirjoittamaa ja Carola Sturmin kuvittamaa kirjaa "Kaksi kaverusta ja rakastunut koira" (Mäkelä, 2019)? Sen on suomentanut Seija Kukkonen. Se on ilmestynyt sarjassa "Kirjatiikeri", joka on suunnattu lukemaan opetteleville. Teksti on tavutettu ja kirjoitettu suuraakkosin. Kirjassa on kaksi tyttöä, Mila ja Oona, jotka löytävät ilmoituksen, jolla etsitään koiralle ulkoiluttajaa.Kirjan kuvaus Kirjasammossa:https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_6927972