Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miten kirjekuoreen laitetaan nimet jos halutaan kutsua isä, äiti ja kotoa pois muuttaneet lapset? Tai toisinpäin. Ei haluta kutsua poismuuttaneita lapsia?… 203 Olisiko tähän yksinkertaisin ratkaisu vain mainita kuoressa jokainen kutsuttava etunimellään. Esim. Matti, Maija, Liisa ja Lasse Virtanen / Matti ja Maija Virtanen
Mikä kappale soi elokuvan "Isänmaallinen mies" lopussa? Siinä kohdassa kun mies tanssii lopputekstien aikana? 203 Kansallisen audiovisuaalisen instituutin tietokannan mukaan Isänmaallinen mies -elokuvassa soivat seuraavat kappaleet: Rivers of Babylon (esittäjä: Boney M.) Diggi-Loo Diggi-Ley (esittäjä: Herrey's) Try To Seduce Me (esittäjä Sabrina Hebiri) Olisiko kyseessä joku näistä? Lähde: Elonet, https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_1529494
Onko norjalaisen H. A. Brorsonin virttä ”Jeg ser deg, o Guds Lam, å stå” suomennettu? 203 Hei, Mikael Nyberg on suomentanut virren vuonna 1921 ja sen pitäisi löytyä nuottina Suomen lähetysseuran kustantaman "Hengellisiä lauluja ja virsiä" -kokoelman eri painoksista jotka ovat ilmestyneet vuoden 1921 jälkeen. Kokoelmissa virren numero on 545 ja sen käännetty nimi on "Sun nään, oi Jeesus, seisovan" (tai Sun näen, oi Jeesus seisovan) Tieto on tarkistettu Mikkelin pääkirjaston henkilökunnan ystävällisellä avustuksella vuoden 1979 nuottipainoksesta: Hengellisiä lauluja ja virsiä nuottipainos | Lumme-kirjastot | (finna.fi) Lähteet: Hengellisiä lauluja ja virsiä (nuottipainos). Kirjaneliö cop. 1979. 5. p. Suomen lähetysseura.
Striimattujen oppituntien musiikin tekijänoikeusmaksut? Lukukauden päätöspuheenvuorossaan erään kunnallisen kansalaisopiston liikunta-etäryhmän vetäjä… 203 Musiikin käytöstä netissä ja somessa löytyy tietoa tekijänoikeusjärjestö Teoston sivulta: https://www.teosto.fi/tapahtuman-striimaus-luvat-musiikin-striimaukseen   Tietoa luvista löytyy myös Suomen musiikintekijät -etujärjestön sivulta: https://musiikintekijat.fi/neuvonta/ohjeita-live-streamaukseen      
Etsin kirjaa, jonka luin 80-luvulla, jossa suomalainen nainen (kirjoittaja) vietti yksin aikaa trooppisella saarella. Saari oli ehkä Vanuatu tai Tuvalu tai … 203 Löysin kirjan, jonka kirjoittaja Raija Nieminen lähti miehensä kanssa St. Lucian saarelle Karibialle. Voisiko olla kyse hänestä? Tuon kirjan nimi on Äänetön saari 1985. Sitä ei löydy kuin muutamasta kirjastosta suomeksi.  En kuitenkaan löydä toista muistelmateosta, ainoastaan runoteoksen Aika ei pysähdy iloon eikä suruun.  Papua-Uusi-Guinealle sijoittuvat Sinikka Saaren muistelmat Suuren päällikön tytär 1986. Saari on ollut lähetystyöntekijä. En kuitenkaan löydä hänenkään kirjoittamanaan toista muistelmateosta. Yksinäisen matkailijan muistelmia on kirjoittanut Kyllikki Villa useammassa teoksessa, mutta teokset ovat tuoreempia. Tunnistaisiko joku lukijamme kirjat?
Tapahtumarikasta ja nopeatempoista luettavaa 10-vuotiaalle tytölle 203 Tässä joitakin lukuvinkkejä.   Romaaneja: Brallier, Max: Maailman viimeiset tyypit -sarja - vauhdikasta ja humoristista seikkailua hirviökatastrofin jälkeisessä maailmassa Holopainen, Anu: Iik! -sarja - alakouluikäisille suunnattu kauhusarja versioi elokuvista ja kirjallisuudesta tuttuja aihelmia vampyyreista räyhähenkiin Lipasti, Roope: Palavan kaupungin lapset - historiallinen seikkailukirja Turun palosta Meggitt-Phillips, Jack: Hirviö-sarja - karmivan hauska tarina ullakolla asuvasta hirviöstä ja pippurisesta Helmikki-tytöstä Våhlund, Elias: Käsikirja supersankareille -sarja - koulukiusattu Aliisa löytää käsikirjan, joka lupaa muuttaa hänen koko elämänsä   Sarjakuvaa: Falch, Malin: Pohjantuli -sarja -...
Näin 70-luvun loppupuolella joko engl. tai amerikkalaisen elokuvan, jossa murhaaja jahtaa ylitöihin jäänyttä naista isossa toimistorakennuksessa tai… 203 Elokuvia harrastavalta kollegalta ehdotus Someone's Watching Me. Vastaa ainakin jossain määrin kuvausta. Elokuva on vuodelta 1978, mutta se on esitetty Suomessa televisiossa ensimmäisen kerran vasta 1990-luvulla.  https://en.wikipedia.org/wiki/Someone%27s_Watching_Me! Toinen ehdotus on: I'm the girl he wants to kill, https://www.imdb.com/title/tt0124751/. 
Onko Venäjällä yleisiä kunnankirjastoja? 203 Venäjältä löytyy myös kunnankirjastoja. Liittovaltion laki 29. joulukuuta 1994 N 78-FZ "Kirjastotyöstä" (sellaisena kuin se on muutettuna ja täydennettynä). Artiklasta 5. Oikeus kirjastopalveluihin: "Kansalaisten oikeus kirjaston palveluihin varmistetaan: kirjaston peruspalveluja maksutta tarjoavien valtion ja kuntien yleisten kirjastojen verkoston luominen". 1) Ensimmäinen linkki käännetty Google-kääntäjällä. Jälkimmäisen linkin voi kääntää samalla sovelluksella. 1) http://tinyurl.com/Laki-kirjastotyosta http://tinyurl.com/Kuntakirjasto (Venäjän Wikipediasta)    
Olen tutkinut lähiaikoina 30-vuotisen sodan aikakautta, josta on harmillisen vähän materiaalia suomeksi. Haluaisin kuitenkin puhua kotikielen termeillä, mutta… 203 Termille ei näyttäisi olevan napakkaa yleisesti käytössä olevaa suomennosta. J.O. Hannula ja K.A. Adaridi kuvavat aikakauden taktillisten muotojen kehitystä ja tuliasein ja teräasein aseistettujen taistelijoiden yhteistoiminnan järjestämistä teoksissa Sotataidon historia: 2, Taktiikan ja strategian pääpiirteet Keskiajalla ja Uudella ajalla ennen Kolmikymmenvuotista sotaa (1931), Sotataidon historia. 1, Vanha ja keskiaika (1920) ja Sotataidon historia. 2, Kustaa Aadolfin, Ludvig XIV:n ja Fredrik Suuren aika (1920) mutta heillä ei ole nähdäkseni erillistä kattotermiä konseptille. Jussi T. Lappalainen käyttää teoksessaan Aseet ja taistelut: sotataidon kolme vuosituhatta (1989) termiä "piikki- ja muskettimiesten yhteistoiminta". Janne...
Onko ekirjastoon mahdollista saada omakustanne sarjakuvakirja lainattavaksi? Mikäli näin on, mitä kautta ja mihin instanssiin pitäisi olla yhteydessä? 203 Yleiset kirjastot hankkivat tarjolla olevan aineiston välittäjien kautta. Suomenkielistä aineistoa tarjoaa pääsääntöisesti kaksi välittäjää, Ellibs, https://www.ellibs.com/fi/ ja Biblio, https://www.axiell.com/fi/ratkaisut/tuotteet/biblio-ax/  (osa Axiell Finland Oy:tä). Välittäjien rooli on siinä mielessä merkittävä, että ne hoitavat aineiston suojauksen, ja tarjoavat lainausalustan, jonka avulla asiakkaat voivat lainata ja varata teoksia. Suomen yleiset kirjastot ovat siirtymässä kuntien yhteiseen e-kirjastoon kevään 2024 aikana. Aineistot hankitaan jatkossakin välittäjien kautta. Yhteinen e-kirjasto on jo kilpailuttanut aineiston välittäjät, suomenkielisen aineiston osalta välittäjäksi valittiin...
Kuinka monta AINOTAR nimistä rekisterinne tuntee? Miltä vuosilta? 203 Digi- ja väestötietoviraston nimipalvelusta voi hakea väestötietojärjestelmään tallennettuja etu- ja sukunimiä. Palvelu tarjoaa suuntaa antavaa tietoa nimien määristä. Harvinaisten nimien kohdalla tarkkaa määrää ei kerrota yksityisyyden suojaamiseksi. Nimipalvelu | Digi- ja väestötietovirasto | Digi- ja väestötietovirasto (dvv.fi)
Mikä sen uuden ekirjaston app:in nimi on? Toimiiko se jo kaikkilla puhelimilla? Kauanko Ellibs on vielä toiminnassa? Miksi ekirjaston asiakkaille ei ole… 203 Uusi e-kirjasto on nimeltään e-kirjasto. Sillä pitäisi löytyä myös app, androidille se saatiin julkaistua viime viikon lopulla. Kuntien yhteistä e-kirjastoa hallinnoi ja kehittää Kansalliskirjasto, joten tietoja sen toiminnasta ja käytännön ohjeita saa sieltä, https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/e-kirjasto/e-kirjaston-yhteystiedot. Kansalliskirjaston sivulta löytyvät linkit appien lataamiseen, https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/e-kirjasto/sovelluksen-uusimmat-omi… .Ellibs toimii tietysti edelleen heidän maksaville asiakkailleen, mutta kirjastojen asiakkuus riippuu kirjastosta. Hyvinkään kirjasto ei valitettavasti ole lähtenyt mukaan vastaamaan asiakkailleen Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa, joten tarkempaa tietoa on kysyttävä...
Luin ennen vuoden 2004 kesää kauhuromaania, jonka alussa kirurgi tekee potilaalleen vatsan alueen leikkausta. Kirurgi menettää leikkauksen aikana… 203 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle, mutta sieltä ei ole vielä tullut vastausta. Ilmoitamme mikäli joku kollega siellä sattuisi tietämään kyseisen kirjan! Vai tietäisiköhän joku palvelumme seuraajista?
Työkalusta surrikoukku tai raudoituskoukku käytetään myös nimitystä naverkatti. Mikä on sanan naverkatti alkuperä? 203 Sana on lainaa venäjästä ja tarkoittaa kiertämistä. Naverkatilla on tarkoitettu monenlaisia kiristystyökaluja.Tässä on mielenkiintoinen blogikirjoitus slaavilaisista lainasanoista suomenkielessä. Siellä naverkatin pohjaksi on annettu sanat навёртка (navertka) / навертеть (navertet).Veikko Ruoppilan Venäläisperäistä sanastoa suomen murteissa -kirjassa mainitaan selitys "naverkatti: 'kiristyskapula' ven. navjortka 'kerintä, kiertäminen'".Hiidenkivi-lehdessä on julkaistu artikkeli otsikolla Naverkatti on tiukalle kiertämistä. Linkissä on vain viittaustiedot, jos artikkeli kiinnostaa, kannattaa saatavuudesta kysyä suoraan omasta kirjastosta.
Lapsena 1950-luvulla sain lahjaksi kirjan, jonka nimi oli "Piste, Ruutu ja Raita." 203 Kyseessä voisi olla Aagot von Troilin kirja Satu Pisteestä, Ruudusta ja Raidasta (Kuvataide, 1953). Kirjaa ei ole PIKI-kirjastojen kokoelmissa, mutta voit tehdä siitä kaukolainapyynnön oman kirjastosi kautta. 
Olen joskus ala-asteella lukenut kirjan, jonka nimeä en muista. Valitettavasti en muista juonesta melkein mitään. Muistan vain että kirjassa päähenkilöinä oli… 203 Välitimme kysymyksesi edelleen, kirjastoammattilaisten valtakunnalliselle sähköpostilistalle. Sieltä eräs kollega vinkkasikin Eppu Nuotion ja Tuutikki Tolosen teoksia: Unienvaihtaja (Tammi, 2005) ja Kuunsulka (Tammi, 2006). Unienvaihtaja on siis ensimmäinen osa ja Kuunsulka toinen osa. Kirjasammosta löytyy tarkemmat esittelyt ja kansikuvat kirjoista: Unienvaihtaja: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au0e081dd9-05e8-467b-94a6-9db236c05297Kuunsulka: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au234f4f23-105f-4656-9105-c673e0f19dfa 
Mistä löytyvät kartat kuntien ja kaupunkien alueilla olevista vesijättömaista? 203 Vesijättömaista ei näytä olevan erillisiä karttoja. Oman rantakiinteistön tiedot voi tarkistaa Maanmittauslaitoksen asiointipalvelusta. Linkki sivulle.Lue myös yhteiset alueet sivu.Vesi.fi sivustolta löytyy lisää tietoa erilaisista vesiaiheista. Linkki.Vertaamalla nykyisiä ja entisiä karttoja, voi löytää vanhoja vesijättömaita. Vanhat kartat, ilmakuvat ja asiakirjat Maanmittauslaitoksen sivuilla.
Onko Tuntemattoman sotilaan käännös -oikeuksia myyty Ukrainaan? 203 Ainakaan vielä ei Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannasta ukrainankielistä Tuntematonta sotilasta löydy.Hakutulos - Suomen kirjallisuuden käännökset - SKS
Onko suomeksi tai ruotsiksi olemassa lastenkirjallisuutta allergioista? Entä englanniksi? Erityisesti ruoka-aineallergia kiinnostaa, mutta toki laajemminkin… 203 Allergiasta on olemassa joitakin lastenkirjoja, ruoka-allergiasta kuitenkin vähemmän.Tässä muutama teos:Catherine Hapka: NalleallergiaEmilie Vanvolsem: Jasperin yllätysvierasDagmar Mueller: KutinajahtiTove Appelgren: Vesta-Linnea ja samettikuonoRebecca Byron Lohk: Det är blä för mig!Nina Statheus: Mormor på ÄrtanAnna Hansson: Lovisa och nötternaDav: Beneath the trees : first springLinda Newbery: Vallaton vesseli
Yritän muistaa mikä oli se nuortenkirjasarja, jonka lainasin Tampereen kirjastosta 80-luvun loppupuolella. Kirjat sijoittuivat Australiaan tai ehkä Uuteen… 203 Kyseessä lienevät Anne Farrellin Meidän sakki -kirjat, "riemukas teossarja Mitchellin perheen tapahtumarikkaasta elämästä australialaisella karjatilalla": Meidän sakki tempaisee (The gift-wrapped pony), Meidän sakki huolestuu (The calf on Shale Hill), Meidän sakki uurastaa (Eight days at Guara) ja Meidän sakki edistyy (Shadow summer). Perheessä on kuusi jäsentä: isä, äiti, tytöt Lesley ja Val(erie) sekä pojat David ja Ian. Kirjat ilmestyivät suomeksi vuosina 1981–83.