Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kirjassaan Kun kesä kääntyy (s.103) Merete Mazzarella siteeraa Eeva Kilven runoa: "'Herra, sinä tiedät paremmin kuin minä itse, että jonakin päivänä olen… 2804 Runo löytyy Eeva Kilven kokoelmasta Terveisin (WSOY, 1976). Se sisältyy myös teoksiin Perhonen ylittää tien; kootut runot 1972-2000 (WSOY, 2006) sekä Runoja 1972-1976 (WSOY, 1978).
Kannattaako saunassa heittää kiukaan kiville kylmää vai kuumaa vettä, jotta saisi makoisammat löylyt? 2803 Suomessa saunomisen auktoriteettina voidaan pitää Suomen Sauna-seuraa, joka julkaisee Sauna-lehteä. Kannattaa varmaan käydä sen osoitteessa http://www.sauna.fi, josta löytyy paljon linkkejä. - Löylyveden lämmön vaikutus saunan makoisuuteen on ehkä jonkin verran makuasia. Erkki Helamaan vuonna 1999 ilmestyneessä kirjassa Kiuas saunan sydän sanotaan: "Lämmin löylyvesi, mieluimmin lähes kiehuva, säästää kiukaan tulikuumia kiviä ennenaikaiselta rapautumiselta." Kirjoissa jatetään yleensä löylynheittoveden lämpötilasuositus kertomatta.
Tapahtuuko perunan jalostusta siten, että toisesta perunalajikkeesta siirretään siitepölyä toisen perunalajikeen kukkaan ja kukasta kehitttyvässä tomaatissa… 2803 Aluksi kasvinjalostus oli mutanttiyksilöiden etsimistä kasvustoista ulkonäön perusteella ja ottamista viljelykäyttöön (valintajalostus). Vasta 300 vuotta on osattu yhdistää eri mutaatioita risteyttämällä uusiksi lajikkeiksi (risteytysjalostus). Ns. kaukoristeytyksillä on pyritty tuomaan viljelykasveihin hyötyominaisuuksia myös villeistä lähilajeista. Itse asiassa monet viljelykasvit ovat alunperin kehittyneet eri kasvilajien risteytymisestä - esim. vehnä on kolmen eri heinälajin risteytymä. Uusia mutaatioita on jo 50 vuoden ajan saatu aikaan erilaisilla fysikaalisilla ja kemiallisilla käsittelyillä (mutaatiojalostus). (Lähde: http://www.mm.helsinki.fi/~tammisol/kjalym27.pdf) Suomessa on risteytetty viljeltyjä lajikkeita jo kauan....
Mitä eroa on punaisen ja vihreän omenan terveysvaikutuksilla? 2803 Terveysinfon sivulla kerrotaan punaisen omenan sisältävän enemmän antioksidantteja kuin keltaiset ja vihreät omenat. Antioksidantit estävät haitallisten happiyhdisteiden ns. vapaiden radikaalien muodostumista, eli ne puolustavat ja puhdistavat elimistöä. http://www.terveysinfo.fi/uutiset/a...li_lue/238 http://www.antioksidantit.com/
Mistä löytäisin tietoa kahdesta keskisuomalaisesta merkkihenkilöstä, felix ojasesta (kuvataiteilija) ja wäinö wahlgrenista (karjalan puvun perustaja) olen… 2803 Tietoja kuvataiteilija Feliks Ojasesta on seuraavissa julkaisuissa: * Kuvataiteilijat 1986. S. 320 Sijainti: Jyväskylän kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto * Kotilainen,Simo Felis Ojanen - Tourujoen maalari. Tutkielma ; Jyväskylän yliopisto. Taidehistoria Jyväskylä, 1992 Sijainti: Jyväskylän yliopiston kirjasto * Jylhä, Rakel, Taiteilija ja hänen jokensa Kajastus 1969 : 3 siv. 18-20 sijainti: Jyväskylän yliopiston kirjasto * Sorjonen, Kyösti, Kaupungin taideteokset kertovat. Jyväskylä ; Jyväskylän kaupungin tiedotuslehti 1978: 6 s.2 sijainti: Jyväskylän kaupunginkirjasto-maakuntakirjasto * Hänninen, Hilpi, Jyväskylän taiteilijat kyltti- ja koristemaalareina Jyväskylä : Jyväskylän kaupungin...
Lapset ovat 11 ja 12 v. Haluaisin hyviä osoitteita esim. matikan ja äidinkielen harjoitussivuille netissä. Onko Tammen kirjakujaan olemassa harjoitussivuja?… 2802 Esimerkkejä sekä äidinkielen että matematiikan harjoituksia käsittävistä nettisivustoista löytyy esimerkiksi seuraavista osoitteista: Äidinkieli http://www.tkukoulu.fi/~jpaakkin/harjoitukset/ai.html http://norssi.oulu.fi/suomi/ http://www.peda.net/veraja/pielavesi/heinamaki/portportalpielavesiheina… Matematiikka http://www.saunalahti.fi/lesippon/matematiikka/ http://www.perunakellari.fi/ma.html http://www.netikka.net/marita/matematiikka.htm http://www.tkukoulu.fi/vlinkit/db/mat/ak.html Sivustoja löytyy enemmänkin hakusanoilla ’äidinkielen harjoituksia’ ja ’matematiikan harjoituksia’. Rajauksen voi tehdä hakusanalla ’peruskoululaisille’. Tammen julkaisemalle äidinkielen ja kirjallisuuden Kirjakuja-sarjalle ei ole internetsivustoja.
Mistä löydän nuotit ja tekijät lauluun jonka nimi on todennäköisesti Tiedätkö mitä mä yöllä näin. Ensimmäinen säkeistö menee seuraavasti: Tiedätkö mitä mä… 2802 Tiedätkö, mitä mä yöllä näin? -laulun on säveltänyt ja sanoittanut Usko Kemppi. Laulun nuotit löytyvät mm. kirjasta Suuri lastenlaulukirja 2.
Mistä tulee nimi Margot ? 2802 Margot on ranskankielinen muoto nimestä Margaret, jonka suomalaisia vastineita ovat Margareta ja Margareeta. Margaret on kreikkalais-latinalaista alkuperää oleva nimi, joka merkitsee "helmeä"; sille löytyy runsaasti muitakin asuja eri kielistä - Margotin lisäksi esimerkiksi ruotsin Marit ja Margit, englannin Madge, Maggie, Meg ja Peggy, saksan Marga, Margret ja Meta, ranskan Marguerite ja Marjorie sekä italian Margherita ja Rita ovat kaikki samaa kantaa. Lähde: Anne Saarikalle & Johanna Suomalainen, Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön. Gummerus, 2007
Mikä on Nicke Nyfiken suomenkielinen nimi? 2801 Nicke Nyfiken on suomeksi Utelias Vili. Alunperin kirjat on kirjoitettu englanniksi ja niissä sankari kantaa nimeä Curious George. Kirjat on kirjoittanut Margret ja H.A. Rey.
Haluaisin tietää mistä nimi Kiira tulee ja mitä tarkoittaa ja koska on nimipäivä? 2801 Eeva Riihosen kirjassa Mikä lapselle nimeksi (Tammi 1992) on nimi Kira. Venäläinen muunnos nimestä Kyra (alkuaan kreikan Kyrene, nainen Kyreniasta). Nimi ei ole almanakassa. Kirjastoista löytyy nimistä ja niiden merkityksestä kiinnostuneille monia kirjoja. Edellisen lisäksi esim. Nummelin, Juri Eemu, Ukri, Amelie : 2000 kaunista ja harvinaista etunimeä. 2005 Vilkuna, Kustaa Etunimet Kirja 4. uud. laitos 2005 Lempiäinen, Pentti Suuri etunimikirja. 3. tark. p. 2004 Chastnaya-Leppäniemi, Olga Valitse nimi lapselle!. 2. p. 2003 Nummelin, Juri Osma, Ranja, Vilmiina : 800 harvinaista etunimeä 2003 4 Kiviniemi, Eero Iita linta maria : Etunimiopas vuosituhannen vaihteeseen 1993 ( Lempiäinen, Pentti Nimipäivättömien nimipäiväkirja...
Voiko kirjastossa tulostaa digikuvia (valokuvia), jos pystyy paljon maksaa kpl vai onko ilmaista? Pitääkö itse tuoda valokuvapaperia? 2801 Valitettavasti valokuvien tulostaminen valokuvapaperille ei ole Lahden kirjastoissa mahdollista. Toki valokuvia voi halutessaan tulostaa tavalliselle kopiopaperille. Tulosteiden hinnat löytyvät kirjaston verkkosivuilta osoitteesta http://lastukirjastot.fi/104981/fi/articles/maksut. Omien papereiden käyttäminen kirjaston laitteissa ei ole mahdollista.
Peter D'Adamonin veriryhmädieetti kiinnostaisi. Siitä on julkaistu kirja, jota en ole vielä mistään löytänyt. 2800 Tässä kysymänne kirjan tiedot: D'Adamo, Peter J. Syö oikein oman tyyppisi mukaan -- henkilökohtainen ruokavalio, jonka avulla pysyt terveenä, elät pitempään ja saavutat ihannepainosi WSOY, Helsinki, 2002 ISBN 951-0-25637-4 Kyseinen kirja kuuluu myös pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen valikoimiin, ja sen saatavuustiedot voitte tarkistaa Plussasta ( http://www.libplussa.fi ) Varauksen voitte halutessanne jättää kotikirjastoonne, ellei kirja ole missään hyllyssä.
Löytyisikö Gunnar Nordström nimisestä kirjailjasta tietoa? 2800 Valitettavasti Gunnar Nordström on eräs niistä kirjailijoista, joista ei tunnu löytyvän mitään tietoja. Hänen suomalainen kustantajansa on Karisto. Kariston sivuilla ei ole tietoja tästä kirjailijasta. Google-haku tuottaa etupäässä ruotsinkielisiä viitteitä, eikä mikään niistäkään kerro paljoa kirjailijasta. Jos ruotsin kieli sujuu, voit katsella Googlesta laittamalla kirjailijan nimen hakusanaksi. Kirjailija toimii NHL-asiantuntijana ruotsalaisille tiedotusvälineille on ainoa löytämäni tieto, ja sen tiesit jo itsekin.
Mitä tarkkaan ottaen tarkoittaa sana fläppi ja mikä on sen etymologia? Tuleeko se englanninkielisestä sanasta flap, joka tarkoittaa muun muassa liuskaa? 2800 Suomen kielen sanakirjat ja kielenoppaat tuntevat vain sanan "fläppitaulu". "Suomen kielen perussanakirja" vuodelta 1992 kertoo, että "fläppitaulu" on "iso telineeseen kiinitettävä lehtiö" ja kehottaa käyttämään sen sijasta sanaa "lehtiötaulu". Sana "fläppitaulu" puolestaan on muokattu suoraan englannin kielen sanasta "flap board". Näin ollen "fläppi" tulee, kuten oletitkin, englannin sanasta "flap", jolla on sellaisia merkityksiä kuin "läppä", "kaistale" ja "liuska".
Mistä löydä Amerikan intiaanien tai euroopan alkuperäisasukkaiden nimiä koskevaa aineistoa? 2800 Intiaaninimistä ei nähtävästi ole mitään suomenkielistä luetteloa. Intiaanikieliähän on jo Pohjois-Amerikassa useita kymmeniä, eikä mitään yhtenäistä nimikäytäntöä ole olemassa. Joitakin englanninkielisiä nettisivuja näyttää löytyvän: http://www.20000-names.com/female_native_american_names.htm ja http://www.bchealth.com/services/birthcenter/nativeambabynames.shtml. Suomeksi ilmestyneessä kirjassa 'Valitse nimi lapselle' (toim. Olga Chastnaya-Leppäniemi ja Katarina Krabbe, useita painoksia) löytyy luetteloita erikielisistä nimistä. Yllämainitussa nettiosoitteessa www.20000-names.com on myös muunkielisten nimien luetteloita.
Haluaisin tietää mistä nimeni Taisa on peräisin? 2800 Taisa-nimestä löytyy hyvin vähän tietoa suomalaisista nimikirjoista. Taisa on muunnos nimestä Taisia. Taisia on ortodoksisessa kalenterissa pyhän naisen nimi. Väestörekisterin nimipalvelun mukaan Taisa-nimisiä on Suomessa ollut yhteensä 31, Taisioita 93. Venäjällä on käytössä samantapainen nimi, Taisja. Taisan nimipäivä on ortodoksisen kalenterin mukaan 10.5. Lähteet: Nummelin, Teerijoki: Osma, Ranja, Vilmiina : 800 harvinaista etunimeä (2003) Riihonen: Mikä lapselle nimeksi? (1992) Chastnaya-Leppäniemi: Valitse nimi lapselle! (2001) www.vaestorekisterikeskus.fi (nimipalvelu)
Yritin etsiä luetteloa valehtelusta kertovista lasten kuvakirjoista mutta en löytänyt. Valehtelu, huono omatunto ja anteeksipyytäminen olisivat nyt sellaisia… 2800 Hei! Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 löytyy asiasanoilla valehtelu ja kuvakirjat kuusi teosta: Campanella, Marco: Hermanni Hiiri huijaa, Eriksson, Eva: Helmi käy kaupassa, Harainen, Pirkko: Älä narraa, Emma!, Rankin, Laura: Roosan pikku valhe, Robberecht, Thierry: Saara ja pikku kummitukset ja Mayfield, Sue: Neljä Jaakkoa (tämä on tosin helppolukuinen kirja, mutta siinä on paljon kuvitusta). Lisäksi Tampereen kirjastoissa on luettavissa (ei siis kotiin lainattavissa) Mervi Kosken 3-osainen hakuteos: Kuvakirjojen aihepiirit aakkosissa. Näistä Kosken kirjoista löytyy aiheesta seuraavat teokset: Huhta, Marja-Liisa: Hilarius ja Loru-Liisa, Ryden, Inger: Miian karkumatka, Tharlett, Eve: Samuel...
Lapseni oli kuullut koulussa mielestään jonkun hauskan lorun tai runon, jossa puhuttiin jotain seuraavaa: "Afrikan safarin rallissa oli kärjessä, mersu, norsu… 2800 Ihan tuollaista lorua emme onnistuneet löytämään. Kirsi Kunnaksella on runo nimeltä Mursu, Marsu ja mersu, joka alkaa näin: "Mursu ja Marsu lähtivät mersulla jonnekin huvittelemaan." Afrikan rallista siinä ei kylläkään puhuta mitään. Voisiko se kuitenkin olla etsimänne? Runo löytyy Kunnaksen kirjoista Tapahtui Tiitiäisen maassa ja Tiitiäisen tuluskukkaro.
Mikä on 90-luvun alun kappale, jossa lauletaan suur.piirt. seventy four, seventy five, give me more and Ì'l devine, cauce you really ever after. Mieslaulaja,… 2799 '74-'75 on amerikkalaisen Connells-yhtyeen yhtyeen hitti keväältä 1993. Kappaleen tekijä on Mike Connell ja se julkaistiin heidän albumillaan Ring (1993). Lähteet: Kappalehaku: http://www.fono.fi/ Connellsien kotisivu: http://www.theconnells.com/ Katso '74-'75-musiikkivideo YouTubessa: http://www.youtube.com/watch?v=l-ITv4OBV9c Connellsien Ring-albumin saatavuus Jyväskylän seudun kirjastoista: http://jkl226.jkl.fi/Aalto?formid=avlib&previd=fullt&celi=38903&doci=15…
Kysymykseni koskee A. Aimon tutuksi tekemää kappaletta "Eldankajärven jää". Onko siitä sitten tehty hieman erilaisia versioita, joissa sanoitukset vaihtelevat… 2799 Syksyllä 1941 valistusupseeri Erkki Tiesmaa sanoitti alunperin saksalaisen iskelmän "Ali Baba" nimellä "Eldankajärven jää". Laulusta tuli sotajoukkojen keskuudessa huippusuosittu, ja se levisikin nopeasti kotirintamalle saakka. Laulun sisällöstä syntyi kuitenkin kiistaa, joka liittyi mainitsemaasi säkeistöön. Kaikki eivät nimittäin pitäneet siitä, että laulussa julistettiin hevosien puuttuvista heinistä. Kuuleman mukaan jopa Suomen hallituksen piirissä keskusteltiin laulun kieltämisestä, koska sitä pidettiin taistelumoraalia alentavana. Laulusta tehtiinkin toinen versio, jossa kerrottiin että vihollisen hevosilla ei ollut heiniä. Lähde: "Suuri toivelaulukirja 5" (toim. Vuoristo) (Musiikki Fazer/SSK, 1988)