Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miksi Sue Graftonin aakkosdekkareita ei ole kaikkia suomennettu? Viimeisin suomennettu on T-kirja. Hetken luulin, että ruotsinkielinen Villospår olisi V-kirja… 238 Sue Graftonin kirjoja julkaisi ensin Book Studio ja sitten Gummerus. Ilmeisesti jälkimmäinen koki, ettei kysyntää suomennoksille ollut tarpeeksi. Ruotsinkielisen käännöksen nimelle en löytänyt muuta selitystä kuin tämän maininnan DAST Magazinen arvostelussa. Sen mukaan kirjaimien mukaista käännösleikkiä ei enää pystynyt jatkamaan, eikä sen katsottu olevan merkityksellinen romaanin sisällön kannalta.
Mistä laulusta ovat seuraavat sanat: "Hei murheet nyt nurkkaan ja surut kaikki säkkiin, eihän meitä vielä ole teljetty häkkiin" Alkusanoja myös: Sulle sattua… 238 Kyseessä on Jorma Ikävalkon jenkka Pois surut puserosta (1952). Kappaletta ei valitettavasti ole kuultavissa cd-äänitteillä. Kannattaa etsiä kappaletta suoratoistopalveluista. https://finna.fi/Search/Results?lookfor=%22pois+surut+puserosta%22+ik%C…
Miksi Kōshun Takamin Battle Royale romaania ei näytä löytyvän Suomesta mistään? 238 Takamin Battle Royale -romaania ei ole suomennettu, mutta englanninkielistä käännöstä löytyy useista kirjastoista Suomessa. Halutessasi voit tehdä siitä kaukolainapyynnön oman kirjastosi kautta. Kaukopalvelu on yleensä maksullista. Kirjojen saatavuutta eri kirjastoissa voi tutkia esim. Finna-palvelun kautta: https://www.finna.fi/ Suomessa ei ole sensuuria, joka kieltäisi kirjoja.  
Missä Juhani Peltosen kirjassa on novelli, jossa vanhemmat päivittelevät, että ”ei Arvidille maistunut” vaikka aikamiespoika oli syönyt valtavan annoksen?… 238 Arvidille "ei maistant" Peltosen postuumiin Lähes täydellisiä käsityksiä kaikesta -kokoelmaan sisältyvässä novellissa Jäähyväiset.
Koetan löytää lapsilleni kirjaa, josta pidin kovasti pienenä, mutta kirjan nimeä en saa päähäni. Siinä Lancelot-niminen eno haki sisarukset… 238 Etsitty kirja on Gerald Durrellin Ihmeellinen lentoretki maapallon ympäri. "Vastustamattoman valloittava kirja isoeno Lancelotin, Emman ja pikkuveljien Ivarin ja Conradin matkasta maailman ympäri."
Taas kerran kirjastonhoitajat Halusin kysyä kahta eri asioita. Ensimmäinen kysymys miksi japanilaiset pitävät kasvomaski niin paljon ja toinen kysymys mistä… 238 Japanilaisten kasvomaskin käyttöä selittää ehkä parhaiten huomio japanilaisen kulttuurin luonteesta: toisten huomioonottamiselle ja yhteiseksi hyväksi toimimiselle pannaan paljon painoa. Hengitysteitse tarttuvia epidemioita vastaan Japanissa ollaan taisteltu kasvomaskein jo toistasataa vuotta, eikä nykyään ole tavallisen nuhanenän ollenkaan tavatonta varustautua maskilla – oli sitten influenssa-aaltoa tai ei. Pohjoisamerikkalaisten kompleksisen alastomuussuhteen taustalle ovat kulttuurintutkijat tarjonneet selitykseksi sikäläisen kulttuurin puritanistisia juuria ja puritanismin laaja-alaista vaikutusta amerikkalaiseen yhteiskuntaan ja sen kehitykseen. Paradoksaalisen tuntuisesti alastomuuden  – ja siihen liittyen seksin – ...
Miten löydän uusien keskisuomalaisten kirjailijoiden nimiä? 238 En oikein usko, että aloittelevia kirjailijoita pystyy löytämään keskisuomalaisuuden perusteella kovin kattavasti ja helposti. Joitakin konsteja voi kuitenkin koettaa.  Kirjasampoon osoitteeseen https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Au8af36fac-046a-471d-b047-c23afce032b9 on listattu pitkä lista keskisuomalaisia kirjailijoita, mutta siellä on paljon jo laajan tuotannon tehneitä ja jo kuolleitakin kirjailijoita. Lähinnä listaa voisi käydä läpi ja vaikka Googlella etsimällä katsoa, ketkä ovat tuoreempia kirjailijoita. Lista ei ole kuitenkaan välttämättä mitenkään kattava eikä ehkä sisällä kaikkia kirjailijoita.  Toinen vaihtoehto olisi etsiä esikoiskirjailijoita ja selvittää, missä he asuvat. Helmetiin on luetteloitu tieto...
Onko syyspäiväntasauksessa sekä Etelä-Suomessa että Pohjois-Suomessa päivän pituus sama? 238 Hei Syyspäiväntasauksessa koko maapallolla päivän pituus on sama. Tässä suora lainaus Pedanetin oppimateriaalit sivuilta: "Kevätpäiväntasauksen (20. tai 21.3) ja syyspäiväntasauksen (22. tai 23.9.) aikoina Aurinko paistaa päiväntasaajalle. Silloin yö ja päivä ovat yhtä pitkät kaikkialla maapallolla."  https://peda.net/oppimateriaalit/e-oppi/peruskoulut/keitele/aal/ny22/6-lk/emaantieto-72/emaantieto_a3/luku_3      
Äidin hyllystä löytyi tällainen vanha(?) Humppilan lasin kulho. Netistä ei tunnu löytyvän vastaavaa. Mikähän malli on kyseessä? 238 Kulhoa ei löytynyt meidänkään etsinnöissämme. Kannattaa kysyä vanhoja astioita myyvistä liikkeistä, esimerkiksi Astiataivas.fi ja Wanha Elias.
Onko Helsingin kirjastoissa mahdollisuus siirtää kelanauhalta ohjelmaa muistitikulle? 238 Helsingin kirjastojen digitointipalvelut löydät Varaamosta Haku - Varaamo (hel.fi). Keskustakirjasto Oodin digitointistudiossa on mahdollisuus muuntaa vanhoja videoita ja äänitteitä digitaaliseen muotoon, mutta valitettavasti tällä hetkellä kaitafilmien, VHS-C(Pieni kamerakasetti) ja BETA - kasettien digitointi on poissa käytöstä.  
Askarruttaa kuka on kirjoittanut romaanin Virallinen sulhanen? Kaikissa löydettavissä olevissa tiedoissa mainitaan vain suomentaja Helmi Krohn. 238 Tekijä selvisi Pasilan kirjaston henkilökunnan avulla. Kyseessä on Herbert George Jenkinsin vuonna 1918 ilmestynyt teos Patricia Brent, Spinster. 
Miksi Helmet-mobiilisovellus lakkasi toimimasta vuodenvaihteen jälkeen, vaikka uusi nettisivusto ei vielä toimi kuin beta-versiona? 238 Taskukirjaston omistanut ja sitä ylläpitänyt Espoon kaupunki vastaa, että Taskukirjasto päätettiin lakkauttaa, koska sen toiminta oli ollut epävarmaa ja kehitysnäkymät heikot. Päätös lakkauttamisen ajankohdasta oli jo tehty eikä tätä päätöstä muutettu, vaikka Helmet.finna.fi sivuston betaversion julkaisu hieman myöhästyi suunnitellusta, eikä kaikkia toivottuja ominaisuuksia ole vielä käytössä.
Luin joskus 70-luvun puolivälissä lastenkirjaa, kuvakirjaa siis, jossa hedelmän siemen (luumun?) tippui lattian rakoon ja siemenestä kasvoi iso puu. Talo jäi… 238 Etsimäsi kirja voisi olla Ivor Cutlerin kirjoittama ja Helen Oxenburyn kuvittama Herpertin aamuruoka (Meal one, suom. Jukka Kemppinen, 1973). Kirjaa ei valitettavasti ole pääkaupunkiseudun kirjastoissa, mutta voit tilata sen kaukopalvelun kautta omaan lähikirjastoosi. Googlettamalla kirjan suomen- tai englanninkielisellä nimellä löydät kuvia kirjasta. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu Cutler: Herpertin aamuruoka Onnet-tietokannassa
Luin joskus 1950-luvulla tarinan vainolaisten ahdistelemasta lappalaisesta, joka pelastui työntämällä peskitakkinsa asumuksensä ikkuna-aukosta ulos ja jonka… 238 Vainolaistarinoista näyttää olevan eri versioita eri puolilta Lappia (ja koko Suomea). Tarinoissa vainolaiset voivat olla Viha-Venäläisiä tai Venäläisiä. Tämän tarinan lappalainen voi olla Ikämieli tai Akmeeli, “suuri lovinoita”. Tarinan elementit sinänsä ovat samanlaiset.  Yhteyttä paikannimen muodostumiseen tästä tarinasta en löytänyt, mutta Appelgren mainitsee toisessa tarinassa Ikämielen Arajoen rannassa.  Läpikäymistäni lähteistä mikään ei siis taida käydä kirjaksi, jota etsit. Tarinan versioita kertovat esimerkiksi Samuli Paulaharju (Sompio), Hjalmar Appelgren (Suomen muinaisjäännöksistä) sekä T. I. Itkonen (Suomen lappalaiset II).
Mistä löytyisi Uusi Maailma lehden vuosikerta 1971? Ymmärsin, että teillä olisi vain vuoteen 1965 asti ja vuodesta 1972 eteenpäin? 238 Voit käydä lukemassa lehden mikrofilmeiltä Kansalliskirjastossa.  Sinun täytyy etukäteen tilata haluamasi vuosikerran mikrofilmi lukusaliin, jossa pääset sitten lukemaan lehteä mikrofilmilaitteelta. Kansalliskirjaston osoite on Unioninkatu 20. Kirjaston aukioloajat:  https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/asiointi/aukioloajat Lehden saatavuustiedot Finna-tietokannassa: https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3422069?sid=4076652143
Kadonnut kirjailijan ja kirjasarjan kirjojen nimet: - Kirjailija muistaakseni tanskalainen - Kirjasarjassa ehkä kolme kirjaa - Tapahtumapaikka joko Grönlanti… 238 Olisiko kyseessä Jørn Riel tai Peter Freuchen? Molemmat tanskalaisia: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175959125074 https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175964988442
Mikä kirja käsittelee tarinoita ja näkökulman muuttamista? Kannessa oli nuotio muistaakseni ja luin siitä pojalleni esimerkkejä joskus 1999-2000. Kirjan nimi… 238 Voisiko kyseessä olla Mika Aaltosen ja Titi Heikkilän Tarinoiden voima : miten yritykset hyödyntävät tarinoita? Kirja tosin on julkaistu vuonna 2003 ja liittyy lähinnä kerronnan menetelmiin erilaisissa organisaatioissa, mutta käsittelee tarinoita, nimessä on sana voima ja kannessa on kuvattuna nuotio.Vaara-kirjastot: Tarinoiden voima
Miten tämä lainaus on suomennettu C. S. Lewisin kirjassa Mere Christianity: “Good and evil both increase at compound interest. That is why the little decisions… 238 Marja Liljeqvist on suomentanut kirjan 9. luvun kolmanneksi viimeisen kappaleen seuraavasti:"Hyvä ja paha kasvavat kumpikin korkoa korolle. Siksi pienet päivittäiset ratkaisumme ovat niin äärettömän tärkeitä. Aivan pienikin hyvä teko, jonka tänään teemme, voi vallata meille jonkin strategisen aseman, niin että muutaman kuukauden päästä saatamme saada siitä käsin voittoja, jollaisista emme ole tähän asti uneksineetkaan. Aivan mitättömältä tuntuva seksuaalinen hairahdus tai kiukunpurkaus, johon tänään lankeamme, voi merkitä jonkin harjanteen, radan tai sillanpääaseman menetystä, niin että vihollinen voi tehdä siitä käsin meitä vastaan hyökkäyksen, joka olisi muuten ollut mahdoton." (Tätä on kristinusko, s. 186)Ruth Wathénin tulkinta ei...
Onko Ingeborg Arvolan Jäämeren laulua (Kniven i elden) käännetty tai ollaanko kääntämässä englanniksi? Jos on niin mistä kirja olisi mahdollista hankkia… 238 Cappelen Damm Agencyn sivujen ja syksyn 2023 kirjaluettelon perusteella näyttäisi, että Arvolan alun perin norjankielisestä kirjasta Kniven i ilden (2022) löytyy ainoastaan lyhyt englanninkielinen näytekäännös (kirjan nimi olisi englanniksi The Knife in the Fire). Näytekäännös on ladattavissa Books from Norway-sivustolta. Kustantamon sivulla ja luettelossa listatuista ulkomaalaisista käännösoikeuksista ei myöskään löydy englanninkielisiä maita. Lisätietoja voi kysyä Cappelen Damm Agencysta.LähteetCappelen Damm Agency: Kniven i ilden https://www.cappelendammagency.no/_kniven-i-ilden-ingeborg-arvola-9788202762742Kirjaluettelo syksy 2023: https://issuu.com/cappelendamm/docs/agency_fall_2023_fiction_issuBooks from Norway: https://...
Mitä sanoma- ja paikallislehtiä luettiin Lammin pitäjässä 1920-luvulla? 238 Hämeenlinnan seudulla ilmestyi ja Lamminkin uutisia julkaisi 1920-luvulla ainakin kolme sanomalehteä: kokoomuksen lehtenä pidetty Hämeen Sanomat, Kansallisen Edistyspuolueen Häme sekä sosiaalidemokraattien Hämeen Kansa. Lehtiä voi lukea digitoituina Kansalliskirjaston sivustolla: https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?formats=NEWSPAPER