Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Nyt aikuisena olen uusioheppahullaantunut. Lapsena ja nuorena luin paljon hevoskirjoja, joten mieleeni tuli, onko olemassa aikuisille suunnattuja hevoskirjoja … 2873 Helmet–haussa hakusanoilla hevoskirjat, kaunokirjallisuus, rajauksena ovat suomen kieli ja aikuisten kokoelma, mutta tulosten joukossa on paljon nuorten kirjoja. Aikuisten kokoelmasta löytyvät Jaakko Yli-Juonikkaan Jääasema KOOMA, Mitä uudet Galgalim-silmäni näkevätkään, Tahdon murskatappio; Salten Felix, Florian, keisarin hevonen; Koskell Nella Kirouksen uhrit ja Kirouksen jälki. Hevoset ovat keskeisesti mukana vanhoissa lännenromaaneissa, esim. James Curwoodin ja Zane Greyn teoksissa. Kollegoilta ja kommentoijilta löytyi lisävinkkejä:  Veera Niemisen Kottikärrykaruselli, Jojo Moyes Kuinka painovoimaa uhmataan ja Tähtien antaja, Rupert Isaacson: Hevospoika, Essi Pajun Koskenniska-sarja, Mari...
Mikä on nimen Janna alkuperä ja mitä se tarkoittaa? 2872 Uuden suomalaisen nimikirjan, 951108948X, mukaan nimi Janna on muunnos nimestä Juliaana. Tämä on puolestaan Juliuksesta johdetun Julianus-nimen sisarnimi. Edelleen samassa kirjassa kerrotaan, että Juliaana-nimi on ollut almanakassa Nikomedeiassa Istanbulin itäpuolella n. 303 Diocletianuksen vainoissa surmansa saaneen naismarttyyri Julianan muistoksi. Tämän muistopäivän ensimmäinen kalenterimerkintä on vuodelta 1332.
On jäänyt mieltäni vaivaamaan sellainen lastenkirja, jossa joku (muistaakseni lapsi) muuttui sadun lopussa koivuksi. Se ei ollut kuvakirja, vaan kirja jossa… 2872 Kyseessä on Astrid Lindgrenin "Soittaako lehmus, laulaako satakieli?". Tosin tyttö muuttuu siinä lehmukseksi, ei koivuksi. Satu löytyy Keravan kirjastosta kahdesta teoksesta: Astrid Lindgren: Satuja (WSOY, 1981) Astrid Lindgren: Soittaako lehmus, laulaako satakieli? (WSOY, 1984) Kirjojen saatavuuden voi tarkastaa osoitteessa: http://81.22.169.162/Scripts/Intro2.dll?formid=form2
Millä kaikilla muilla kielillä Helsingin kirjastossa on kirjoja kuin suomen kielellä? 2872 HelMet-kirjastoissa eli Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastoissa on kirjoja peräti 112 kielellä eli suomen lisäksi 111 kielellä. Tieto on vuodelta tilastosta 2010, joten määrä on saattanut hiukan muuttua suuntaan tai toiseen. Kielet suomen lisäksi ovat ruotsi, englanti, venäjä, saksa, ranska, espanja, kiina, viro, italia, arabia, somali, monikielinen, persia, tanska, norja, japani, vietnam, turkki, albania, kurdi, thai, kroatia, bosnia, latina, puola, unkari, portugali, uuskreikka, serbia, tsekki, hollanti, tamili, saame, heprea, latvia, burma, swahili, bulgaria, pandzabi, urdu, romania, klassinen kreikka, hindi, islanti, tagalog, ukraina, karjala, liettua, slovakki, korea, pasto, tigrinja, katalaani, gudzarati,...
Mitä tarkoittaa sanonta "oikea narkissos"? 2872 Sanonta liittyy varmaan Narkissos myyttiin. Wikipedian mukaan: https://fi.wikipedia.org/wiki/Narkissos Ovidius: Muodonmuutoksia Täytettyään kuusitoista vuotta Narkissos lähti vaeltamaan metsään, jossa nymfi Ekho huomasi hänet. Ekho rakastui Narkissoksen ulkonäköön ja alkoi seurata häntä. Mitä kauemmin hän seurasi Narkissosta, sitä enemmän hän tätä himoitsi, mutta hän ei voinut kuin odottaa, koska Hera oli aiemmin rangaistuksena tämän suulaudesta estänyt tätä puhumasta ensin. Kohta Narkissos pysähtyi ja huusi tovereitaan: "Kuka on täällä?", johon Ekho vastasi: "Täällä!" Hämillään nuorukainen jatkoi: "Tule tänne!", ja Ekho vastasi samoin. Uudelleen ja uudelleen Narkissos huusi, ja äänen pettämänä lopulta pyysi: "Yhtykäämme täällä!", johon...
Mistä löydän sensuroimattoman version kirjasta nimelta The Story of O, ranskaksi Histoire d´O? 2871 O: tarina on Pauline Rèagen alun perin vuonna 1954 julkaistu eroottinen, sadomasokistinen romaani. Ranskalaisteos on käännetty useille kielille, muun muassa suomeksi. Seppo Tuokon käännöstä on saatavilla Helsingin kaupunginkirjastoista. Lisätietoa romaanista: http://en.wikipedia.org/wiki/Story_of_O Pauline Rèage on pseudonyymi, jonka taakse kätkeytyi Anne Desclos -niminen journalisti ja kirjailija: http://en.wikipedia.org/wiki/Dominique_Aury
Etsin kirjoja Elin Danielsson Gambogista, tiedän kirjan nimeltä "Italian valossa", löytyykö teiltä tätä kirjaa tai jotain muuta kirjaa hänen elämästään ja… 2871 HelMet aineistotietokannasta löytyi seuraavat teokset, jotka käsittelevät myös Elin Danielsson-Gambogia: Dekadenssi vuosisadan vaihteen taiteessa ja kirjallisuudessa / toimittanut Pirjo Lyytikäinen. Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura,1998. Heininen, Virve. Elin Danielson-Gambogi : Italian valossa = i italienskt ljus = nella luce italiana / Virve Heininen ; [toimituskunta = redaktionskommitté = comitato di redazione: Virve Heininen, Maria Didrichsen, Kati Huovinmaa] ; [käännökset = översättningar = traduzioni ... Enneli Poli ... et al.] Helsinki : Didrichsen, 2007 (Art-Print) Konttinen, Riitta. Elin Danielson-Gambogi / Riitta Konttinen, Ulla Savojärvi ; [käännökset = översättningar: Rainer Knapas] Helsingissä : Otava,1995....
Onko sarja Black Lace enää olemassa? 2870 Black lace -sarjassa on suomeksi ilmestynyt neljä kirjaa: Alleyn, Fredrica : Cassandran salattu elämä (Gummerus, 1994) Danson, Sophie : Intohimon kutsu (Gummerus, 1994) Hope, Saskia : Kesytön Kate (Gummerus, 1995) Pickford, Cherri : Sininen hotelli (Gummerus, 1996) Kaikkia on saatavana Kyyti-kirjastoissa, saatavuuden voi tarkistaa verkkokirjastosta www.kyytikirjastot.fi. Sarja on kyllä jatkunut vuoden 1996 jälkeenkin, mutta kirjoja ei ole enää suomennettu. Englanninkielisenä sarjan kirjoja löytyy helpoiten verkkokirjakauppojen (mm. www.akateeminenkirjakauppa.fi, www.amazon.com) kautta, kirjastoissa niitä ei ole.
Mikä olisi hinta 5 mk:n Suomen Pankin pötkölle? Pötköt ovat vv. 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979. Kaikilla lienee eri hinta? 2870 Käytettävissämme olevien Suomen rahahinnaston 2005 ja verkkokauppa Matinmarkka.com hinnaston http://www.matinmarkka.com/epages/MatinMarkka.sf/fi_FI/?ObjectPath=/Sho… mukaan yksittäisten vuosina 1973-1979 lyötyjen kiertämättömien (unc) viiden markan kolikkojen hinnat ovat 2-3 euroa kappaleelta. Noilta vuosilta olevien 5 markan kolikkorullien hintoja löytyi ainoastaan vuodelta 1977. Suomen Numismaatikkoliitto ry:n ja Turun Numismaattinen Seura ry:n lauantaina ja sunnuntaina 26.–27. maaliskuuta 2011 järjestämän numismaattisen huutokaupan huutokauppaluettelon mukaan (kohde 470) 5 mk:n rahapajan rullan vuodelta 1977 (xx p rep.) kuntoluokka 8 hinta on 45,-. http://www.numismaatikko.fi/tiedostot/1-2011/liiton%20ja%20turun%20hk.p… Lähellä niitä...
Onko monikulttuurisuus tai monikultturismi ideologia? Onko kyseessä poliittinen termi? 2869 Useimmat painetut suomalaiset sanakirjat eivät tunne termiä monikulttuurisuus, koska kyseessä on melko vastikään suomen kieleen ja keskusteluun vakiintunut termi. Kielitoimiston sanakirja vuodelta 2004 määrittää monikulttuurisuuden toisistaan eroavien kulttuurien vuorovaikutukseksi tai niihin liittyväksi. Yhteiskunnallisesta näkökulmasta monikulttuurisen vastakohtana voidaan nähdä yhtenäiskulttuuri. Ideologia tarkoittaa aatteiden ja arvostusten järjestelmää, joka tavallisesti kytkeytyy johonkin poliittiseen tai uskonnolliseen liikkeeseen. Siinä missä monikultturismi täyttää tämän määritelmän ehdot eli toimii politiikkaa tai yksilön toimintaa ohjaavana arvona, monikulttuurisuus ei välttämättä viittaa ideologiaan vaan sanaa voidaan käyttää...
Mistä tulee sanonta "viimeisen päälle"? Minkälainen tausta sanonnalla on? Yritin kaivaa netistä, mutta vastausta ei löytynyt. 2869 Kielitoimiston sanakirja antaa tällaisesta päälle-sanan käytöstä esimerkin: viimeisen päälle [= viimeistä piirtoa myöten, läpikotaisin, täydellinen] herrasmies: https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/p%C3%A4%C3%A4lle Päälle-sanalla on monta merkitystä. Yksi niistä on tämänkaltainen arkinen ilmaus, jota painettu Kielitoimiston sanakirja (2. osa, L -R, 2006) kuvailee sanan vieraanvoittoiseksi, yleiskielessä kartettavaksi käytöksi. Kyseessä voi siis olla jostakin muusta kielestä suomen kieleen siirtynyt ilmaisu. 
Olen keramiikka-alan opiskelija ja teen ammattialan historian tehtävää. Valitsin aiheeksi muinaisen Egyptin keramiikan valmistusmenetelmien, koristelun,… 2868 Tiettävästi suomeksi ei ole saatavissa esitystä Egyptin keramiikan valmistusmenetelmistä. Egyptin keramiikasta on lyhyt kuvaus esim teoksessa: Holthoer, Rostislav Muinaisen Egyptin kulttuuri Helsingissä : Otava, 1994 sivuilla 21-23. Taideteollisen korkeakoulun kirjastossa on 20 suomenkielistä keramiikan materiaaleja ja tekniikoita käsittelevää teosta. Asteljoki, Jussi Epämetalliset materiaalit : keramiikka Otaniemi : Otakustantamo, 1974 Bühler, Waldemar Keramiikkatöitä Porvoo : WSOY, 1970 Eriksson, Martina Lentotuhkan ja jätevesilietteen käyttö keraamisessa tuotannossa Helsinki : Taideteollinen korkeakoulu, 1995 (Keramiikka- ja lasitaiteen laitoksen tutkimusjulkaisuja, ISSN 1236-9276 ; no. 5, 1995) Hortling, Airi Esitutkimus lyijyn...
Mikä on nimen NITA merkitys ja alkuperä? Tarkoittaako se mahdollisesti muulla kielellä jotain? 2868 Behind the name-sivustossa sanotaan, että Nita on lyhyelmä kaikista Nita-päätteisistä nimistä. Pennti Lempiäisen kirjassa Súuri etunimikirja annetaan samaa selvitystä. Nita tarkoittaa karhua Amerikan alkuperäiskansojen yhdellä kielellä ja on naisten nimi. Suomessa on melkein 700 Nita-nimistä henkilöä. Katso lisää: http://www.behindthename.com/php/search.php?nmd=n&terms=nita&submit=Go https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1
Onko sanoilla taikuri, maagi ja maagikko merkitys- tai käyttöeroa? 2868 Maagi ja maagikko liittyvät magiaan, jonka esim. Wikipedia määrittelee seuraavasti: Taikuus (magia, noituus) tarkoittaa ihmisen pyrkimystä vaikuttaa maailmaan hallitsemalla yliluonnollista. Yliluonnollisen hallintaan pyritään esimerkiksi rituaalisten tekojen ja toimitusten eli taikojen, erityisten taikaesineiden, ja rituaalisen kielenkäytön eli loitsujen avulla. Joskus taikuuden harjoittamiseen tarvitaan myös erityinen paikka. Lue lisää http://fi.wikipedia.org/wiki/Valkoinen_magia Maagin määritelmä Wikipediassa: Maagi (kreikan sanasta μάγος ja muinaispersian sanasta maguš) tarkoittaa nykykielessä magiikkaa eli yliluonnollisia taikavoimia hallitsevaa ihmistä – noitaa, taikuria, tietäjää tai šamaania. Lue lisää http://fi.wikipedia.org/wiki/...
Mitä merkitsee nimi Apila ja onko Apiloita Suomessa monta? 2868 Apila on Suomessa harvinainen nimi, sillä missään etunimioppaassa, jotka kävin läpi, sitä ei mainittu. Apila on luontonimi. Se tarkoittaa Suomessa yleistä kaksi- tai monivuotista ruohokasvia, jolla on kolmisormiset lehdet ja mykerömäiset, valkeat tai punertavat kukinnot. Suomessa kasvavia apiloita ovat mm. puna-apilat ja valkoapilat. Nelilehtisen apilan löytymisen sanotaan tuovan onnea. Kuvan puna-apilasta näet esim. täältä http://fi.wikipedia.org/wiki/Apilat Ja tässä luettelo luontonimistä http://www.etunimet.net/luontonimet/ Lähde: Nykysuomen sanakirja 1, 1992
Mistä tulee passin numeron etukirjaimet? 2868 Kirjaimet ovat osa asiakirjan, tässä tapauksessa passin, sarjanumerointia. Ja itse asiassa nykyään ei noudateta numeroinnissa mitään sarjaa, vaan numerointi määräytyy satunnaisesti, johon sitten kuuluu alun kirjainyhdistelmä. Muuta merkitystä kirjaimille ei näennäisesti ole.  Lisää asiakirjojen merkinnöistä voi lukea tästä linkistä: Council of the European Union - PRADO - FIN-AO-06001 (europa.eu) ja tästä PDF-dokumentista: prado-glossary.pdf (europa.eu)  
Jos haen Helmetistä kirjaa nimen tai kirjailijan nimen perusteella ja saan vastaukseksi, että kirja löytyy Espoosta ja luokka on esim. 2.4, miten tiedän, minkä… 2867 Pääkaupunkiseudun kirjastoilla ei valitettavasti ole yhtenäistä luokitusjärjestelmää, koska Helsingin kaupunginkirjasto käyttää omaa järjestelmäänsä ja muut YKL:ää. Helsingin kaupunginkirjaston luokituksesta löytyy verkkoversio osoitteessa http://hklj.kirjastot.fi/. Sitä selailemalla selviää esim. että Helsingin luokka 2.4 viittaa ruotsinkieliseen romaani-, ja novellikirjallisuuteen, kun taas näytelmät löytyvät luokasta 2.3 ja vastaavasti suomenkieliset kaunokirjalliset teokset luokista 1.4 ja 1.3. Yleinen kirjastoluokitus löytyy samoin verkosta osoitteesta http://ykl.kirjastot.fi/. Sama kirja on siis pääkaupunkiseudun eri kirjastoissa luokitettu eri luokkiin. Esim. Astrid Lindgrenin kirja Melukylän lapset on Helsingissä luokassa 1.4.,...
Voiko kaupunginkirjastoon lahjoittaa kirjoja? Jos kyllä, minne lahjoitetut kirjat voi viedä? 2867 Helsingin kaupunginkirjasto ottaa lahjoituksia vastaan, mutta valitettavasti kaikkia kirjoja ei voida ottaa vaan ainoastaan niitä, joille on kysyntää tai tarvetta. Jos kirjat ovat kysyttyjä uutuuksia, ne melko varmasti otetaan vastaan. Jos taas kyse on vanhoista ja/tai huonokuntoisista kirjoista, ne eivät välttämättä kelpaa kokoelmiin. Tosin harvinaisemmista vanhoista kirjoista voi olla Pasilan kirjastossa sijaitseva HelMet-kirjavarasto kiinnostunut. Periaatteessa lahjoituksia voi tarjota mihin tahansa Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteeseen. Isoissa kirjastoissa on kuitenkin laajimmat kokoelmat, ja niihin saatetaan ottaa helpommin harvinaisempia ja vähemmän kysyttyjä kirjoja. Isoja kirjastoja kokoelmiltaan ovat esimerkiksi Pasilan...
Miten Rooman imperiumi vaikutti ympäristöön? Olen jo selvittänyt, että väestönkasvu ja teiden rakentaminen vaikutti vahvasti ympäristöön, mutta haluaisin … 2866 Tarkoittanet kysymykselläsi nimenomaan ympäristöluontoa (etkä esim. Rooman vaikutuksia ympäröiviin valtioihin)? Esim. Kaari Utrio kirjoittaa teoksessaan Familia - eurooppalaisen perheen historia: "Muinaiset yhteisöt kasvoivat, kukoistivat ja sortuivat melko säännölliseen tapaan: vilkasta yhteiskunnallista ja taloudellista toimintaa seurasi väestönkasvu ja asutuksen laajeneminen. Väestön lisääntyminen puolestaan tiesi tehostettua maanviljelyä, kalastusta ja metsänkäyttöä. Luonto ei ajan mittaan kestänyt äärimmillen vietyä hyödyntämistä. Maan eroosio ja luonnonvarojen - kalan ja riistan - yleinen väheneminen heikensivät yhteisön elinvoimaa. Asutus supistui, yhteisö alkoi rappeutua ja joutui ennen pitkää valloittajan saaliiksi. Antiikin...
Kyselisin Roni nimen alkuperää? Haluaisin vain tietää, mistä se nimi on lähtöisin. 2866 Pentti Lempiäisen teoksessa Suuri etunimikirja sanotaan Ronin olevan lyhentymä Hieronymuksen rinnakkaismuodosta Jeronimus. Lisäksi Roni voi olla Ronaldin ja sen muunnosten kutsumamuoto.Suomen almanakassa Roni on samana päivänä, jona ruotsinkielisessä almanakassa oli ennestään nimi Ronald. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Ronin nimeen Sofronios.Nimillä ei kuitenkaan ole sisällöllistä tai historiallista yhteyttä.