Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsin runoa jossa olisi Kait sanat "ei voi ymmärtää yksikään jolla ei ole kivun kaikupohjaa", tai jotenkin noin? Epäilin Eino Leinoa, mutta tekijä voi olla… 246 Hei! Valitettavasti en löytänyt tätä runoa. Olen laittanut kysymyksen eteenpäin valtakunnalliselle Kysy kirjastonhoitajalta -vastaajaverkostolle, jospa sitä kautta vastaus löytyisi. Tai ehkäpä joku lukija tunnistaisi runon.
Ala-asteella ollessani (70-luvulla) löysin pienestä kunnankirjastosta lasten ja nuortenkirjan katupojasta joka löysi koiran... ja yhdessä he ratkoivat… 246 Kysymyksen sisältämistä vihjeistä tulevat ensimmäisenä mieleen Kenneth Birdin kaksi Minäpoika-kirjaa, Minäpoika (1975) sekä Minäpoika ja kitupiikin aarre (1977), joissa seikkailevat kiertävä kattilanpaikkaaja Timothy Hogan ja hänen kohtaamansa puhuva terrieri Minäpoika. Kirjojen tapahtumat tosin sijoittuvat pääosin Irlantiin. Ensimmäisessä kirjassa kyllä liikutaan myös Lontoossa. Minäpoika | Kirjasampo Minäpoika ja kitupiikin aarre | Kirjasampo
Mitä laulu The Sally Gardens tarkoittaa? 246 Yeatsin muistiinpanojen mukaan runo perustui lauluun jonka Yeats oli kuullut vanhan naisen laulavan joen rannassa Ballisodare kaupungissa, Sligon kunnassa, Irlannissa. Runon wikipedia sivu ehdottaa että tämä laulu olisi voinut olla The Rambling Boys of Pleasure. Runoa analysoivat ajattelevat että nimi "Salley Gardens" viittaa paikkaan jossa Yeats kuuli tämän naisen laulun. Siellä asukkaat viljelivät "Salley" tai "Sallow" puita, jotka kuulut salix-sukuun, eli pajua. McGarry, James P (1976). Place Names in the Writings of William Butler Yeats. London, UK: Macmillan. p. 79.
Haluaisin löytää Till Elenspiegelin legenda suomenkielisellä teksteillä. Elokuva on venäläinen ja muistaakseni 4 osainen. 246 Valitettavasti tätä Mosfilmin vuonna 1976 tekemää yli viisituntista elokuvaa, alkuperäisnimeltään Legenda o Tile, joka televisioesitystä varten leikattiin neljään osaan, ei ole julkaistu Suomessa dvd-muodossa. Voit esittää Ylelle uusintapyynnön tästä hienosta teoksesta osoitteessa https://asiakaspalvelu.yle.fi/csp.
Missähän Tenavat-taskukirjassa tämä strippi on julkaistu suomeksi? Se on alun perin ilmestynyt vuonna 1961. 246 Suomennos löytyy taskukirjasta Päivä paistaa, Jaska Jokunen (Tenavat-sarjan osa 2), sivulta 39.
Mikä päivä oli 5.6.1980 246 Päivä oli torstai.  Laskureita viikonpäivän laskemiseen: Viikonpäivä jona synnyit: https://www.krimaka.net/viihde/muut/viikonp%C3%A4iv%C3%A4-jona-synnyit… Aikalaskuri: http://www.kotipetripaavola.com/aikalaskuri.html Suomalaisen päivämäärän laskenta: http://www.humogen.net/node/112
Onko kirjastoon tulossa Antero Laukkasen kirjaa "Kansanedustajan salinen elämä" 246 Seitsemään Keski-Kirjastoon on hankittu Laukkasen Teos. Jämsässä siihen on viiden varauksen jono. Linkki Keski-Kirjastojen hakuun
Opin lukemaan v.1966 tai 1967 ollessani noin 5-6-vuotias kun veljeni toi kirjastosta minulle lainaan kirjan. Se kertoi kissasta ja markkinoista, muuta en… 246 Yksi tarjokas voisi olla Sylvi Kauhasen Kissa markkinoilla ja muita satuja (WSOY, 1944). Tässä tosin on joitakin mustavalkoisia piirroskuvia.
Figaron häät. Muistan , että tämä ooppera tuli suomenkielisenä joskus 80-luvulla telkkarista. Se esitettiin sarjana. Onko teillä mitään tietoa tästä yleis… 246 Tarkoitat ehkä ohjelmaa "Kim Borgin oopperaluokalla", jonka neljässä osassa seitsemän nuorta laulajaa valmisti "Figaron häiden" ensimmäisen näytöksen Kim Borgin johdolla. Laulajat olivat Jorma Elorinne, Hannu Ilmolahti, Annukka Mäenpää, Eeva-Liisa Naumanen, Risto Saarman, Petteri Salomaa ja Marit Sauramo. Tämä oppitunti oopperan tekemisestä lähetettiin ensimmäisen kerran vuonna 1979. Ohjelman tiedot löytyvät Kansallisen audiovisuaalisen instituutin Radio- ja tv-arkiston (RTVA) Ritva-tietokannasta: https://rtva.kavi.fi    
Mistä voisin löytää elokuvan Lumikki ja seitsemän kääpiötä vuoden 1962 ja 1982 suomenkieliset dubbaukset? 246 Tietoja elokuvien dubatuista ääniraidoista on koottu suomenkielisten dubbausten omaan wikiin fandom.comiin, joka toimii harrastajapohjalta. Eri Lumikki-elokuvien tiedot löytyvät tämän linkin takaa. Ääniraitoja sellaisenaan tuskin on saatavilla, mutta Lumikki-elokuvan eri versioita voi tiedustella elokuvadivareista sekä Kavin Elokuva-arkistosta. Pieniä pätkiä elokuvista, kuten tämä noidan ja Lumikin kohtaamisen versio vuodelta 1962, voi löytää esimerkiksi YouTubesta. 
Kysyn Aaro Hellaakosken runosta. En tiedä sen nimeä, enkä mistä kirjasta sen löytäisi. Kuulin sen lausuttavan, sen aihe oli se, että ihminen etsi Jumalaa… 246 Voisikohan kyseessä olla Huojuvat keulat -kokoelman runo Ääni läheltä? Siinä runon minä tilaa "hyvin kaukaisen, hyvin loiton" puhelun "luo Herramme istuimen". Lopussa "soi aivan likeltä ääni: -- Mua liian kaukaa hait".
Etsin kauhu novellikokoelma kirjaa 246 Helmet-haussa voit tutkia valikoimaamme kuuluvia kauhunovelleja ja -tarinoita hakusanayhdistelmällä "kauhukirjallisuus novellit" https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Skauhukirjallisuus%20novell… Myös Kirjasampo-kirjallisuusverkkopalvelussa on runsaasti esittelyjä kauhunovellikokoelmista https://www.kirjasampo.fi/fi/search/kulsa/kauhutarinoita
En muista kirjailijan nimeä: tapahtumat sijoittuvat ’vanhaan’ Turkuun ja kyseessä on dekkari. kirjoittaja on nuorehko länsisuomalainen kirjailija ja hän on… 246 Kysymykseen Turkuun sijoittuvista dekkareista on vastattu Kysy kirjastonhoitaja -palvelussa aiemminkin. Kuvaukseen historiallisisten dekkarien kirjoittajasta sopisi hyvin Jyrki Heino. Pientä ongelman poikasta on siinä, että Heino on syntynyt vuonna 1958, ja ehkä nuorehko on vähän jo vanhentunut laatusana hänen kohdallaan. Olisiko kyseessä kuitenkin Heino tai kenties joku muu aiemmassa vastauksessa mainituista kirjailijoista? Kysy kirjastonhoitajalta. Turussa kirjoitetaan dekkareita ja Turkuun sijoittuvia dekkareita on paljon [..]. Kustantamo S & S. Jyrki Heino.
Olen kirjoittanut kaksi kirjaa. Kustantaja ei ole maksanut kustannussopimuksissa sovittuja kirjoituspalkkiota ajallaan ja yrittää lykätä edelleen maksua. Minne… 246 Asiantuntemuksemme ei riitä opastamaan kustannussopimuksessa sovittujen palkkioiden maksuun liittyvissä ongelmissa. Parasta onkin ottaa yhteyttä Kirjailijaliiton lakimieheen ja kysyä neuvoa. https://kirjailijaliitto.fi/yhteystiedot/ Liitto lupaa neuvoa kustannussopimusasioissa paitsi jäseniään, myös uransa alussa olevia ja vielä liittoon kuulumattomia kirjailijoita. https://kirjailijaliitto.fi/kirjailijalle/kustannussopimus-ja-muut-sopi… Myös Suomen tietokirjailijat ry:llä on oikeudellista neuvontaa. Heidän palvelunsa ovat saatavilla yhdistyksen jäsenille. https://www.suomentietokirjailijat.fi/kirjailijalle/oikeudellinen-neuvo…    
Ennen toista maailmansotaa Viipuri oli Suomen toiseksi suurin kaupunki. Kun Suomi menetti Viipurin Neuvostoliitolle, taantui kaupunki suljetuksi raja-alueen… 246 Väestöennusteita on tehty jo 1930-luvulla, jolloin Viipuri vielä kuului Suomelle, mutta vain koko maan väestönkehitystä koskien.  Tilastollinen päätoimisto julkaisi ensimmäisen koko maata koskevan väestöennusteen vuonna 1934. Seuraavatkin ennusteet koskivat koko maata. Ensimmäinen tilastoalueittainen väestöennuste tehtiin vasta 1964 ja kunnittainen väestöennuste 1969. Voit tutustua Suomen väestötilastoinnin historiaan Tilastokeskuksen julkaisussa Väestötilastoja 250 vuotta: katsaus väestötilaston historiaan vuosina 1749-1999. 
Onnen hetkiä biisin ensiesitys 246 Onnen hetkiä nimisiä lauluja on neljältä eri tekijältä.Kari Kuuva 1977, Leo Siirtola 1981, Pekka Lintula 2010 ja Pedro de Pajaro 1997. Linkki Fono tietokantaan.
Löytyyköhän jostakin kirjastosta vielä Ylen radioteatterin Maigret kuunnelmia...niitähän julkaisttin ainakin kaksi, joissa Maigretina oli Lasse Pöysti. Maigret… 246 Pekka Ruohoranta ohjasi Radioteatterille vuosina 1990–91 ainakin kolme Maigret-kuunnelmaa, joissa pääosaa esitti Lasse Pöysti: Maigret ei hätäile, Maigret ja hänen vainajansa, Maigret epäröi. Näistä Maigret ei hätäile näyttäisi olevan ainoa, josta on olemassa Yleisradion julkaisema tallenne. C-kasettina se ilmestyi vuonna 1991 ja CD-levynä 2006. PIKI-kirjastoista Maigret ei hätäile on yhä saatavissa CD:nä.
Tiede-lehdessä 10/24 kerrottiin: "Jotta puu voi varautua talveen, lisääntyä ja tuottaa hedelmiä oikea-aikaisesti, on sen ymmärrettävä, mikä vuodenaika on… 246 Voit saada aiheesta tietoa muun muassa alla olevista lähteistä; ensimmäinen on helposti lähestyttävä radio-ohjelma, jossa kasvifysiologi Kurt Fagerstedt kertoo aiheesta, ja toinen on tieteellinen artikkeli, joka paneutuu tarkemmin erityisesti niihin mekanismeihin, joiden kautta puut tunnistavat vuodenaikoja.Mattila, Leena & Kurt Fagerstedt (2016): Tiedeykkönen: Mistä puu tietää, onko nyt kevät, kun säähän ei voi luottaa? https://areena.yle.fi/podcastit/1-3255982Rajesh Kumar Singh, Rishikesh P Bhalerao, Maria E Eriksson (2020): "Growing in time: exploring the molecular mechanisms of tree growth". Tree Physiology, 41(4), sivut 657–678. https://academic.oup.com/treephys/article/41/4/657/5848548
Ovatko ely-keskuksen määrittelemät paikkakuntien nollapisteet löydettävissä internetistä? 246 Geokätköily-foorumin avulla löysin vanhan Tiehallinnon listan paikkakuntien lähtöpisteistä. Lähtöpiste näyttäisi tarkoittavan samaa kuin nollapiste.https://www.tieh.fi/valimatkat/ ja https://www.tieh.fi/valimatkat/vmpist_new.htm.Uudempia nettisivustoja en aiheesta löytänyt. Asiaa voisi selvitellä Väyläviraston tai ELY-keskusten asiakaspalveluiden kanssa.
Missä Proustin (?) kirjassa on seuraava sitaatti: "muiston varjo kahdensi ja siirsi taaksepäin jokaista esinettä heijastamalla sen eteen varjon..." 246 Kysymyksessä esiintyvä sitaatti on yhdistelmä kahdesta Marcel Proustin lauseesta. Molemmat löytyvät À la recherche du temps perdu eli Kadonnutta aikaa etsimässä -sarjan ensimmäisestä osasta Du cote de chez Swann, joka on suomennettu nimellä Swannin tie 1: Combray. Alkukielellä sitaatit kuuluvat seuraavasti: "Dehors, les choses semblaient, elles aussi, figées en une muette attention à ne pas troubler le clair de lune, qui doublant et reculant chaque chose par l’extension devant elle de son reflet, plus dense et concret qu’elle-même, avait à la fois aminci et agrandi le paysage comme un plan replié jusque-là, qu’on développe.""Mais, quand d’un passé ancien rien ne subsiste, après la mort des êtres, après la destruction des choses,...