Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä saa selville osoitteen missä olen asunut 50-luvulla (Tre) ja 60-luvun alussa (Hki). Digi- ja väestötietovirastosta ei näin vanhoja tietoja löytynyt. t… 261 Digi- ja väestötietoviraston sivuilla https://dvv.fi/tarkasta-omat-henkilotietosi kerrotaan seuraavasti: "Kun sähköistä väestötietojärjestelmää perustettiin 1970-luvulla, sinne ei kirjattu kaikkia perhesuhteisiin liittyviä tietoja. Esimerkiksi täysi-ikäiselle lapselle ei aina merkitty tietoja hänen vanhemmistaan. Sähköisestä järjestelmästä pois jätetyt tiedot löytyvät kuitenkin eri viranomaisten paperisista arkistoista." Digi- ja väestötietoviraston sivuilta voi kuitenkin tilata todistuksen asumistiedoista ja pyytää siihen tiedot asumishistoriasta: https://dvv.fi/todistus-asumistiedoista Lisäksi dvv:n Usein kysytyissä kysymyksissä: "Mistä voin löytää vanhoja henkilötietoja, joita ei ole tallennettu sähköiseen...
Vanhempani lukivat meille 90-luvulla lastenkirjaa, joka sisälsi monia loruja ja tarinoita. Siellä oli loru Mäyräkoiran pennun emosta, josta muistan vain… 261 "Tarina mäyräkoiranpennusta ja tämän emosta" sisältyy kirjaan "Iltahetken tarinoita" (Kirjalito, 1988, s. 18-19).  Kirjan on kuvittanut Anne Suess ja kirjoittanut Josef Carl Grund. Suomenkielisen tekstin on kirjoittanut Laila Niukkanen.Voit tarkistaa kirjan saatavuuden kirjastoista Finna-hakupalvelusta:https://finna.fi 
Miten Dickensin teoksessa Suuria odotuksia on suomennettu seuraava kohta: "Much of my unassisted self, and more by the help of Biddy than of Mr. Wopsle's great… 261 Charles Dickensin romaanista Great expectations on kaksi suomennosta.Maini Palosuon suomennoksessa Loistava tulevaisuus (1960) kyseinen kohta kuuluu näin:”Suureksi osaksi omin voimin ja enemmän Biddyn kuin mr Wopslen isotädin avulla minä taistelin aakkosten lävitse kuin orjatappurapensaikon, ja jokainen kirjain tuotti minulle huomattavaa haittaa ja paljon naarmuja.” (s. 46)Alpo Kupiainen suomensi teoksessa Suuria odotuksia (1934) saman kohdan seuraavasti:”Suureksi osaksi omin neuvoin ja pikemminkin Biddyn kuin Wopslen isotädin avulla ponnistelin aapiseni loppuun saakka ikään kuin olisin tunkeutunut orjantappurapensaikon lävitse, saaden aika paljon huolta, vaivaa ja kiusaa joka kirjaimesta.” (vuoden 1977 painos, s. 64)
Haluaisin Anni Korpelan runon 110 sormea 261 Anni Korpelan runo Satakymmenen sormea löytyy teoksesta Rakkaus on kotini : kootut runot (2001), sivuilta 176-177. Runoteos on Kokkolan kaupunginkirjastossa.Runo löytyy myös verkosta Pyhäjoen lukion tuottamasta joukkojulkaisusta Pyhäjoen kuulumiset, sivulta 3. https://kuulumiset.pyhajoki.fi/arkisto/pdf/2012/pyhajoenkuulumiset-38.pdf  
Löytyykö pääkaupunkiseudun kirjastoista digitointilaitteita ja videokameraa, jolla voisi digitoida 8mm-videokasetteja? 261 Valitettavasti Helmet kirjastoissa ei näytä enää olevan mahdollisuutta 8mm videoiden digitointiin.Muunlainen digitointi kyllä onnistuisi. Linkki varaamo.espoo.fi ja Linkki varaamo.hel.fiMaksullisia palveluntarjoajia kyllä löytyy Pääkaupunkiseudulta esim. Töölöläinen Kameratek.fi. Linkki hakutulokseen.
Koska koulut alkavat helsingissä nyt syksyllä 2021? alkavatko ruotsinkielisetkin samana päivänä? kiitos vastauksesta. 260 Helsingin kaupungin suomenkieliset peruskoulut ja lukiot aloittavat lukukautensa  keskiviikkona 11.8. Ruotsinkielisissä kouluissa lukukausi alkaa maanantaina 16.8. Lisää tietoa Helsingin kaupungin sivuilta: Koulujen työ- ja loma-ajat | Helsingin kaupunki
Ovatko Nuorisoseuraliikkeen Pyrkijä-lehdet luettavina Turun pääkirjastossa jossakin muodossa? 260 Pyrkijä lehteä, vuosikerrat 1890-1939, voi lukea digitaalisesti Kansalliskirjaston sivuilta: Lehdet - Digitaaliset aineistot - Kansalliskirjasto Turun yliopiston kokoelmista löytyy lehdet vuosilta 1901-1968: Pyrkijä : nuorison rientojen kannattaja | Turun yliopisto | Finna.fi    
Mitä Dorothy sanoo suomeksi Ihmemaa Oz -elokuvassa (1939), kun englanniksi lause on "There is no place like home"? Kirjasuomennoksissa sanat ovat tämän sivun… 260 Elokuvassa "Ihmemaa Oz" vuodelta 1939 kysymäsi kohta on käannetty näin : "Kotia ei voita mikään." Kääntäjän nimeä ei mainita, tekstitys on firman SDI Media Group käsialaa.
The Real Adventures of Jonny Quest -nimistä sarjaa esitettiin Suomessa 1990-luvulla, mutta mikä oli tarkka esitysaika? 260 Helsingin Sanomien arkistosta ohjelman ensimmäinen esitystieto löytyy päivämäärältä 30.12.1996. Cartoon Network -kanava esitti tuona maanantaina sarjan puolituntisen jakson klo 10.30.  Vuonna 1997 sarjan jaksojen esitysajat kanavalla vaihtelivat. Lähetysaika saattoi olla myös klo 9.30, klo 10.00 tai 12.00. Helsingin Sanomat, aikakoneen haku.
Iäkäs tätini muisteli runoa, jossa kuolemaa kuvattiin sanoilla: kuin putoaisi särkyvää lasia. Hän ei ollut varma tuosta sanamuodosta, mutta hänen mukaansa … 260 Pentti Saarikosken Mitä tapahtuu todella -kokoelmassa (1962) on runo, jossa "tappaminen on kuin pudottaisi paljon ohutta lasia".
Olen puolisoni kanssa saamassa perheenlisäystä ensi vuoden aikana ja erilaiset pitkän tähtäimen säästämisvaihtoehdot lapselle ovat alkaneet kiinnostamaan. … 260 Kaivatut teemat yhdeksi käteväksi oppaaksi yhdistävänä teoksena voisi ehkä ajatella Nina Nordlundin teosta Lapset ja raha : talouskasvatuksen aakkoset vanhemmille. Se käsittelee sekä talousasioiden opettamista lapsille (taaperoikäisestä itsenäistyvään) että lapselle säästämisen ja sijoittamisen perusperiaatteita verotehokkuutta unohtamatta. Erona toivottuun on tosin se, että Nordlundin aiheena on ensisijaisesti talouskasvatus, ja lapselle säästäminen käsitellään siinä sivussa. Lapselle säästämiseen keskittyviä teoksia on toistaiseksi julkaistu vähänlaisesti. Tavallisimmin tähän liittyviä kysymyksiä käsitellään sijoitusaiheisessa kirjallisuudessa yhtenä osa-alueena; esimerkkinä mainittakoon vaikkapa Merja Mähkän tuore ...
Luin aikoinaan kirjan, jonka nimeä en muista. Päähenkilö oli nainen ja kirjan alussa päähenkilö kutsui kouluaikaisen ystäväporukkansa koolle, koska heidän… 260 Kaivattu kirja saattaisi olla Ruth Waren Valhepeli (Otava, 2018). https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.fi%252FabstractWork_6826830
Onko missään arviota kuinka paljon varallisuutta eri uskontokunnat hallinnoivat? 260 Jonkinlainen arvio löytyy New World Wealthin vuonna 2015 julkaisemasta raportista. Se tosin tutkailee yksityishenkilöiden, ei esimerkiksi instituutioiden, globaalia varallisuutta, joka sen mukaan olisi 195 biljoonaa Yhdysvaltojen dollaria. Tästä summasta 34,8 prosenttia kuuluisi henkilöille, jotka eivät tunnusta mitään uskoa tai edustavat "muita uskontoja". Loput 65,2 prosenttia olisivat siis kiistatta eri uskontokuntien edustajien hallinnassa. Raportin mukaan 107 280 miljardia dollaria eli noin 55 prosenttia koko varallisuudesta olisi kristittyjen hallinnassa, 11 335 miljardia (5,8 prosenttia) muslimien, 6 505 miljardia (3,3 prosenttia) hindujen ja 2 079 miljardia (1,1 prosenttia) juutalaisten. https://en.wikipedia.org/wiki/...
Luin joskus kiehtovan (kaunokirjallisuus) kirjan, jossa nainen jonkun onnettomuuden jälkeen virkoaa toisessa aikakaudessa 260 Kyseessä voisi olla Sirpa Tabetin romaani Punainen metsä (Otava, 1989). Kirjan kuvaus ja tekstinäyte Kirjasammossa: http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_48726. Sirpa Tabetin tuotannosta löytyy esittelyjä DekkariNetistä: https://dekkarinetti.tornio.fi/index.php?p=TabetSirpa. Tässä muutama muu kirjavinkki: Marianne Cedervall: Ajattelen sinua kuolemaasi saakka Kirja kertoo kahden erilaisen gotlantilaisen naisen ystävyydestä, kostosta ja ajatusten voimasta. Kolme miestä kuolee muutaman viikon välein. Kuolemantapaukset vaikuttavat luonnollisilta, mutta mitä jos ne eivät olekaan? Anna-Maria Eilittä: Kun olen poissa Ilonalla on mies, perhe, työ opettajana, monin tavoin aivan tavallinen elämä. Paitsi että hän on kuollut. Ilona...
Mikä oli sen kirjan nimi Jotaim Gruppo finlandia. Suomalaisia upseereita Venäjällä esiupseerikurssilla. Kirja herätti keskustelua. En löydä kirjaa. Ilmeisesti… 260 Kaivattu kirja on Pentti Syrjän Gruppa Finljandija : neuvostokomentajan roolissa (WSOY, 1986).
Ratkaisitte niin hienosti Täthtilamppu -ohjelmaa koskevan ongelmani, että kysyisin vielä yhden mysteerin, joka on vaivannut mieltäni pitkään! Opiskelin vuosina… 260 Tässä Hesarin aikakoneesta muutama satunnaisotos Music tv:n ohjelmatarjonnasta vuosilta 1995-96. Sunnuntai 18.8.1996 22.00 Sandblast 22.30 Stylissimo 23.00 Chere MTV 24.00 Beavis & Butt-head Sunnuntai 29.10.1995 ja sunnuntai 28.1.1996 22.30 The State 23.00 MTV Oddities featuring the Maxx 23.30 Alternative Nation Kolmen päivän otannalla MTV Oddities featuring the Maxx tuntuisi sopivan selvästi parhaiten antamiisi vihjeisiin... HS Aikakone
Syntyipä erimielisyyttä koiran aisteista. No, nelijalkainen ystävämme nukkuu muka sikeästi. Joku avaa jääkaapin, ja katso, siinä hän, valpas vartija, on… 260 Tämän opinnäytetyön tiivistelmässä on hyvin kuvattu koiran aisteja, https://helda.helsinki.fi/handle/10138/135167. Siinä kerrotaan koiran kuuloaistin olevan erittäin herkkä, koira pystyy havaitsemaan myös ultraääntäkin. Sillä on melko hyvä hämärä- ja syvyysnäkö ja sen hajuaisti ja tuntoaistikin ovat varsin monipuolisia. Eli periaatteessa voisi ajatella, että koiran on herättänyt joko kuulo-, haju- tai tuntoaisti taikka nämä kaikki yhdessä.
Onko kirjastossa paperisilppuria lainattavaksi? 260 Turun kaupunginkirjastossa ei ole asiakaskäyttöön paperisilppuria kuten joissakin muissa kirjastoissa https://hakemisto.kirjastot.fi/services/hardware/paperisilppuri Lounais-Suomen jätehuolto ottaa vastaan tietoturvajätettä, mutta se on maksullista https://www.lsjh.fi/fi/jatelaji/tietoturvajate/ https://www.lsjh.fi/fi/hinnat/vastaanottomaksut-pienille-jate-erille/
Kun tuotteeseen laitetaan uusi etiketti, niin miten taivutetaan seuraava lause: "Tuote uudelleenetiköidään" vai "tuote uudelleenetiketöidään"? 260 Kielitoimiston sanakirjan mukaan verbi on etiketöidä https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/etiket%C3%B6id%C3%A4 Uudelleenetiketöidä-verbiä ei löydy sieltä. "Tuote etiketöidään uudelleen" voisi olla sopiva lause.
Onko Vietnamin sodasta kirjoja, jossa sotaa katsottaisiin vietnamilaisen rivisotilaan näkökulmasta? 260 Ilmeisesti vietnamilaisen rivisotilaan näkökulmasta kerrottuja Vietnamin sotaa käsitteleviä kirjoja on ilmestynyt suomeksi todella vähän. Niitä ei montaa tosiaan löytynyt ja samasta kertoi suomentaja Simo Liikanen Vietnamin sota -kirjan liitteessä "Vietnamin sota -kirjan aiheista suomeksi".  Kyseisessä artikkelissa mainitaan samat kirjat, joita asiasanoillakin löytyi. Kaksi ensimmäistä kuvannevat eniten tavallisen rivisotilaankin toimia, muut ovat laajemmin Vietnamin näkökulmaa käsitteleviä.   Vo Nguyen Giap: Kansan sota, kansan armeija (1970)  Wilfred Burchett: Näin toimivat Vietnamin sissit (1972) Pentti Halme & Mikko Valtasaari: Vietnamin palavat tuulet (1967) Johan von Bonsdorff: Kotirintama...