Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miltä levyltä löytää Reijo Taipaleen Tämä päivä on meidän -kappaleen? 295 Pertti Niemen säveltämä ja Vuokko Lindholmin sanoittama kappale Tämä päivä on meidän sisältyy äänitteisiin Unohtumattomat : 40 ikivihreää laulua (2000) ja Ruusu joka vuodesta (1999).  Helmet-kirjastojen kokoelmissa on vain viimeksi mainittu levyistä. Voit tarkistaa teoksen saatavuustiedot Helmet-haulla. https://www.helmet.fi/fi-FI https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Onko olemassa yhtään yksittäistä ison ketjun tai itsenäisen toimijan, ruokakauppaa tai markettia joka ei myy tupakkaa tai alkoholia? 295 Liikenneasemaketju Jari-Pekan toimipisteissä ei myydä tupakkaa ja alkoholia.  https://www.karjalainen.fi/uutiset/uutis-alueet/kotimaa/item/58027 Mahdollisesti voi olla muitakin, mutta tämä lienee tunnetuin esimerkki.
Minulla on haussa satu tai tarina, jonka luin joskus 1960-luvulla koulun lukukirjassa tai jossakin satukirjassa. 295 Kysyin viisaammilta kollegoita ja Leena Helsingistä muisti Swanin sadun Tyttö ja kuolema. Olisikohan se oikea, vaikka pikku poika onkin tyttö?"Vähän sinne päin kuin kysymäsi satu on Anni Swanin satu ”Tyttö ja kuolema”. Siinä tyttö, muistaakseni Liisa, lähtee juhliin vaikka äiti on vaikeasti sairaana.Kuolema vie äidin hengen, joka on kynttilän muodossa. Liisa ryntää kuoleman perään ja saa riistettyä kynttilän ja vietyä sen kotiin. Äiti pelastuu, onnellinen loppu. Rudolf Koivun upeat kuvat." Helmet kirjastosta löytyy kaksikin eri painosta Anni Swanin saduista, joissa "Tyttö ja kuolema" on julkaistu. https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb1537064__SAnni%20Swanin%20satu%20%E2%80%9DTytt%C3%B6%20ja%20kuolema%E2%80%9D.%...
Voiko jossain Vaskikirjaston kirjastossa itse editoida ja laittaa uudenaikaisempaan muotoon 8 millin kaitafilmejä? Olen puoli vuotta Naantalissa ja minulla… 295 Hei, Valitettavasti kaitafilmien digitointi ei ole mahdollista Vaskikirjastoissa. Kirjastot.fi mukaan kaitafilmien digitointi on saatavilla näissä kirjastoissa; Pirkkalan pääkirjasto, PIRKKALA Kaitafilmin digitointi Kaitafilmiasemalla voit digitoida 8 mm:n kaitafilmejä sekä editoida niitä halutessasi. Mikäli sinulla on äänifilmiä, voit siirtää vain kuvan, ääni ei tässä järjestelmässä siirry. Ensimmäisellä kerralla on varattava opastusaika. Lisätietoja osoitteesta https://pirkkala-fi.aldone.fi/palvelut/kirjasto/digitointi/   Sellon kirjasto, ESPOO Kaitafilmin digitointi Pajan sivulla ovat ohjeet varaamiseen www.helmet.fi/sellonpaja. Varaa riittävän pitkä aika (jopa 10 krt. filmin...
Minkä arvoinen on 20 Markan kolikko vuodelta1938 295 Kirjastosta löytyy Suomen Numismaatikkoliitto ry:n julkaisema Suomen kolikot ja setelit : Luettelo arviohintoineen. Kirkkonummen kirjastossa on 2013 ilmestynyt 12. painos. Uudempia löytyy  pääkaupunkiseudun kirjastoista. Kehottaisin teitä ottamaan yhteyttä Suomen Numismatiikkaliitton, www.numismaatikko.fi, taikka Suomen Numismaattinen Yhdistys ry:hyn, www.snynumis.fi, joissa löytyy tämän alan asiantuntijoita. Verkkokaupassa, www.kerailyraha.fi, löytyy vuoden 1938 20 markan kolikko hintaan 2,98 €.     
Onko Suomen vapaalähetyksen laulukirjassa Harpunsäveliä, joka ilmestyi useana painoksena 1800-luvun lopulta aina 1960-luvun lopulle (viim. 1968?) https:/… 295 Useimmissa Harpunsäveliä ja Hengellinen laulukirja -kirjojen kirjastojen luettelointitiedoissa ei ole tietoa kirjan kappaleiden nimistä, tai jos laulun nimi mainitaan, tieto säveltäjästä saattaa puuttua. Joten valitettavasti Iina Karttusen säveltämien ja näissä kirjoissa olevien laulujen selvittäminen ei onnistu kuin käymällä kirjat läpi.  Vaara-kirjastoissa on joitakin painoksia kirjoista: https://vaara.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lo… https://vaara.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lo… Muita painoksia löytyy kirjastoista eri puolelta Suomea: https://www.finna.fi/Search/Results?sort=main_date_str+asc&join=AND&boo… https://www.finna.fi/Search/...
Sanotaan että Paavo Haavikon kuunnelma "Audun ja jääkarhu" on kirjoitettu islantilaisen saagan pohjalta. Mikä saaga lie kyseessä, onko se suomennettu ja mistä… 295 Paavo Haavikon sekä kuunnelmana että näytelmänä julkaistu teos Audun ja jääkarhu perustuu islantilaiseen lyhytsaagaan Auðunar þáttr vestfirska (Audun Länsivuonolaisen tarina). Audun Länsivuonolaisen tarina on luettavissa Jaakko Anhavan suomentamana Parnasson numerosta 47 (1997) : 1, s. 98 -101. https://finna.fi/Record/arto.012350464 https://areena.yle.fi/audio/1-4133970 Tytti Viinikainen on suomentanut Peter Handken runon Lied vom Kindsein. Suomennos Laulu lapseudesta on luettavissa Yhdyskuntasuunnittelu-lehden numerosta 47(2009) : 2, s. 56 - 57. https://finna.fi/Record/arto.013987795  
Pitääkö paikkansa että kirkoon kuuluvat maksavat enemmän palkastaan kirkolle kuin esimerkiksi sairaudenhoitomaksuja terveydenhoitojärjestelmän ylläpitoon? 295 Tiedot kirkollisveron ja sairausvakuutusmaksun sairaanhoitomaksun maksuperusteista löytyvät esim. vero.fi- ja veronmaksajat.fi-sivustoilta: https://www.vero.fi/tietoa-verohallinnosta/uutishuone/esitys_ja_opetusm… https://www.veronmaksajat.fi/Palkka-ja-elake/Sairausvakuutusmaksut/sair…;   
Alakoulussa ollessani (noin vuonna 2000) luokkani opetteli lausumaan erään runon, jonka kirjoittajaa tai julkaisupaikkaa en tiedä. Voisitteko auttaa… 295 Kyseessä on Ester Ahokaisen runo Ota opiksi. Runo sisältyy muun muassa teoksiin Ester Ahokainen: Kissankäpälä ja muita lastenrunoja (1978, s. 27) ja Soita, soita, kissankello : Ester Ahokaisen valittuja runoja ja lauluja lapsille (1985).
Marguerite Yourcenarin romaanista Armonlaukaus tarvitsisin lauseen, joka menee sunnilleen näin vapaasti käännettynä: Ystävyys on enen kaikkea varmuutta siitä,… 295 Inkeri Tuomikoski on suomentanut Yourcenarin virkkeen "L'amitié est avant tout certitude, c'est ce qui la distingue de l'amour." seuraavasti: "Ystävyys merkitsee samaa kuin varmuus, se juuri erottaa sen rakkaudesta."  - Marguerite Yourcenar, Armonlaukaus (WSOY, 1988), s. 27
Miltä vuodelta on tämä matkakirjoituskone Underwood? 295 Koneen malli tai sarjanumero ei kuvasta selviä, joten sen perusteella iänmääritystä on hieman haastavaa tehdä. Sarjanumeron perusteella Underwood-kirjoituskoneiden valmistusvuotta voi etsiä täältä: https://typewriterdatabase.com/underwood.618.typewriter-serial-number-database
Haluaisin tietoja v.1928 Käkisalmen yhteiskoulun ylioppilaista. 295 Matti Kähärin kirjassa Käkisalmen yhteiskoulu-yhteislyseo 1892-1944 on matrikkeli, jossa on tietoa koulun ylioppilaista eri vuosilta: Käkisalmen yhteiskoulu-yhteislyseo 1892-1944 | Heili-kirjastot | Heilikirjastot (finna.fi) Kirja on lukusalilainana Lappeenrannan kirjaston Carelica-kokoelmassa. Siihen on mahdollisuus tutustua Lappeenrannan kirjastossa, tai sen voi saada lukusalilainaan Imatran kirjastoon. Tarkempia tietoja saat Lappeenrannan kirjastosta, yhteystiedot löytyvät täältä: Lappeenranta - Kirjasto - Lappeenrannan kaupunki  Korona-ajan rajoituksista kirjastojen toiminnassa tietoa kirjastojen sivuilta: Etusivu - Heili-verkkokirjasto | Heilikirjastot (finna.fi)  
Kun Helmetin asiakaspalvelu neuvoo kysymään kaikista Suomen kirjastoista Helmetin kysy.fi:n ollessa kesälomalla, niin kysyn: Osanneeko joku kertoa miksi… 295 Helmet-kirjastojen kirjastojärjestelmä toimii tällä hetkellä siten, että jos tietystä teoksesta on yksikin varaus, niin lainojen uusiminen ei onnistu ennen kuin tämä varaus on käsitelty ja lähetetty matkaan varaajan kirjastoon. Varaukset käsitellään kirjastossa niin nopeasti kuin mahdollista ja uusimisen estyminen on yleensä hyvin lyhytaikainen haitta. Sinun kannattaa kokeilla uusimista jonkin ajan kuluttua uudelleen. https://www.helmet.fi/fi-FI
En löydä muistaakseni Kaarlo Kramsun runoa Väinön kannel. 295 Runo Wäinämöisen kantele julkaistiin ensimmäisen kerran Kaarlo Kramsun runojen kokoelmassa Runoelmia 1. vuonna 1878. Tuolloin mainitsemanne toistuva säe kuuluu ”Ei sittemmin oo kumminkaan / tuo kannel soinut koskonkaan.” Voitte lukea koko runon Kansalliskirjaston digitoimasta teoksesta Runoelmia 1: https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907077?page=9 Wäinämöisen kantele sisältyy myös vuonna 1887 julkaistuun kokoelmaan Kaarlo Kramsun runoelmia. Tuolloin runoilija on muuttanut kyseisen kohdan muotoon ”Ei sittemmin oo kuitenkaan / tuo kannel soinut milloinkaan.” Voitte lukea koko runon esimerkiksi Kaarlo Kramsun runoelmia -teoksen digitoidusta laitoksesta. https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907108?page=38...
Kysyin Jaana Raskilta Sunnuntaina (19.9.2021), Kun näimme Paljon hän saa korvausta siitä, että Metsolat ovat katsottavissa Yle Areenassa ? Ymmärsin hänen… 295 Kirjastot maksavat vuosittain tallenteiden kirjastokäytöstä korvauksen Suomen Kuntaliiton ja Kopioston neuvotteleman sopimuksen mukaisesti. Korvaus perustuu kirjaston hankittujen tallenteiden lukumäärään. Erikoiskirjastot maksavat tallennekohtaista korvausta. Tallennekohtainen korvaus: 25 euroa/äänikasetti 25 euroa/cd-levy 60 euroa/videokasetti 60 euroa/cd-rom -levy 60 euroa/dvd-levy Korvauksiin lisätään kulloinkin voimassa oleva arvonlisävero. Televisio-ohjelmien tekijänoikeuskorvausten jako perustuu Kopioston jäsenjärjestöjen vuosittain vahvistamiin tilitysperiaatteisiin. Tekijänoikeuskorvausten tilitysten perustana on korvauksensaajien oikeudenmukainen ja yhdenvertainen kohtelu. Teatteri- ja mediatyöntekijöiden liitto...
Missä lastenkirjassa on seuraava loru? 295 Runo on Ursula Beckertin lastenkirjasta Topi-tonttu menee kouluun (Puck, der wichtel, geht zur schule, suom. Satu Laaksonen, 1982). Kirjaa ei ole kovinkaan monessa Suomen kirjastossa, ei myöskään sinun verkkokirjastoalueesi kokoelmissa. Voit kuitenkin tilata kirjan kaukolainaan muualta Suomesta oman lähikirjastosi kautta. https://finna.fi/Record/ratamo.56646 https://lastenkirjainstituutti.fi/
/-vuotias lapsenlapseni osaa lukea, mutta tykkää myös kuunnella kun hänelle luetaan. On luettu Muumit, Peukaloisen retket, Astrid Lindgrenit ja viimeksi… 295 Hei, tässä muutama vinkki: Tuutikki Tolonen: Mörkövahti (seuraavat osat Mörköreitti ja Mörköviesti) Vuokko Hurme: Kiepaus (seuraavat osat Kaipaus ja Keikaus) tai Värikkäät 1: Tiukun salaisuus (seuraava osa 2: Kirjava kartano ja 3:Varjovieras) Karin Erlandsson: Helmenkalastaja (seuraavat osat Linnunkesyttäjä, Vuorikiipeilijä ja Kukistaja) Heli Rantala: Suurenmoinen sitruunaseikkailu tai Kaikkien aikojen kookoskeikka Siri Kolu: Villitalo (seuraavat osat Villitalon valitsemat, Villitalo taistelee)
Miten tämä lause on suomennettu: "I'lll get you, my pretty, and your little dog, too!" Ihmemaa Ozissa velho/taikuri lausuu nämä sanat. 295 Näyttäisi siltä, että tämä repliikki on vuoden 1939 elokuvasta The Wizard of Oz. Repliikin lausuu Lännen paha noita kohtauksessa, jossa Dorothy on juuri saapunut Ihmemaahan ja talo murskannut Idän noidan. Frank Baumin alkuteoksessa Lännen paha noita ei ole tässä kohtauksessa paikalla, enkä löytänyt repliikkiä myöskään kirjan myöhemmistä kohtauksista, joissa on sekä noita että Dorothy. HBO Maxilla tällä hetkellä saatavissa oleva tekstitys kääntää repliikin näin: "-- vien sinut, kaunokainen, ja koirasi myös!" Käännös on saattanut elokuvassa vaihdella esityspaikan ja -ajankohdan mukaan, tv-lähetyksissä tai DVD-julkaisuissa on voitu käyttää eri tekstitystä.
Varasin kirjastosta pari kirjaa, mitkä ovat tämän kirjaston omaa kokoelmaa - paikkakuntatietoutta. Nyt kirjat ovat olleet 3 päivää "matkalla". Eli millä… 295 Matkalla-tila tarkoittaa, että aineisto on siirtymässä kirjastosta toiseen. Helsingin kirjastoissa kaikki Helmetin kautta varattu aineisto poimitaan hyllystä ja lähetetään Pasilan kirjaston lähettämöön päivän kuormassa. Lähettämössä on keskuslajittelija, joka lajittelee aineiston eri kirjastoihin meneviin kuljetuslaatikoihin. Laatikko lähetetään seuraavan päivän kuormassa noutokirjastoon. Tämä prosessi vie 2 - 3 päivää, joskus kauemmin, jos lähettämössä on poikkeuksellisen paljon ruuhkaa. Tämän ajan aineiston tila on Matkalla. Jos näkee Helmetistä kirjaston kokoelmissa kirjan, jonka haluaisi noutaa kyseisestä kirjastosta, kannattaa soittaa kirjastoon ja pyytää laittamaan kirja syrjään.
Etsin joulurunoa, jonka tunnelma kosketti minua syvästi heti ensilukemalta (se julkaistiin joskus 90-luvulla Kirkko ja kaupunki -lehdessä). Muistan runosta… 295 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei tunnistanut runoa. Toivottavasti joku kysymyksen lukija tunnistaa sen. Tiedon voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.