Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Milla sanalla ilmaistaan _ 482 Tätä merkkiä sanotaan alaviivaksi. http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/4.14.html#alaviiva
Terve, kysyin aikaiisemmin tekstilaatikoista ja sain mielenkiintoista mietittävää. Törmäsin äsken wordiin liittyvään kirjoitukseen jossa ä - ja ö - kirjain… 482 Yleensä Word ei tee tällaista ja viittaisi merkistökoodausongelmaan. Onko kyseinen tiedosto .doc tms muotoinen ja mikähän on sen merkistökoodaus ja tukeeko kone tätä merkistökoodausta, mitä on käytetty? Emme täällä näin äkkiseltään keksineet, miten asian voisi korjata wordillä, mutta jos tekstin copy-pasteaa notepadiin ja siellä kokeilee samaa, niin se voisi auttaa. Täällä veikkailtiin, että ehkä notepad pystyy yksilöimään merkit paremmin. Onko koneessa itsessään mikä merkistökoodaus tai oletko kokeillut tekstiä toisella koneella?
Etsin Marseljeesin suomennosta, mukaan lukien seitsemäs säkeistö. Valter Juvan suomennosta löytyy googlailemalla vain kuuden säkeistön verran. Onkohan… 482 Valitettavasti tietoa seitsemännen säkeistön suomennoksesta ei löytynyt. Laulusta voisi kysellä esim. Ranskan instituutilta, jospa heille olisi suomennos tuttu. http://www.france.fi/category/kirjasto/
Mistä löytäisin Moliéren näytelmän(?) Oppineita naisia? Sisältyykö se mahdollisesti johonkin kokoelmaan? Olen Raision pääkirjaston asiakas ja toivoisin… 482 Hei, Kirja löytyy nimellä Moliere: Komedioja 1, 1959. Teokseen sisältyy näytelmä Oppineet naiset. Kirja näyttäisi olevan Raision hyllyssä paikalla.
Pystyykö Herttoniemen kirjastosta ostamaan tyhjiä cd-r, dvd-r tai rw tallenteita/ medioita? 482 Herttoniemen kirjastossa on myytävänä tyhjiä DVD-R-levyjä. Levyt maksavat kaksi euroa.
Tarvitsisin suomennoksen James Oppenheimin runosta "Bread and Roses" vuodelta 1911. "As we come marching, marching in the beauty of the day, A million darkened… 482 Kirjailijalta ei ole suomennettu yhtään kokoelmaa, ja vaikuttaa siltä, että ei myöskään yhtään yksittäistä runoa. Niitä ei löytynyt Suomen kansallisbibliografia Fennican kautta eikä Linkki maailman runouteen -tietokannan kautta, jonka kautta löytyy tieto paitsi runokokoelmista myös monista yksittäisistä runosuomennoksista: https://finna.fi http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… On mahdollista, että runo on suomennettu, mutta kirjaston käytössä olevien lähteiden avulla sitä ei löytynyt.
Mikä kirja? Asiakas etsii kirjaa, jonka on lukenut noin 10-20 vuotta sitten. Kertoo Raffles-suvun (Singapore) tarinaa, ilmeisesti käännetty suomeksi. 482 Saattaisi olla Noel Barberin Tanamera, Singaporeen sijoittuva Romeo ja Julia -henkinen sukutarina. Raffles on tässä tarinassa tosin vain toisen perheen perustaman ravintolan nimi. http://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_52061#.WLAstU00OUk
Atticus (ATTICUS (@atticuspoetry)) kirjoittaa aivan upeasti, mutta vaikuttaa salaperäiseltä tyypiltä. Mitä hänestä tiedetään? Onko kuvaa? 482 Hän on todella hieman salaperäinen... Kuvat ovat yleensä naamion suojista otettuja. Löysin yhden, joka voisi olla sama henkilö (runoilija myös) http://insideofknoxville.com/2012/01/first-night-knoxville-2012-part-4-… Saattaa kuitenkin olla vain hieman saman oloinen. Tietoja on yhtä harvakseltaan: https://studybreaks.com/2017/11/10/atticus-masked-poet/
Olen kirjoittanut isoisästäni jutun Jalasjärven-Peräseinäjoen kunnallissanomiin 10.7.2008 otsikolla "rankka kesä 1941". Löysin tämän porstua-palvelusta. Mistä… 482 Meillä on Seinäjoen kirjastossa Jalasjärven-Peräseinäjoen Kunnallissanomat mikrofilmattuna. Lehtiä voi tulla tänne lukemaan. Jalasjärven kirjastossa ne ovat käytettävissä ihan lehden muodossa. Kaukopalvelumme voi myös lähettää jutun sinulle omaan kirjastoosi. Siinä tapauksessa ota yhteyttä kirjastoosi, jossa tehdään kaukolainapyyntö/kopiopyyntö meille. Mahdolliset kaukolainamaksut määräytyvät oman kunnankirjastosi käyttösäännöistä.
Juan Rulfon teoksessa Pedro Paramo/Tasanko liekeissä (?) on seuraava lause: "Cada suspiro es como un sorbo de vida del que uno se deshace." Kuinka se on… 482 Tarja Roinila suomensi meksikolaisen Juan Rulfon (1918–1986) teoksen Pedro Páramo vuonna 1991. Kyseinen lause kuuluu hänen suomennoksessaan seuraavasti: "Jokainen huokaus on kuin elämän henkäys joka jättää ihmisen." Juan Rulfo: Pedro Páramo (suom. Tarja Roinila, 1991, Like) http://juan-rulfo.com/
Muistan osan runosta, ja toivoisin että saan varmistettua tekijän ja runon oikeellisuuden (oliskohan Hellaakoski?) ..Olen kuullut matkasauvas sinä raahasit… 482 Hellaakosken tekstiähän tämä on, vuonna 1943 julkaistun Uusi runo -kokoelman sikermästä Pientä kokoa. Runo sisältyy myös suuren osan Hellaakosken lyyrisestä tuotannosta yksiin kansiin kokoavaan Runot-valikoimaan.
Vuosia sitten tuli Ruotsalainen elokuva joka sijoittui pohjois-ruotsiin ja oli rikosohjelma joka kertoi lentotukikohdan henkilöstä jota kiristettiin antamaan… 482 Kyseessä saattaa olla elokuva "Uhka", ruots. "Hotet" vuodelta 2004. Lasse Brudell on vastuullinen ohjelmoija Norrbottenin lentotukikohdassa Vidselissä. Hän tekee töitä JAS Gripenin Huippusalaisen EWS-tietokonejärjestelmän parissa. Tuntemattomat agentit kidnappaavat Lassen perheen päästäkseen käsiksi huippusalaiseen ohjelmaan. Yhtäkkiä pelissä on monta miljardia, ja Lasse Brudell on joutunut painajaismaiseen tilanteeseen. Antti Reini ja Peter Franzen ovat sivurooleissa. Ohjaus Kjell Sundvall. Pääosissa: Stefan Sauk, Maria Bonnevie, Dejan Cukic, Rolf Degerlund, Åsa Forsblad, Peter Franzen, Peter Haber, Malena Hallerdt, Christian Magdu, Shanti Roney    
Ilmeisestikin Yle on joskus lähettänyt intiaanien itsensä tekemän (kuusiosaisen?) dokumenttisarjan intiaaneista. Kyse ei ole ohjelmasta "Alkuperäiset… 482 Hei, voisikohan kyseessä olla 8-osainen Intiaanikansat –sarja (alkuperäiseltä nimeltään 500 Nations)? Sarjan ensiesitys oli Ylellä TV2:lla vuonna 1996 (tämän jälkeen sarja on lähetetty uusintana neljä kertaa). Tässä Kevin Costnerin juontamassa dokumenttisarjassa intiaanit kertovat omaa historiaansa. Sarjaa varten haastateltiin lukuisia intiaaneja, ja tehtiin laajaa taustoitustyötä, jota johti alkuperäiskansaan kuuluva Lee Miller.   Alla linkki Kanadassa ilmestyvään alkuperäiskansan omaan julkaisuun Windspeaker, jossa vuonna 1995 julkaistu artikkeli koskien 500 Nations -sarjaa http://ammsa.com/publications/windspeaker/500-nations-aims-accuracy   Jos tämä on kysymäsi sarja, ja toivoisit uusintaa, niin voit esittää...
Etsin mummoni minulle lapsena lukemaa kirjaa. Kirjassa muistaakseni orvot sisarukset tai ainakin joukko köyhiä lapsia taivaltaa nälissään talvella talosta… 482 Kollega ehdotti Laura Fitinghoffin alunperin ruotsalaista lasten- ja nuortenkirjaa Hallatunturin lapset. Kirjasta on useita suomennoksia, viimeisin vuodelta 1975. Goodreads-palvelu kuvaa kirjaa näin: "Hallatunturin lapset on raikas, huumorinvälkkeinen kuvaus Pohjois-Ruotsista, seitsemästä pienestä Hallatunturin orvosta sisaruksesta, jotka ankaran katovuoden uhreina joutuvat jättämään kotimökkinsä ja vaeltamaan kylästä kylään. " Koko kuvaus löytyy palvelusta: https://www.goodreads.com/book/show/32335326-hallatunturin-lapset?rating=5&utm_medium=api&utm_source=book_widget Kirjan saa lainaan Helmet-kirjastojen kirjavarastosta: https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1243390__Shallatunturin%...
Miloin Suomen Yhdyspankki tai joku sen edeltäjistä (PYP, AB Förenings-Banken i Finland) aloitti toiminansa Jyväskylässä? 482 Vuonna 1862 perustettu Suomen Yhdyspankki (SYP) avasi haarakonttorin Jyväskylään vuonna 1864 ja Pohjoismaiden Osakepankki (POP) vuonna 1874, osapuolten fuusioituessa vuonna 1919, jolloin Jyväskylään jäi Pohjoimaiden Yhdyspankin konttori.  Ruotsinkielisille pankeille vastavoimaksi vuonna 1889 perustettu Kansallis-Osake-Pankki (KOP) avasi oman konttorinsa Jyväskylässä vuonna 1895. Perustajille suomalaiskansallisuuden pönkittämisen ja kielitaistelun ratkomisen sijaan tärkempää oli pankin vakaan kasvun takaaminen, joskin suomenkielisellä painotuksella.   Lähteet: https://fi.wikipedia.org/wiki/Kansallis-Osake-Pankki Pipping: Sata vuotta pankkitoimintaa (1962) Blomstedt: Kansallis-Osake-Pankin historia 1: 1889-1939 (...
Ovatko Sherlock Holmesin tekijänoikeudet rauenneet? 482 Sherlock Holmes on fiktiivinen hahmo, joten hänellä ei voi olla tekijänoikeuksia. Sen sijaan Sherlock Holmesista kirjoitetut tarinat riippuvat ne kirjoittaneen henkilön tekijänoikeuksien voimassaolosta. Holmesin alkuperäisen keksijän Arthur Conan Doylen tekijänoikeudet ovat rauenneet Suomen tekijänoikeuslain 43 §:n mukaan, koska yli 70 vuotta on kulunut tekijän kuolemasta. Sen sijaan myöhemmin Sherlock Holmesista pastisseja, parodioita ja muita teoksia kirjoittaneiden Holmes-jutut voivat hyvinkin olla vielä suojattuja. Kansainvälisesti asia voi olla mutkikkaampi, sillä tekijänoikeuslait vaihtelevat maittain. Esimerkiksi Yhdysvalloissa osa Doylen teoksista on vielä tekijänoikeuksien suojaamia. Toisaalta oikeus on tehnyt sielläkin...
Kaipaisin tietoa siitä, miten on suomennettu Hamletissa (3. näytös, 2. kohtaus) esiintyvä lause "The lady doth protest too much". Käsittääkseni kyseessä on… 482 Paavo Cajanderin suomennoksessa (1879) kyseinen kuningattaren repliikki William Shakepearen näytelmässä Halmet kuuluu näin: "Tuo nainen vakuutti mielestäni liiaksi." https://www.gutenberg.org/cache/epub/15632/pg15632.html Eeva-Liisa Manner suomensi saman repliikin näin: "Minusta tuo nainen vakuutteli liiaksi." (1998, s. 81). Veijo Meren suomennoksessa kyseinen repliikki kuuluu: "Mielestäni tuo nainen vannoo liikaa." (1987, s. 107). Yrjö Jylhä suomensi tämän repliikin näin:"Tuo nainen vakuutti mielestäni liiaksi." (1955, vuoden 2000 painoksesssa s. 98) Matti Rossi puolestaan käänsi tämän rivin seuraavasti: "Kuningatar vannoo liikaa." (2013, s. 143)
Vaatiiko kirjastonhoitajan tai kirjastovirkailijan työ ylemmän korkeakoulututkinnon, eli maisterin vai voiko alalla työllistyä pelkällä kandilla? 482 Lain mukaan yleisellä kirjastolla tulee olla riittävä määrä kirjasto- ja informaatioalan koulutusta saanutta ja muuta henkilöstöä. Asiantuntijatehtävässä toimivalta edellytetään soveltuvaa korkeakoulututkintoa, jollei tehtävän luonteesta muuta johdu. Yleensä työpaikkailmoituksissa kirjastonhoitajan tai virkailijantehtävän hakijoilta edellytetään vähintään 60 opintopisteen laajuisia kirjasto- ja informaatioalan opintoja. Tämä vastaa yliopistossa perus- ja aineopintoja. Myös alempi korkeakoulututkinto (kandidaatti) siis riittää kirjastovirkailijaksi tai kirjastonhoitajaksi työllistymiseen, mikäli se sisältää tarpeeksi kirjasto- ja informaatioalan opintoja. Laki yleisistä kirjastoista: https://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2016/20161492#P17...
Mikähän olisi hyvä englanninkielinen Suomen historiaa käsittelevä teos? Mieluiten paino 1900-luvussa. 482 Kenties Johnathan Clementsin A short history of Finland tai Henrik Meinanderin A history of Finland  olisivat sopivia koosteita. Helmet hakutulos
Onko Suomessa ollut viimeisen 200 vuoden aikana yhtään tapausta, jossa villisika olisi hyökännyt kuolettavasti ihmisen kimppuun? 482 Hei, villisikaa on Suomen metsästysmuseon artikkelin mukaan tavattu Suomessa 1970-luvun alusta lähtien: https://www.metsastysmuseo.fi/possuilua/. Villisian hyökkäyksen aiheuttamat kuolemat menisivät kuolemansyyluokituksessa luokkaan W55 Nisäkkään aiheuttamaan kuolema. Tilastokeskuksen Kuolemansyytilastosta löytyy tilastotietoa kuolemista kuolemansyiden mukaan tietokantataulukosta 11be -- Kuolleet tilaston peruskuolemansyyn (ICD-10, 3-merkkitaso), iän ja sukupuolen mukaan, 1998-2022.  Taulukon tiedoissa ei ole eroteltu eri eläimiä, mutta Tilastokeskuksen aineistossa villisian aiheuttamia kuolemia ei ajanjaksolla 1998-2022 ole ollut.