Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Toivotaan vinkkejä nuorten elämästä kertovista synkemmistä ja vakavammista kirjoista 515 Tässä olisi ehdotuksia kirjoista, joissa nuorten elämää käsitellään vakavammista aiheista käsin: Kertomakirjallisuus: Behm, Jukka: Pehmolelutyttö Cline, Emma: Tytöt Eugenides, Jeffrey: Virgin suicides Gilbert, Elizabeth: Tyttöjen kaupunki Juvonen, Anu: Lähiöoksennus Järvelä, Jari: Tyttö ja pommi Kilkku, Elina: Ihana tyttö Lander, Leena: Tummien perhosten koti Latvala, Riitta S.: Tytöt Nieminen, Jani: Komero Picoult, Jodi: Sisareni puolesta Picoult, Jodi: Yhdeksäntoista minuuttia Rönkä, Antti: Jalat ilmassa Whitehead, Colson: Nickelin pojat Elämäkerralliset kirjat: Felscherinow, Christiane V.: Huumeasema Zoo Khalaf, Farida: Olin Isisin vanki : nuoren jesiditytön kauhujen kuukaudet Kim, Eunsun: Pohjois-Korea: yhdeksän vuoden pakomatka...
Mikä mahtaa olla laulun ”Ging gong gudi” alkuperä ja historia? Mitä laulun teksti on sisällöltään? Mitä kieltä laulun teksti on? 515 Ging gong gudi -niminen laulu on julkaistu ainakin Musikantti 3-4 -kirjassa (Otava, 2005) sivulla 12, jossa sen mainitaan olevan kansanlaulu Brittiläisestä Gyuanasta.  Toisaalta Wikipediassa on artikkeli nimellä Ging Gang Goolie https://en.wikipedia.org/wiki/Ging_Gang_Goolie, jossa osoitetaan laulun olevan alun perin ruotsalaisesta, Axel Engdahlin kirjoittamasta revyystä vuodelta 1905.  Jostakin syystä partiolaiset ottivat laulun omakseen.  Ruotsalaisen version sanat ovat nonsensekieltä, ja partioliikkeen käytössä ne muokattiin englanninpuhujien suuhun sopiviksi, ja näin laulusta tuli Ging Gong Gudi.  Sanat eivät tarkoita mitään millään kielellä.
Montako Renja nimistä henkilöä on nyt Suomessa? Mistä nimi on lähtöisin? 515 Digi- ja väestötietoviraston nimiaineistoihin on tallennettu etu- ja sukunimien lukumääriä Suomessa. Löydät palvelun osoitteesta: https://www.avoindata.fi/data/fi/dataset/none Pentti Lempiäisen Suuressa etunimikirjassa todetaan, että Renja nimen tausta on epäselvä, mutta että se mahdollisesti on venäläinen muoto Reginasta (lat. kuningatar). Meillä Renjaa on annettu nimeksi tytöille 1950-luvulta lähtien. Tällä hetkellä Suomessa on 134 Renjaa.
Miten suomenkielinen kansa sai oikeutta Ruotsin vallan aikana Ruotsin kielisellä lainsäädännöllä. 515 Löysin professori emerita Aira Kemiläisen kirjoittaman kirja-arvostelun Kansallinen identiteetti Ruotsissa ja Suomessa 1600–1700-luvuilla. Siinä käsitellään ruotsalaisten ja suomalaisten identiteettiä, asemaa ja kielten asemaa Ruotsi-Suomessa. Selvää on, että virkakieli oli ruotsi ja näin ollen, jos ei taitanut ruotsin kieltä, oli vaikeuksissa. Tämä vaikuttaa olleen yleisesti haittana, sillä artikkelissakin mainitaan, että aika ajoin on esitetty vaatimuksia saada suomenkielisiä virkamiehiä tai tulkkeja, mutta ilmeisesti tuloksetta. Osa virkamiehistä toki oli suomalaisia alkuperältään ja heidän joukossaan on ehkä ollut sellaisia, jotka olivat suomen kielen taitoisia.  Ruotsin vallan aika oli pitkä ajanjakso. Mirkka Lappalainen on...
J. H. Erkon Hämäläisten laulun (alkujaan Hämäläisen laulu) 7. säkeistöstä näkee kahta versiota: yhdessä lauletaan "kun miestä missä tarvitaan" ja "kun toimeen… 515 J. H. Erkko kirjoitti ”Hämäläisen laulun” toukokuussa 1869, ja runo sisältyy hänen esikoiskokoelmaansa ”Runoelmia" [1] (1870). Siinä 7. säkeistössä kumpikin säe alkaa sanalla ”jos”: ”Jos miestä missä tarvitaan, Maan eestä vaikka kaatumaan, Niin uljaita on uroita, On järkeä, on kuntoa, Jos toimeen tartutaan.” Reijo Pajamo kirjoittaa (s. 29): ”Erkon käyttämä ehdollinen, tulevaisuuteen viittaava jos-muoto on sittemmin saanut kansan suussa reaalisemman ilmaisun ’kun toimeen tartutaan’.”   Lähteet: Erkko, J. H.: Runoelmia [1]: https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/100871/Runoelmia-1.pdf?sequence=1&isAllowed=y Pajamo, Reijo: Maakuntalaulumme (WSOY, 1987)  
Lauri Kristian Relander oli presidenttinä 1925-1931. Relander aloitti valtiovierailujen tekemisen ulkomaille ja sai näin lempinimeksi Reissu-Lasse. Hän kävi… 515 Hei, Eduskunnan kirjastossa on entisiin presidentteihin liittyvää kirjallisuutta, mutta arkistoaineistoa meillä ei ole. K.J.Ståhlbergin arkisto on Kansallisarkistossa: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Itsen%C3%A4isen_Suomen_valtionp%C3…   Yhteystiedot: https://kansallisarkisto.fi/index.php/yhteystiedot?page=fi/yhteystiedot…;   Ståhlberg, Kaarlo Juho (1865 - 1952) / Kansallisbiografia https://kansallisbiografia.fi/kansallisbiografia/henkilo/626
Osaatteko suositella 1950-60 luvun ja nimenomaan Helsinkiin sijoittuvia kaunokirjallisia teoksia, joissa kuvataan silloisten nuorten elämää? Esim. Alpo… 515 Tässä ehdotuksia, joiden tarkemmat kuvaukset löydät Kirjasammosta. Kjell Westö: Älä käy yöhön yksin Torsti Lehtinen: Kun päättyy Pitkäsilta Pirkko Saisio: Elämänmeno Myös Leo Laurilan Pako maalta sisältää ajankuvaa 1950-luvun Helsingistä ja nuorten aikuisten ajanvietosta siellä. Kirjasammosta voi myös löytää lukusuosituksia erilaisilla sanahauilla. Katso ohje täältä: https://www.kirjasampo.fi/kirjasammon-hakuohje Finna-haussa hakua voi tarkentaa esimerkiksi asiasanoilla "nuoriso" tai "nuoret" sekä "aikakausiromaanit" tai "ajankuva" tai vain "romaanit". Voit yhdistää useita hakuryhmiä: ensimmäiseen voit lisätä JA-operaattorilla hakusanoja, joiden pitää esiintyä sisällönkuvailussa, toiseen hakuryhmään TAI-operaattorilla sellaisia...
Mistä tulee sanat atula ja pinsetit ja onko niillä mitään eroa? 515 Sanat tarkoittavat samaa asiaa, atulat on murresana. Suomen etymologisen sanakirjan mukaan pinsetit ovat pienet joustavavartiset pihdit, atulat. Sanakirjan mukaan "Lähtökohtana lähinnä ranskan pincette ’pinsetit’, johdos sanasta pince ’pihdit’, johdos verbistä pincer ’nipistää’". Atulat ovat myös pienet pihdit, pinsetit.  Suomen murteiden sanakirjassa on tarkemmin tietoa atulat-sanasta. Siellä on mm. tietoa sanan muista merkityksistä eri puolilla Suomea.    
Kumpi seuraavista nimistä on oikein? Reippahasti käypi askeleet vai Reippahasti käypi askelet? Entä kun laulussa mainitaan lasten saamat lahjat, miksi nukesta… 515 Kappaleen nimi on Reippahasti käypi askelet (säv.. Emmy Köhler, alkup. san. Sigrid Sköldberg-Pettersson, käännös nimeämätön). Se löytyy useista nuottivihoista ja sanat löytyvät verkostakin. Nukesta vauvana puhuminen lienee runouden ja taiteen vapautta ja veikko laulussa on veli eikä erisnimi, se on pienellä alkukirjaimella kirjoitettu. Laulu löytyy esimerkiksi Lasten omat joululaulut -nuottivihosta.
Onko Mary Oliverin runo When I am among the trees suomennettu? 515 Mary Oliverin runoa When I am among the trees ei valitettavasti ole suomennettu. Alkukielellä runo sisältyy teokseen Devotions : the selected poems of Mary Oliver. Teosta on Helmet-kirjastojen ja Helka-kirjastojen kokoelmissa, mutta kummassakaan sitä ei ole tällä hetkellä paikalla.
Koko runo Pentti Saarikosken runosta joka alkaa sanoilla: Elämä oli epätasaisesti valoisa 515 Etsimäsi Pentti Saarikosken runo, joka alkaa rivillä "Elämä oli epätasaisesti valoisa." on kokoelmasta Kuljen missä kuljen (1966). Runo on luettavissa myös esimerkiksi Pentti Saarikosken runojen kokoelmasta Runot (2004, Otava, s. 182).
Mistä tulee sanonta "kaupungissa on uusi sheriffi"? 515 Sanonta on käännetty englannin kielestä. "There's a new sheriff in town" tarkoittaa, että valta on vaihtunut ja että uusi auktoriteetti aikoo panna asiat järjestykseen ja toimia tehokkaammin tai ankarammin kuin edeltäjänsä. Sanonta on peräisin Yhdysvalloista. Tarkoitus on viitata villin lännen aikaan: levottomaan kaupunkiin nimitettiin uusi lainvalvoja palauttamaan järjestystä, jos entinen oli saanut surmansa tai ei ollut kyennyt pitämään järjestystä yllä. Sanonnan iästä tai tarkasta alkuperästä ei löytynyt tietoa. Sitä pidetään jo kuluneena kliseenä, mutta käytettävissä olevien lehti- ja teoshakujen perusteella se on ollut yleisessä käytössä kirjoitetussa tekstissä vasta noin neljäkymmentä vuotta.Lähteet:https://www.quora.com/What-...
Säkkijärven polkan sanat 515 Pertti Reposen "Säkkijärven polkan" sanoituksessa lauletaan: "Säkkijärven ne naapurit sai, mutta jäi toki sentään polkka". Laulu alkaa: "Kun Säkkijärvellä polkka se soi". Reposen sanoituksen ovat levyttäneet esimerkiksi Hootenanny Trio ja Cumulus.Tunnetumpi sanoitus on Reino Helismaan sanoitus, jossa samassa kohdassa lauletaan: "Säkkijärvi se meiltä on pois, mutta jäi toki sentään polkka". Laulu alkaa: "On kauniina muistona Karjalan maa". Tämä sanoitus sisältyy esimerkiksi "Suuren toivelaulukirjan" osaan 6.
Haluaisin tietää nämä kirjailija Anna Heinämaasta, joka kirjoittanut kirjan Iira Moskovassa 1. Hänen syntymäaikansa 2. Perhe 3. Kotikaupunki 4. Muut kirjat… 515 Kirjailija Anna Heinämaasta löytyy tietoa kirjasta Kotimaisia nykykertojia 2. Kirjan saatavuustiedot löytyvät osoitteesta www.helmet.fi. Helsingin kaupunginkirjastoissa on myös käytettävissä artikkelitietokanta Aleksi, josta löytyy lisää viitteita kirjailijasta.
Äidinkielen tunnin tuoksinassa tulin maininneeksi 4-luokkalaisille, että on olemassa kirja, joka koostuu yhdestä ainoasta virkkeestä, tosin hieman pidemmästä… 515 Tsekkiläinen Bohumil Hrabal on kirjoittanut yhdestä virkkeestä koostuvan teoksen, joka on suomennettu nimellä "Tanssitunteja aikuisille ja edistyneille". Teos on hyvin saatavilla kirjastoista.
Onko P.N. Krasnovin kirjaa jonka ruots. nimi on Öknens amazon suomennettu? 515 Ko. kirjaa ei ole suomennettu. Krasnovin (1869-1947) teoksista on suomennettu vain 'Kaksoiskotkasta punalippuun' 1-3 vuosina 1924-1926.
Etsin pianonuotteja Tapio Rautavaaran sävellykselle Sininen uni? Mistäköhän nuottikokoelmista löytyisi? Näemmä ainakin Suuri toivelaulukirja 4:sta, mutta… 515 Hei! Aika monessa HelMet-järjestelmän nuotissa on varsin "yksinkertainen" sovitus tai jopa pelkkä melodianuotinnos Toivelaulukirjojen tapaan. Voisit kuitenkin vielä tarkistaa, sopisiko alla oleva, ruotsinkielisin sanoin varustettu nuotti omaan tarkoitukseesi: Teoksen nimi Vi gör musik : visbok för högstadiet och gymnasiet : Ackompanjemang / Bengt Olof Engström, Egil Cederlöf Julkaisutiedot Stockholm : Helsingfors : Ehrlingförlagen, Fazer, 1984 Pysyvä linkki http://www.helmet.fi/record=b1117742~S3*fin Sininen uni on siinä nimellä "Den blåa drömmen". Tätä kirjoittaessani oli kyseisen nuotti hyllyssä Töölön ja Tapiolan kirjastoissa.
Muistelen, että joskus on julkaistu kirja joka on kuin auton korjausopas mutta käsittelee miehen terveyttä. Olisiko ollut nimeltään esim. Miehen huoltokirja,… 515 Kysymyksessä saattaa olla Ian Banksin kirja Miehen tekniikka (kustantaja Alfmaer, ilmestynyt 2003, 112 s.). SALOMO-tietokannan mukaan kirjaa on Halikon, Salon ja Särkisalon kirjastoissa, Saaristokirjastojen tietokannan mukaan se on Paraisten kaupunginkirjaston kokoelmissa.
Tarvitsisin 2 englanninkielistä kirjaa jotka käsittelevät dementiaa tai muistihäriöitä. 515 Tarjoan jäljempänä linkkiä joka näyttää HelMet-kirjastosta saatavia englaninkielisiä kirjoja jotka käsittelevät dementiaa. Mukana on sekä tieto- että kaunokirjoja. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sdementia__Ff%3Afacetlanguag…
Löysin maksukuitin laatikosta vuodelta 2000. Olen maksanut osakkeeni myyntivoitosta veroa 4 400 markkaa. En muista paljonko voittoa sain , voitteko vastata… 515 Verohallinnon palvelunumerossa pyydettiin ottamaan heihin yhteyttä henkilökohtaisesti. Palvelunumerot löytyvät vero.fi-sivulta: http://www.vero.fi/fi-FI/Tietoa_Verohallinnosta/Yhteystiedot/Palvelunum…