Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Saksalaiset valvoivat sodan aikana Mäntyluodon satamaa. Olen kiinnostunut tästä ja etenkin paikallisen väestön yhteistyöstä saksalaisten kanssa. Satakunnan… 3450 Pori oli saksalaisille tärkeä paitsi lentokenttänsä, myös satamansa vuoksi. Pohjois-Suomen rintamalla olleiden joukkojen huoltoliikenne kulki pääasiassa Porin kautta. Satama oli läpi vuoden käytössä paitsi kovien pakkasten talvia 1941, 1942. Saksalaisten materiaalikuljetukset ruuhkauttivat satamia, ja niille saatettiin määrätä purkukiintiöitä. Mäntyluodon osalta oli maksimipurkukapasiteetti syksyllä 1942 1000 tonnia/vrk. Saksan puolustusvoimien tuonti sen omille maa-, ilma- ja merivoimille oli Mäntyluodon osalta esimerkiksi1942 45 542 tn ja 1943 54 881 tn. Satamassa oli työvoimapula. Siellä oli tosin perinteisesti ollut jo kauan naistyövoimaa, joka nyt lisääntyi.Lisäksi satamassa työskenteli nuoria poikia, vankeja ja sotavankeja....
Yritän löytää aapista, jonka avulla opin lukemaan. Sain sen vuonna 1972). Kansi on keltainen ja siinä on iso kukko. Kyse on ehkä käännöksestä, eikä… 3448 Meiltä Hämeenlinnan kaupunginkirjastosta löytyy yksi keltakantinen aapinen, jonka kannessa on kukko ja jonka ilmestymisaika sopisi antamiisi tietoihin. Kyseessä on Weilin+Göösin kustantama Aapinen, jonka tekijät ovat Saini Knuuttila, Hillevi Kääriäinen, Maija Turunen ja Touko Voutilainen, kuvittaja on Kylli Koski. Tämän aapisen ensimmäinen painos ilmestyi vuonna 1967. Aapisesta otettiin kaikkiaan seitsemän painosta, joista viimeinen vuonna 1973. Kannen kukko on tyylitelty puna-sini-vihreä-violetti väriltään ja sen piirtäjä on Alfons Eder. Muu kuvitus taas on tuttua Kylli-tätiä.
Onko Paavo Haavikon teosta "Puut, kaikki heidän vihreytensä" käännetty englanniksi ja jos on, millä nimellä teos on ilmestynyt? 3448 Suomalaisen kirjallisuuden seuran käännöstietokannan mukaan teos Puut kaikki heidän vihreytensä on käännetty vain saksaksi. Tässä linkki http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN
Montako sekä suomen- että ruotsinkielistä peruskoulun ala/yläastetta ja lukiota sekä ammatillista oppilaitosta oli yhteensä Suomessa v 2000? Paljonko oppilaita… 3448 Tilastokeskuksen mukaan peruskouluissa oli 593 451 oppilasta vuonna 2000. Peruskouluja oli yhteensä 4 022. (http://stat.fi/til/pop/2000/pop_2000_2004-05-31_tie_001.html, taulukko: http://stat.fi/til/pop/2000/pop_2000_2004-05-31_tau_001.xls) Lukioita oli 477 (määrässä ovat mukana perus- ja lukioasteen käsittävät lukiokoulutusta antavat koulut - varsinaisia lukioita oli varsinaisia lukioita oli 441). Oppilaita oli 130 032. Lähteet: Koulutuksen määrälliset indikaattorit 2003 (Opetushallitus, 2003), Koulutuksen määrälliset indikaattorit 2010 (Opetushallitus, 2010). Molemmat julkaisut ovat saatavilla internetissä: http://www.oph.fi/download/47916_Indikaattorit_2003.pdf, http://www.oph.fi/download/130716_Koulutuksen_maaralliset_indikaattorit…...
Kysymys moottorisahaamisesta yöllä. Onko olemassa pykälä/ohje, joka koskee moottorisahan käyttöä yöllä?Kotirauhan häirintä?Kyseeessä haja-asutusalue, jossa… 3448 Rikoslain 24 luku säätää kotirauhan rikkomisesta näin: Joka oikeudettomasti ... 2) rikkoo toisen kotirauhaa metelöimällä, heittämällä esineitä tai muulla vastaavalla tavalla, on tuomittava kotirauhan rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/1889/18890039001?search%5Btype%5D… Vastaavanlaisesta tilanteesta voi lukea Turun Sanomien artikkelista muutaman vuoden takaa http://www.ts.fi/uutiset/kotimaa/134689/Naapuria+metelilla+kiusanneelle… Jos kysymyksessä siis on kotirauhan häirintä, ota yhteys poliisiin. Poliisi valvoo järjestyslain noudattamista.
Kenen runo tämä on ? "On tätä onnea minulla syli on täynnä sinua...." 3447 Kyseessä on Matti Rossin runo Olen minä onnellinen runokokoelmasta Laulu tummana tulevi, 1976. Runo on myös mm. antologiassa Tämän runon haluaisin kuulla osa 2, s. 357. Runo alkaa näin: On tuota onnea minulla: syli on täynnä sinua, kädet ovat työtä täynnä, maailma täynnä ystäviä...
Osaisiko kirjastohoitaja suositella, jotain Anaïs Ninin tyyppistä eroottista kirjallisuutta naisen näkökulmasta? Luin jostain vanhasta Image-lehdestä,… 3447 Kysymyksessä mainittu suomalaisten naiskirjailijoiden eroottisten novellien kokoelma voisi olla Loputtomat hunnut : kokoelma eroottisia tekstejä (WSOY, 1988). Hieman vastaava käännöskokoelma saksalaisten naiskirjailijoiden eroottisia kirjoituksia on Missä yö päivää syleilee : eroottisia fantasioita ja tarinoita naisilta (Odessa, 1984). Tässä pieni valikoima eroottiseksi luettavissa olevaa kirjallisuutta naisnäkökulmasta - olkoonkin, että kaikkia näitä ei ehkä voi aivan Anaïs Niniin rinnastaa: Alanne, Outi, Neiti N:n tarina Banerjee-Louhija, Nina, Flora : aikuisten satu Blume, Judy, Pikku vaimo : romaani aikuisille Colette, Chéri Deforges, Régine, Lola Despentes, Virginie, Kauniita asioita Duras, Marguerite, Rakastaja Hermann, Iselin C.,...
Kuka oli Suomessa 1930-40-luvuilla vaikuttanut taiteilija Raudsepp, etunimi mahdollisesti Einar? Sukunimi viittaa Viroon. Minkä arvoisia hänen maalauksensa… 3447 Artclipper-myyntikokoelmassa näyttäisi olevan myynnissä muutamia Einar Raudseppin nimellä olevia maalauksia, joiden hintapyynnöt liikkuvat 500 - 1000 € välillä. Hagelstam & co huutokaupan sivulla kahden eri taiteilijan maalausten yhteinen vasarahinta on ollut 50 €, toisesta tekijästä mainitaan vain sukunimi Raudsepp. Sukunimi tosiaan viittaa Viroon. Einar Raudseppistä itsestään on hyvin niukasti tietoja saatavilla. Suomen kuvataiteilijaluetteloista ei löytynyt kyseistä henkilöä. Teoksessa Viron taiteen historia mainitaan Juhan Raudsepp (1896-1984), mutta ei Einar Raudseppiä. Taideteosten arvioinnissa ja tunnistamisessa kannattaa kääntyä taideasiantuntijoiden puoleen (esim. taidehuutokaupat Bukowskis sekä Hagelstam...
Haluaisin tietää Lumi-nimen merkityksen ja alkuperän. Onko Lumilla nimipäivää? 3445 Kuten itsekin olet todennut Lumi etunimenä liittyy luonnonilmiöön lumi. Se on yksi luontoaiheisia nimiä, jonka käyttöä etunimenä on saattanut siivittää siihen liittyvä mielikuva valkoisuudesta ja puhtaudesta. Nimistä ja niiden alkuperästä löytyy tietoa kirjastojen nimikirjoista. Tämän tiedon lähteenä on käytetty Pentti Lempiäisen Suurta etunimikirjaa. Lumilla ei ole nimipäivää nimipäiväkalenterissamme.
Miten voi saada tietoonsa toisen henkilön sähköpostimumeron, kun tietää ao henkilötidot? Tietysti kysymällä ao:lta itseltään. Miten muuten? 3445 Yksityishenkilöiden sähköpostiosoitteista ei ole olemassa luetteloa tai rekisteriä. Helpointen saat osoitteen selville kysymyllä asianomaiselta itseltään, mutta voit kokeilla myös etsintää googlen kautta osoitteessa http://www.google.fi/ . Laitat vain hakukenttään henkilön nimen mieluiten lainausmerkkeihin tyyliin "matti meikäläinen". Kannattaa kokeilla myös toisella tavalla eli muodossa "meikäläinen matti". Google hakee nimeä erilaisista nettisivuista. Jos hakemasi henkilön tiedot ovat jonkun yrityksen tai yhteisön nettisivuilta, niin todennäköisesti löydät hänen tietonsa. Kannattaa muistaa, että tulokseksi tulee todennäköisesti suuri määrä samannimisiä vääriä henkilöitä. Erityisesti nuorten suosiossa olevan Facebook-sivuston kautta...
Mika Waltarin nuoruusruno, jota Esko Salminen siteerasi Arto Nyberg -ohjelmassa. 3445 Kyseinen Mika Waltarin nuoruuden runo on julkaistu Tulenkantajat-lehden numerossa 17 vuonna 1929. Voit lukea koko runon lehden digitoidusta numerosta: https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/502611?term=liian&t…
Mikä on oikea käännös latinaksi paljon esillä olleeseen Nolite te bastardes carborundorum - lauseeseen eli älä anna paskiaisille periksi? Noli frangere ob… 3444 Tätä on hankala kääntää oikeaksi latinaksi - jota lause ei siis millään muotoa ole - kun ei ole tarkkaa tietoa siitä, mitä sillä halutaan sanoa! Ilmeisesti kuitenkin juuri jotain sellaista kuin "Älä anna paskiaisille periksi". Kysyjän käännösehdotus ei valitettavasti myöskään toimi, alkua lukuunottamatta. Oikeaoppisen latinan kannalta käännöksen suurin ongelma on sopivan haukkumasanan löytäminen - siis sellaisen, joka vastaisi merkitykseltään ja tyyliltään englannin "bastard"-sanaa. Sana "bastardus" on myöhäislatinaa eikä sitä käytetty haukkumasanana samalla tavoin kuin englannin "bastard" -sanaa. Sen monikko ei olisi "bastardes" vaan "bastardi". Suoraa käännöstä ei siis voi ajatella. Oikean latinan haukkumasanat ovat kaikki...
Mitä tarkoittaa nimi Linnea? 3443 Kysymykseesi on vastattu palvelussamme jo aikaisemmin, tässä suorat linkit vastauksiin: http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=3232519e-b… http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=c9d744d5-5… http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=298978ac-c…
Onko musiikin kopioiminen kirjaston CD:ltä kiellettyä, ja maksaako se? Olen lukenut laissa pykälän, jossa kopioiden tekeminen sallitaan, mutta jos ymmärsin… 3443 Suomen tekijänoikeuslain 12 §:n mukaan julkistetuista teoksista eli esimerkiksi CD-levystä saa valmistaa muutaman kappaleen yksityiseen käyttöön. Kopioita voi tehdä sekä omasta että kirjaston aineistosta. Sen sijaan ei ole sallittua käyttää tietokoneohjelmaa, joka kiertää tai purkaa teknisen suojausjärjestelmän. Kysymykseen kuinka monessa kirjaston levyssä on kopionnin esto on meidän mahdotonta antaa varmaa tietoa, koska mitään tilastoja asiasta ei ole.
Laila Kinnunen levytti 1965 alkuaan ruotsalaisen kansansävelmän nimellä Näitkö sen. Onko tuota sävelmää levytetty suomeksi jollakin toisella nimellä tai… 3443 Laila Kinnusen levytykseen "Näitkö sen" oli suomenkielisen tekstin kirjoittanut Kari Tuomisaari. http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=n%c3%a4itk%c3%b6+sen&ID… Sitä suositumpi suomenkielinen versio kansansävelmästä "Var det du" oli kuitenkin nimeltään "Niin aikaisin". Sen levytti Anki vuonna 1967, ja sanoituksen oli tehnyt Jukka Kuoppamäki. http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=niin+aikaisin&ID=46fd21… Katso myös http://www.youtube.com/watch?v=UDUKBRDsOus http://www.youtube.com/watch?v=LnvtU7brShc
Mitä tehdä jos kirjaston kirja on kadonnut? 3442 Kouvolan kirjastojen käyttösääntöjen mukaan asiakas tuo kadonneen tai turmeltuneen kirjan tilalle uuden, mikäli sitä on saatavana. Kirjan voi myös korvata maksamalla sen hankintahinnan. Jos hankintahintaa ei kirjan rekisteritiedoista löydy, esim. jos kirja on jo vanhempi, asiakas maksaa silloin keskihinnan. Tiedot keskihinnoista on annettu kirjaston käyttösäännöissä (maksut). Kysy oman kirjastosi asiakaspalvelusta miten voisit kyseisen kirjan korvata. Kyyti-kirjastojen käyttösäännöt netissä: http://www.kyyti.fi/kayttosaannot Kyyti-kirjastojen maksuista tietoa netissä: http://www.kyyti.fi/node/274
Luen paljon, ja nyt oli kahdessa kirjassa sana HÄÄVI. Toisessa se oli tosin muodossa HÄÄVISTÄ, mutta toki tunnen sanan perusmuodossa. Mistä se on tullut suomen… 3441 Häävi on lainasana, joka pohjautuu ruotsin kielen sanaan häv (kelpo, oiva) ja merkitsee samaa kuin hyvä, kehuttava, hääppöinen tai kaksinen. Suomen kielessä sitä käytetään yleensä vain kielteisissä yhteyksissä (esim. "Ruoka ei ollut hääviä.") Kirjakielessä häävi on mainittu ensimmäisen kerran 1800-luvun jälkipuoliskolla, mm. Elias Lönnrotin sanakirjassa 1874. (Nurmi, Nykysuomen keskeinen sanasto, Gummerus 2004; Häkkinen, Nykysuomen etymologinen sanakirja, WSOY 2004.) "Ottaa ritolat" on kuvailmaus, joka merkitsee karkuun juoksemista tai paikalta häipymistä. Sen taustalla on juoksija Ville Ritolan loppukiri Amsterdamin kesäolympialaisten 5000 metrin juoksussa vuonna 1928. Ritola voitti kilpailun ja jätti Paavo Nurmen hopealle. Vastaavia...
Kuka on tehnyt Joharin ikkuna testin? Ja mistä kirjoista tms. saa lisää tietoa? 3440 Joharin ikkuna on saanut nimensä kahden psykologin, Joseph Luftin ja Harry Inghamin, etunimien mukaan. Joharin ikkuna otettiin ensimmäisen kerran käyttöön v. 1955. Seuraavassa useita linkkejä, jotka löytyvät hakemalla "Johari window" -termiä: http://www.knowmegame.com/Johari_Window/johari_window.html http://www.noogenesis.com/game_theory/johari/johari_window.html http://www.jim.org.my/ruangan/sudut-trekkers/khazanah/johari.htm http://www.augsburg.edu/education/edc210/johari.html http://sol.brunel.ac.uk/~jarvis/bola/communications/johari.html Suomeksi Joharin ikkunasta löytyy tietoa osoitteesta http://www.im.tut.fi/viestinta/pages/johari.html
Etsin hääparille runoja tai muita kauniita sanoja englanniksi. Voitteko suositella jotain kirjaa tai nettisivustoa? 3440 The Picador book of wedding poems (Picador, 2012) sisältää niin vanhempaa kuin uudempaa häärunoutta ja voisi olla katsomisen arvoinen. Internetissä on paljon häärunosivustoja, mutta suosittelu on vaikeaa. Kannattaa ehkä melkein itse selata niitä. Sivuja löytyy laittamalla Googleen hakufraasiksi wedding poems.
Onko Robin Hobbin kirjasarjoilla jokin suotava lukujärjestys?Haluaisin aloittaa lukemaan Näkijän taru -sarjaa, mutta en ole varma, pitäisikö jokin muu hänen… 3439 Olet oikeassa, valtaosa Robin Hobbin tuotannosta sijoittuu samaan fantasiamaailmaan, joten jos haluat välttää juonipaljastuksia ja saada eniten irti kaikista Fitzin ja Narrin tarinan herkullisista juonenkäänteistä, kirjat kannattaa lukea seuraavassa järjestyksessä:   Näkijän taru (Farseer trilogy) Salamurhaajan oppipoika Kuninkaan salamurhaaja Salamurhaajan taival   Elolaivat (Liveship traders trilogy) Taikuuden laiva (Ship of Magic) ilmestyy suomeksi syksyllä 2024 The Mad Ship Ship of Destiny   Lordi kultainen (Tawny man trilogy) Narrin matka Narrin palvelija Narrin kohtalo   The Rain Wild Chronicles (ei suomennettu) Dragon Keeper Dragon Haven City of Dragons Blood of Dragons   Narri ja Näkijä...