Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Heippa! Kaipailen yhden lastenkirjan perään. Siinä käsiteltiin jotenkin isoisän kuolemaa, ja isovanhempien talon takapihan kaivossa oli sateenkaarikaloja… 602 Kuvaus tuo mieleeni Alex Marleen kirjan Hei sitten, ukki. [Helsinki] : Kirjapaja, 1983 ISBN 951-621-346-4 sidottu Sateenkaarikaloja en siitä muista, mutta kirja kertoo isoisän ja lapsenlapsen keskusteluista ja päätyy ukin kuolemaan. Toinen samoihin aikoihin ilmestynyt kirja joka voisi olla etsimäsi on Wolf, Winfriedin Jouluaatto isoisän luonaHelsinki:Lasten keskus, 1994 ISBN 951-627-622-9 sidottu Helmet-haulla löytää uudempia kirjoja kuolemasta, jos kirjoittaa sen tarkennetussa haussa aiheeksi ja rajailee sitten aineistoa lasten kokoelmaan ja kuvakirjoihin. http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Rb1591208__Sd%3A%28kuolema%2…
Mistä voisin löytää tietoa kohtuullisen uudesta asiasta Bluetoothista, joka on tulossa n.vuonna 2002 ja tulee korvaamaan infrapunasäteet yms. Bluetooh on osana… 602 Aiheesta bluetooth tai sinihammas löytyy artikkeleita suomeksi seuraavista lehdistä: MikroBitti 2000, nro 4, Prosessori 2000/1 ja 2; Tekniikan maailma 2000/1; Aamulehti 2000-01-23, Tietokone 1999/10; MikroPC 1999/11; Prosessori 1999/4; Tietokone 1999/4B; Tietokone 1999/2; Helsingin sanomat 19998-11-12. Viimeksi mainittu artikkeli koskee nimenomaan matkapuhelinta. Lisäksi löytyy suomenkieliset artikkelit seuraavista lehdistä: Tietopalvelu 2000/1 ja Fakta: talous ja tekniikka tänään 2000/1. Englanninkielisiä artikkeleita löytyy Ebscosta, joka on kokotekstitietokanta, toisin sanoen artikkelit ovat kokonaisuudessaan luettavissa sieltä.Ebscoon pääset esimerkiksi Turun kaupunginkirjaston etusivulta http://www.turku.fi/kirja/ kohdasta Ebsco (...
Varsinais-Suomessa olen kuullut sanonnan "Voi jeere!" tilanteessa, jossa kaikki ei ole mennyt suunnitellusti. Esimerkiksi Hämeessä ja Pirkanmaalla en ole… 602 Suomen murteiden sanakirjan mukaan sana "jeere" on lähtöisin Sauvon alueelta, mutta sen tarkempaa tarkoitusta en löytänyt. Sitä on käytetty yleisesti päiviteltäessä ja harmitusta ilmaistaessa esim. "Voi jeere sentään kun harmittaa!".    Lähteet: Vilppula, Matti: Suomen murteiden sanakirja. 5. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus: Edita 1997
Kun kysyin, onko muumeilla turkki vai iho, unohdin mainita, että olen kuullut väitettävän, että heillä olisi turkki, mutta se on hyvin ohut ja sileä. Mutta… 602 Suorimmin ja konkreettisimmin kysymys muumien ihosta ja turkista tulee esille Taikatalven ensimmäisessä luvussa (s. 14): "Muumipeikon tietämättä hänen ihonsa samettipinta päätti ruveta kasvamaan. Se päätti muuttua vähitellen turkiksi, jota saattoi tarvita talvisin." Tämän kuvauksen perusteella samettipintainen iho on talviunta nukkuvilla muumeilla normaalitila, mutta poikkeustilanteissa  - kuten Taikatalvessa osan talvea hereillä viettävällä Muumipeikolla -  iholla on kyky muuntua turkiksi. Hieman tulkinnanvarainenhan tämä muumien ihon ja turkin suhde kaiken kaikkiaan on, niin kuin moni muukin asia muumimaailmassa - tai mielikuvitusmaailmoissa ylipäänsä. Ehkä tässä piilee yksi niistä merkittävistä opetuksista, joita näillä...
Minulla on ollut kirjastokortti Vantaalla. En löydä tuota vanhaa korttia. Olemme muuttaneet Sipooseen ja haluaisimme käyttää kirjastoja. Onko tuo vanha kortti… 602 Jos Helmet-korttia on käytetty viimeisen muutaman vuoden aikana, se todennäköisesti on vielä voimassa. Saat uuden kortin mistä tahansa Helmet-kirjastosta. Jos tietosi ovat vielä lainaajarekisterissä, uusi kortti maksaa kolme euroa. Jos tietoja ei löydy rekisteristä, saat uuden kortin ilmaiseksi. Varaa mukaan voimassa oleva henkilötodistus. http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_ja_lainaaminen(37)  
Kummittelua on havaittu esim hylätyissä Sairaaloissa onko aaveet tosia ja mitä kummittelu pitää sisällään? 602 Kummittelu on ilmiö, jolle ei ole löytynyt mitään tieteellistä selitystä. Useimmat tutkijat ovatkin sitä mieltä, että kysymys on ihmisen aivojen tuottamista hallusinaatioista eli harha-aistimuksista, jotka tilanteesta ja ympäristöstä riippuen tulkitaan esimerkiksi jo kuolleitten esiintymisiksi. Monet ihmiset uskovat kummituksiin ja aaveisiin, mutta mitään todisteita sellaisten olemassaololle ei ole kyetty löytämään. Taikureiden ammattikunta tietää tekniikoita, joilla voidaan synnyttää hyvin todentuntuisia "kummittelun" kokemuksia. Ne ovat kuitenkin kaikki viihdettä, eivät todellisiä ilmiöitä. Kummitukset, taikuus ja vastaavat ilmiöt ovat erittäin suosittuja viihdeteollisuuden käyttämiä elementtejä kirjoissa, sarjakuvissa ja elokuvissa. Se...
Onko Enni Mustosen kirjoja käännetty ruotsiksi? En löydä mistään tietoa. Olisin hyvin iloinen jos niitä löytyisi. 602 Enni Mustosen teoksia ei ole käännetty ruotsiksi. https://kansalliskirjasto.finna.fi/ http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/
Saako kuolinilmoituksessa julkaista sitaatin romaanista, vai onko se tekijänoikeusrikkomus? 602 Tekijänoikeus koskee kaikkea julkaisemista. Tietoa tekijänoikeudesta löytyy Tekijänoikeus.fi-sivustosta sekä Sanastosta, jonka kautta voi myös hakea julkaisulupaa. Yli 70-vuotta sitten kuolleiden kirjailijoiden tekstejä voi käyttää, ja tekijänoikeus koskee myös kääntäjiä. 
Omat kirjat pitäisi luetteloida. Puhelimessa on viivakoodinlukija. Miten ISBN numeron perusteella saan verkosta kirjan tiedot, mukaan luettuna kirjastoluokan?… 602 Kansalliskirjaston ylläpitämä kansallinen metatietovaranto MELINDA on ratkaisu tähän tarpeeseen. Lukemalla kirjan viivakoodin Melindan hakukenttään saat käyttöösi kaikki kirjaan liittyvät metatiedot, mukaan lukien kirjastoluokituksen. Melindan hakupalvelun löydät täältä: https://melinda.kansalliskirjasto.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local…  
Osaisittekohan auttaa? Olen jo vuosia koettanut etsiä iskelmää, joka tuli radiosta usein, kun olin lapsi joskus 80-luvun lopulla–90-luvun alussa. Kertosäe meni… 602 Kappale on nimeltään "Onnellinen" ja sen on säveltänyt ja sanoittanut Raul Reiman. Se alkaa: "Tämä päivä toi sydämeeni rauhan". Kertosäkeessä lauletaan: "Olen onnellinen, kuulkoon maailma sen". Laulun on levyttänyt Eila Pienimäki. Laulu sisältyy esimerkiksi nuottiin Reiman, Raul: "Lauluja" (Fazer, 1983). Eila Pienimäen esitys löytyy ainakin LP-levyltä Pienimäki, Eila: "Eila Pienimäki" (Finnlevy FL5101, 1982) ja YouTubesta (https://www.youtube.com/watch?v=zxgMunqE5nM).  
"Omatoimiaika" kirjastoissa. Mikä idea on takana, mihin tarpeeseen tullut käytäntö? Joillain kirjastoilla henk.kunta auttaa myös omatoimiaikana, joillain… 602 Omatoimiajalla on kirjastojen aukioloaikaa laajennettu. Kirjastojen tilat ja laitteet ovat asiakkaitten käytettävissä, lainaus, palautus, varausten nouto, kopioiminen ja tulostaminen toimivat tuolloin itsepalveluna. Henkilökunta keskittyy omatoimiajalla muihin tehtäviin, muun muassa logistiikkaan eli tilattujen varausten sekä palautuvan aineiston purkamiseen kuormista.  Logistiikan määrää valaisee  esimerkiksi artikkeli Helsinign kaupunginkirjastolle myönnetystä logistiikkahankepalkinnosta  https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Helsingin_k…;
Miten Antero Manninen on suomentanut kohdan "walk with Kings—nor lose the common touch" Kiplingin runossa Jos? 602 Anteron Mannisen suomentamassa Rudyard Kiplingin runossa Jos (If) kyseinen rivi runon viimeisessä säkeessä kuuluu näin: "-- ylpistymättä jos saat seuraa kuninkaista --".Rudyard Kipling: Valkoisen miehen taakka (valinnut ja suomentanut Antero Manninen, 1976, s. 197)
Onko vappu, joka ei ole pyhäpäivä, arkipäivä? Lasketaanko lauantai, joka ei ole pyhäpäivä, arkipäiväksi? 601 Wikipedian mukaan arkipäivä tarkoittaa vanhemmassa merkityksessä kaikkia muita päiviä paitsi sunnuntaita ja kirkollisia juhlapäiviä, tai uudemmassa merkityksessä päiviä maanantaista perjantaihin, yleisiä juhlapäiviä yleensä lukuun ottamatta. Laissa (esim. laki säädettyjen määräaikain laskemisesta ja vuosilomalaki) arkipäivällä tarkoitetaan vanhemman merkityksen mukaista käytäntöä eli lauantait lasketaan arkipäiviksi. https://fi.wikipedia.org/wiki/Arkip%C3%A4iv%C3%A4  
Mistä tulee sana lintsata? 601 Kysymykseen on vastattu aiemmin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa: Heikki Paunosen Sloboa stadissa : Stadin slangin etymologiaa (Docendo, 2016) esittää, että lintsaaminen on mahdollisesti venäläislaina, johdettu laiskottelemista ja laiskana olemista tarkoittavista sanoista lenitsja (лениться) ja lentjainitšat (лентяйничать). https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-sana-lintsata-on-peraisin?language_…
Onko olemassa suomalaisia satuja tai kansantarinoita, joissa esiintyy (ilkeän) äitipuolen hahmo? 601 Kirjassa Suomen kansan satuja ja tarinoita on ainakin tarinat Kummallinen tammi, Avannolla kehrääjät sekä Sisarpuolet, joissa esiintyy ilkeä äitipuoli. Kahdessa ensimmäisessä tarinassa tällaista ilkeää naispuolista hahmoa kutsutaan nimellä Syöjätär. Syöjätär on suomalaisessa mytologiassa ja kansanperinteessä paha naisolento, paha henki (Wikipedia). Lähteet: Suomen kansan satuja ja tarinoita (1982). Toim. Eero Salmelainen. Suomalaisen kirjallisuuden seura. Syöjätär. Wikipedia. https://fi.wikipedia.org/wiki/Sy%C3%B6j%C3%A4t%C3%A4r. (Katsottu 5.4.2023)  
Löytyyko internetistä lainkaan Yrjö Kaukiaisen kirjaa Laiva Toivo, Oulu? Tarkoitan siis koko kirjaa eli voiko sen lukea Internetin kautta? 601 Valitettavasti kyseistä kirjaa ei ainakaan vielä tässä vaiheessa ole saatavana kokonaisuudessaan internetin kautta. Kirja on Suomalaisen kirjallisuuden seuran kustantama ja sitä lienee (ainakin SKS:n internetsivujen mukaan) vielä saatavissa sieltä. Samoin kirja on lainattavissa useista yleisistä kirjastoista kautta Suomen.
Onkohan jo mistään kirjastosta tai yleensäkään mistään saatavissa nuottia Idols tähtien Tuulet puhaltaa -kappaleesta? 601 Tuulet puhaltaa –kappaleen nuotteja ei valitettavasti vielä löytynyt. Internetistä löytyy kylläkin sanat, jos ne kiinnostaisivat sinua: http://www.lyricsbox.com/idols-teen-lyrics-idols-finalistit-tuulet-puha…
Luin 1950-luvun alkupuolella ruotsalaisen papin kirjoittaman kirjan Jehovan todistajista. Löytyisikö? 601 Tarkoittamanne kirja saattaa olla Efraim Briem- nimisen kirkonmiehen kirja "Jehovas vittnen". Lahden kaupunginkirjastossa se on suomennoksena nimellä "Totuus jehovan todistajista". Julkaistu suomeksi 1945. Briem eli 1890-1945 ja hänestä sanotaan mm.: kyrkoherde i Stävie, professor i religionshistoria. Hän on julkaissut myös muita kirjoja ja kirjoituksia kuin käsillä oleva. Internet-haku Googleen kirjoittamalla "Efraim Briem", tuli muutamia viitteitä. Aiheesta on (myös Lahdessa) lukuisia Suomessa myöhemmin julkaistuja kirjoja.
Onko teillä Joni Skiftesvikistä tietoa ja hänen teoksiaan? Olisi kiva jos jotain saisi. 601 Joni Skiftesvikistä on olemassa mm. elämäkertateos: - Järvinen, Esa: Tarinaniskijä Skiftesvik-80 luvun kirjailijan synty ja vastaanotto, 1990. Kokoomateoksista esim. seuraavissa on Skiftesvikistä: - Kotimaisia nykykertojia 3, Kirjastopalvelu, 2000 - Osaavia oululaisia, Oulu : Kastellin yläaste, 1995 Lisää kirjallisuutta löydät Oulun kaupunginkirjaston kokoelmatietokannasta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=form2&sesid=985696816 kirjoittamalla asiasanaksi Skiftesvik, Joni tai kirjastomme ylläpitämästä Ostrobotnia - Pohjoispohjanmaan aluetietokannasta http://oukasrv6.ouka.fi:8000/?formid=free1&sesid=1076497825 (myös lehtiä). Muuta aineistoa: - Oulun kaupunginkirjaston kotisivulla on luettelo Itsenäisyytemme ajan oululaista...
Mistä löytyisi kansallispukuja käsittelevää aineistoa? 601 Ensimmäisenä kannaittaisi kysyä lähimmästä kirjastosta. Oman kunnankirjastosi aineistoa voit selata Internetissä osoitteessa: http://tiekko-info.origonet.net Kirjastot.fi -sivuston linkkikirjastosta löytyy myös mielenkiintoisia linkkejä aiheesta: http://www.kirjastot.fi/Linkkikirjasto/Luokat.aspx?wordID=033726d6-9cc1… Kirjoja ovat esim. Kurula, Mervi: Kansallispukuja Suomesta. Gummerus, 2004. Sirelius, Uuno Taavi: Suomen kansallispukujen historia. Kansallisteos, 1990. Kansallispukukuvasto. Helmi Vuorelma, 1987.