Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voiko tatuoinnin päältä epiloida ihokarvoja? Otin tatuoinnin pari kuukautta sitten ja se on ollut jo viitisen viikkoa täysin parantunut. Voiko nyppiminen… 726 Ihokarvojen nyppiminen tai ajelu on mahdollista tatuoinnin parannttua täysin. Kehotan kuitenkin varmistamaan asian suoraan tatuoijalta, sillä tatuointisi on vielä melko uusi.
Selkokirjat ovat avanneet täysin uuden upean maailman minulle! En tosin tiedä aiheesta juuri mitään, eli, kirjastoissa siis on saatavilla selkokirjoja suomeksi… 726 Selkokieli on tavallista suomea, mutta yleiskieltä helpompaa. Vaikka selkokieli on suunnattu henkilöille, joilla on vaikeuksia lukea, niin selkokielisestä tekstistä on hyötyä monille muillekin, esim. maahanmuuttajille. Vaikea tiedollinen sisältö on helpommin lähestyttävissä kun se on muokattu selkokielelle, ja monet kaunokirjalliset klassikkoteokset ovat selkoversioina myös erinomaisia. Selkokeskus, ks. https://selkokeskus.fi/, valvoo meillä selkokielisten kirjojen kieliasua ja julkaisemista. Selkokeskuksen hyväksymälle kirjalle myönnetään selkotunnus, joka löytyy kirjan selästä. Helmet -kirjastoissa on yleensä erillinen selkohylly. Selkokirjoja on kirjoitettu lapsille ja aikuisille, suomeksi ja...
Liittyvätkö sanat begynnelse ja beginning toisiinsa? 726 Kyllä liittyvät. Alkua tarkoittavat ruotsin begynnelse ja englannin beginning ovat johdettu verbeistä begynna ja begin (aloittaa). Molemmat ovat samaa germaanista alkuperää. Ruotsi kuuluu pohjoisgermaanisiin kieliin ja englanti puolestaan länsigermaanisiin. Koska molemmat ovat germaanisia sukulaiskieliä, on niillä paljon sanastollisia yhtäläisyyksiä. Monilla kielten sanoilla on sama muinainen alkuperä. Begynna-verbi esiintyi samassa muodossa jo keskiaikaisessa muinaisruotsissa. Ruotsiin se on tullut keskialasaksan sanasta beginnen, josta vielä vanhempi muinaisalasaksalainen muoto on biginnan. Kyseinen muinaissaksalainen biginnan näyttäisi olevan myös englannin begin-verbin alkuperä. Varhaiskeskiaikaiseen muinaisenglantiin sana tuli...
Onko kuninkaan valta pysynyt aina samana Ruotsissa? 726 Ruotsin kuninkaan vallassa kautta aikain on tapahtunut suuria muutoksia. Esimerkiksi väkivaltaiseen aikaan vuonna 1523 kuninkaaksi valitulla Kustaa Vaasalla oli paljon suuremmat valtaoikeudet kuin nykykuninkaalla. Monarkia määriteltiin Ruotsin valtiomuodoksi 1809. Nykyinen hallitusmuoto määrättiin perustuslaissa, Regeringsformen, vuonna 1974. Kustaa Vaasasta ja hänen aikakaudestaan löytyy artikkeli Kansallisbiografiassa, https://kansallisbiografia.fi/kansallisbiografia/henkilo/315 . Eduskunnan kirjaston tietopaketista Ruotsi oikeudellisia tiedonlähteitä, https://www.eduskunta.fi/FI/naineduskuntatoimii/kirjasto/aineistot/ulko… löytyy tietoa Ruotsin perustuslaeista, joista Regerignsformen määrittelee, kuinka maata johdetaan. Vuonna...
Suuret patoaltaat ja niiden vaikutus väestöön ja ympäristöön? 725 Muutamia teoksia tekoaltaista/patoaltaista koskien Suomea: - Patoaltaat kiintoaines- ja ravinnekuorman kerääjinä : Säkylän Pyhäjärven valuma-alue. Turku : Lounais-Suomen ympäristökeskus, 2000. Gradun tiivistelmä http://users.utu.fi/hejonu/tiivistelma.htm . - Pasilasta Vuotokselle : ympäristökamppailujen uusi aalto. 1994. - Kokko, Tapani: Uusiutuvaa saasteetonta energiaa, 1994. Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokannasta http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html voit katsoa asiasanalla tekoaltaat. Lehtiartikkeleita väestöön ja ympäristöön liittyen löytyi Aleksi tietokannasta useita (käytössä Oulun kaupunginkirjastossa käsikirjastossa). Esimerkiksi: - Levamo, Tiina-Maria: Olipa kerran valkoinen mies, joka rakensi Afrikkaan padon...
Mistä löytyy paljon tietoa Ann M. Martinista? 725 Kirjailija Ann M. Martinista ei näytä löytyvän juurikaan tietoa suomeksi. Paula Havaste on julkaissut arvostelun The Baby-sitters club / Helsingin sanomat 1998-05-31, arvostelu on julkaistu myös Kirjallisuusarvosteluja C -aikakauslehdessä; 5/1998 s. 59 ( tämä löytyy varmaan suuremmista kirjastoista ). Seuraavilta nettisivuilta löydät englanninkielistä tietoa Martinista. http://www.scholastic.com/annmartin/ http://www.kidsreads.com/authors/au-martin-ann.asp http://hosted.ukoln.ac.uk/stories/stories/danziger/interview.htm
Kaipaan lisätietoja aiheesta oppiva ja älykäs organisaatio, lähinnä lehti/sähköinen media tms. viitteet kiinnostavat, ei niinkään kirjat. 725 Kirjastoissa on virkailijakäytössä laaja kotimaisten aikakauslehtiartikkeleiden viitetietokanta ALEKSI, johon tulee viitteitä myös sekä suomalaisten talouden alan lehtiartikkeleiden tietokannasta FINP:stä että tekniikan alan TALI:sta. Oppiva organisaatio -hakusanoilla löytyy ALEKSIsta n. 70 viitettä eli kannattaa tulla kirjastoon ja valita sitten virkailijan kanssa yhdessä näistä Sinulle sopivimmat viitteet. Jos haluat katsoa aiheesta joitakin englanninkielisiä artikkeleja, löytyy kirjaston asiakastyöasemilta osoitteesta http://search.epnet.com laaja englanninkielisten aikakauslehtien kokotekstitietokanta Ebsco MasterFile Premier.
Saisinko tietoa kirjailiasta Marilyn Kaye? Kirjailian henkilötietoja. Onko saanut palkintoja ym. 725 Marilyn Kayen kotisivu löytyy osoitteesta http://www.marilynkaye.com/ Suomeksi hänestä on tietoja Mervi Kosken teoksessa Ulkomaisia nuortenkertojia 1. Tuo kirja löytyy myös Nurmijärven kirjastosta.
Miten saisin lainattua "Varaston ulkoistamisen ongelmat" Kauppi.Joanna 2002 Kymenlaakson amk, joka löytyy Kymenlaakson amk kirjastosta tänne Keravan kirjastoon… 725 Voit pyytää kirjan kaukolainaksi. Kaukolainapyynnöt tehdään aina oman kirjaston kautta. Kysy asiasta joko Keravan kaupunginkirjastosta kirjastovirkailija Päivi Kuutilta (puh. (09) 2949 2058 kello 12 - 15.00 tai kaukopalvelu@kerava.fi . Iltaisin tiedusteluihin vastaa neuvonta) tai Laurean kirjastosta: http://www.laurea.fi/net/fi/03_Kirjasto/04_Palvelut/index.jsp
Löytyykö Lizzzie McGuire kirjoja englanniksi, kirjailija Lisa Banim? 725 Lisa Banimin kirjoja on pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa saatavissa vain suomeksi. HelMet-haku (http://www.helmet.fi) tekijähaulla Banim Lisa.
Karadzic on näiden päivien ajankohtaistietoa. Mistähän saan lisätietoa - arvosteluja ym ja itse kirjankin luettavakseni. Kirjan nimi suonmennettuna on:… 725 Radovan Karadzicin runokokoelmaa Musta satu ei tunnu olevan saatavana Suomen yleisistä kirjastoista, ei myöskään Ruotsin kirjastoista. Kati Juuruksen artikkelissa vuodelta 1996 (ks. alempana) sanotaan, että Helsingin Sanomien toimituksessa kirja on. Nimiruno löytyy suomennettuna blogista Sirontaa keulassa: http://ok1808.vuodatus.net/blog/1443487 Helsingin Sanomissa julkaistiin vuonna 1996 Kati Juuruksen artikkeli Runoilija, jonka jumalakin hylkäsi (HS 12.5.1996). Se oli kritiikkiarvuuttelu, jossa Claes Anderssonia, Jari Sinkkosta ja Pekka Tarkkaa pyydettiin arvioimaan Karadzicin suomennettu runokokoelma Musta satu. Arvioijille ei kerrottu, kuka runot on kirjoittanut. Helsingin Sanomissa 27.7.2008 Tommi Nieminen kertoi Juuruksen...
Lainaus meni pitkäksi. Näyttää, että maksuja olisi 0,40. Peritäänkö tuo ja miten? 725 Myöhästymismaksut kirjaantuvat kirjastokorttisi asiakastietoihin. Maksut voit maksaa käydessäsi seuraavan kerran kirjastossa. Lainausoikeuden menettää, jos asiakastiedoissa on maksamattomia maksuja 5 euroa. Maksamalla maksut lainausoikeus palautuu. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/maksut/
Tygtigern Lukas sekä kielikurssin Pozhaluista - Venäjää ole hyvä VHS-videokasetit löytyivät helmet-haulla vielä pari vuotta sitten. Onko materiaali poistettu… 725 Jos olet löytänyt kyseiset teokset aiemmin HelMet-haun kautta, mutta et enää löydä, teokset ovat todennäköisimmin poistuneet kokoelmastamme. En myöskään itse löytänyt näitä teoksia. Teokset ovat saattaneet esimerkiksi turmeltua tai olemme poistaneet vanhempaa aineistoa uuden aineiston tilalta.
Onko minnekään kirjastoon tulossa Debra Devin kirjaa The language of the blues from alcorub to zuzu? Ja mitä eroa tällä kirjalla on juuri samannimisen kirjan… 725 Todennäköisesti on kyse saman kirjan uudesta painoksesta. Debra DeSalvon nimellä kirjoitettu kirja ilmestyi 2006, ja sitä on saatavissa mm. Helmet-kirjastoista: http://www.helmet.fi/fi-FI Devi on DeSalvon bändin nimi, ehkäpä hän on muuttanut nimensäkin: http://www.maui.net/~zen_gtr/news.html Devin nimellä ilmestynyttä kirjaa mainostetaan uutena, päivitettynä painoksena. Kuitenkaan tietoa ei löytynyt aiemmasta, hänen nimellään ilmestyneestä kirjasta. http://www.devi-rock.com/thelanguageoftheblues/ Ainakaan toistaiseksi uutta painosta ei ole hankittu kirjastoihin.
Miten maksan myöhästymismaksut verkkomaksuna? 725 Helmet-kirjastoissa ei ole käytössä verkkomamaksua. Maksut voit maksaa joko kirjastossa, tai voimme lähettää sinulle laskun kotiin.
Olisiko pääkaupunkiseudun kirjastoista saatavilla cd-levyjä, joilla olisi saamelaisten joikuja äänitettynä? 725 Kyllä on. Alla olevan linkin kautta saat luettelon niistä: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28joiut%20saamelaiset%29%2… Haku on tehty Helmet-haussa (http://www.helmet.fi/fi-FI) hakusanoilla joiut saamelaiset ja rajaamalla aineistoksi cd-levyt.
Saako joku perheenjäsenistäni noutaa minun varaukseni omalla kirjastokortillansa? Kiitos etukäteen vastauksesta! 725 Joku perheenjäsenistänne voi noutaa varauksenne ja lainata ne omalle kortilleen. Voitte myös kirjoittaa varauksia noutavalle henkilölle valtakirjan ja antaa oman korttinne hänelle mukaan, jolloin hän voi lainata varauksenne teidän kortillenne. http://www.helmet.fi/fi-FI
Onko jotain kaunokirjallista tai tietoteosta, jossa käsiteltäisiin lapsia sairaalan potilaina joskus vuoden 1970 tienoilla? Jossa olisi vierailukäytännöistä ym… 725 Hei Hämeenlinnan kirjastosta, Kaunokirjallista teosta, jossa olisi aiheena juuri Tampereen yliopistollinen sairaala ei valitettavasti ole. Tiedustelin asiaa myös Tampereen kaupunginkirjastosta. Hämeenlinnan pääkirjaston varastosta löytyy kaunokirjallinen teos, joka on julkaistu 1978. Sen voi lainata kirjastosta.Yksi tietokirja, tutkimus, on tehty juuri TAYSta. Kaksi muuta yleensä sairaalan käytännöistä ja ne on julkaistu 1977 ja 1986.Näitä teoksia ei ole Hämeenlinnan kirjaston kokoelmissa, mutta halutessasi saat ne lainaksi jättämällä niistä kirjastoon kaukolainapyynnön. Kaukolainapyyntö, ohjeet:https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/kaukolainat Teokset: 40 vuotta lasten erikoissairaanhoitoa Tampereella : Tampereen lastenklinikan...
Miten on mahdollista, etten pysty uusimaan lainaani varauksen takia, vaikka helmetin mukaan kirjaa pitäisi löytyä hyllystä? 725 Valitettavasti kirjastojärjestelmämme toimii niin, että jos jostakin nimekkeestä on yksikin varaus, niin lainojen uusiminen ei onnistu, ennen kuin tämä varaus on käsitelty lähtemään noutokirjastoon. Varaukset käsitellään kirjastoissa mahdollisimman nopeasti. Uusimista kannattaa kokeilla jonkin ajan kuluttua uudelleen. Pahoittelen tästä järjestelmän ominaisuudesta aiheutuvaa haittaa.
Kuinka paljon Tampereen kaupungin kirjastoista, esimerkiksi Metsosta, löytyy muun kuin suomenkielistä lasten- ja nuortenkirjallisuutta? 725 Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmiin kuuluu lasten- ja nuortenkirjallisuutta seuraavilla kielillä: albania, amhara, arabia, bengali, bosnia, bulgaria, englanti, espanja, esperanto, farsi, hindi, hollanti, iiri, islanti, italia, japani, kalaallisut, karjala, katalaani, kiina, korea, kreikka, kroatia, kurdi, latina, liettua, makedonia, norja, pastu, portugali, puola, ranska, romania (moldavia), ruotsi, saamelaiskielet, saksa, serbia, skotti, slovakki, sloveeni, somali, swahili, syyria, tanska, thai, tigre, tigrinja, tsekki, turkki, udmurtti, unkari, urdu, venäjä, vepsä, vietnam ja viro. Valikoiman koko eri kielillä vaihtelee luonnollisesti paljon. Englanniksi löytyy yli 2000 eri nimekettä, ruotsiksi yli 1000, venäjäksi yli 300 ja esim....