Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Haluaisin kysyä, että jos lainaan yhden kirjan leppävaaran kirjastosta niin voinko palauttaa sen espoon keskuksen entresseen kirjastoon? 753 Voit palauttaa. Jostakin Helmet-kirjastosta, eli Helsingin, Espoon, Vantaan tai Kauniaisten kirjastosta, lainatut kirjat voi palauttaa mihin tahansa näistä kirjastoista.
Toista päivä yritän uusita lainattu kirjani, mutta ei onnistunut?! Mikä ongelma saisi olla, ettei lainauskirjan riiviä ei ava? 753 Helmet-kirjastoista lainatun kirjan voi uusia enintään kolme kertaa. Sitä ei voi uusia, jos joku on tehnyt kirjaan varauksen tai jos itsellä on maksamattomia maksuja 10 euroa tai enemmän. Joskus myös palvelussa voi olla häiriöitä, joiden takia mm. uusiminen ei onnistu. Lainan voi uusia myös soittamalla kirjastoon tai käymällä kirjastossa. Kirjastojen yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kirjastot/
Haluaisin löytää sanat Jaan Kaplinskin runoon, jossa on mm. kohta "pyykkejä ei saa koskaan pestyksi" 753 Etsimäsi runo löytyy Kaplinskin runokokoelmasta "Rukous, mantra, runo" sivulta 9 (julk. Nihil Interit v. 1996). Runolla ei ole nimeä, se alkaa sanoilla "Pyykkiä ei saa koskaan pestyksi."
Varasin Lääkehoidon käsikirjan ja siinä oli eräpäivä 30.9.2013. saanko siis lainaan kirjan sen jälkeen vai voiko kirjaa nyt lainaava henkilö vielä uusia lainan… 753 Kirjastojen varausjärjestelmien tarkoituksena on estää lainan uusiminen, joten kun olet varauksen tehnyt, tämänhetkinen lainaaja ei voi lainausaikaa virallisesti pidentää. Valitettavasti varaamalla ei voi vaikuttaa siihen, milloin edellinen lainaaja palauttaa lainansa. Varaus ei siten takaa, että varatun aineiston saa viimeistään eräpäivänä. Jos lainaaja on valmis maksamaan myöhästymissakkoja, hän voi pidentää laina-aikaansa ilman että varaus siihen vaikuttaa. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Minulla olisi hukassa eräs lastenkirja. Synnyin v. 85 ja minulle lainattiin kirjaa usein kirjastosta. Kirjassa (en ole varma onko kannessa vai sivuilla) on… 753 Kyseessä on Sven Nordqvistin kuvakirja Kun Miinus lähti avaraan maailmaan (1985). Kaikki tuntomerkit täsmäävät.
Luin joskus 90-luvun alussa tai puolivälissä kirjastossa yhtä tietokirjasarjaa, ja haluaisin tietää mistä kirjoista oli kyse. Kirjat käsittelivät psykologiaa… 753 Kirjasarja Elämisen taito 1-6 vastaisi aika hyvin kuvaustasi. Sarjan kirjat ovat ilmestyneet 1990-1993, ne ovat isokokoisia, kirjojen selkä on sininen ja paksuuskin täsmää. Sarja käsittelee ihmissuhteita, persoonallisuutta, elämäntaitoa ym. psykologian ja sosiaalipsykologian osa-alueita. Kirjat ovat lainattavissa Helsingin kaupunginkirjaston Pasilan kirjavarastosta: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Juttu… http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sel%C3%A4misen%20taito%20lah…
Etsin tuossa jonkin aikaa takaperin Johanna Spyrin Heidi -kirjaa (ensimmäinen osa, kai myös nimellä Pikku Heidi) luettavaksi ja harmikseni törmäsin useinmiten… 753 Monista klassikkokirjoista on aikojen kuluessa tehty lyhennettyjä versioita, mutta Sirkka Rapolan suomennos Pikku Heidistä(useita painoksia 1960-luvulta alkaen)lienee alkutekstin mukainen. Pikku Heidi suomennettiin ensimmäisen kerran jo 1885 ja korjattuna suomennoksena 1905. Nämä lienevät Rapolankin käännöksen pohjana.
Voisitteko etsiä minulle Reijo Taipaleen Baila-Morena / Tanssi kappaleen sanat ja mahdollisesti myös nuotit? Varasin kirjastosta Reijo Taipaleen kappaleiden… 753 Valitettavasti Reijo Taipaleen esittämän Tanssi (Baila morena) –kappaleen sanoja ei löytynyt. On etsitty nuottikirjoista, Taipaleen levyjen liitteistä ja karaokelistoilta, mutta turhaan. Eikä nuottejakaan löytynyt tähän Rafael Garcia Ferron ja Roberto Livin kappaleeseen Baila morena.
Erään lähteen mukaan Venäjän armeijasta oli omin luvin poistunut helmikiin 1917 vallankumouksen mennessä miljoonaa sotilasta. Pitääköhän tieto paikkanssa ja… 753 Liikekannallepanosuunnitelman mukaan Venäjältä sotaan lähtivät aktiivipalveluksessa olevat vuosien 1911, -12 ja -13 ikäluokkien 1 500 000 varusmiestä sekä I luokan reservi eli vuosien 1904-10 ikäluokista 2 800 000 miestä, eli yhteensä 4,3 miljoonaa sotilasta. Kaikkiaan sotavuosina väkeen vietiin 14 miljoonaa miestä. Menetykset nousivat yhdeksään miljoonaan: kaatuneita oli kaksi miljoonaa, haavoittuneita neljä miljoonaa (joista puolet toipui takaisin riviin), karkureita ja sairastuneita miljoona, sotavankeja neljä miljoonaa. Venäläisillä ei vuodenvaihteen 1916-17 tienoilla ollut paljonkaan sotaintoa jäljellä. Helmikuun vallankumouksen tärkein merkitys sodankäynnin kannalta oli, että kuri armeijassa romahti ja sotilaat alkoivat karkailla...
Nyt kysyisin paljon helpompaa kuin viimeksi. 753 Runoa pikkuisesta oravanpojasta on kysytty palvelussamme ennenkin. Kyseessä on Hilja Haahden runo Oravasatu. Runo sisältyy mm. kokoelmiin Eläinrunojen kirja (toim. Satu Koskimies, Kirjayhtymä, 1997), Tunteellinen siili ja muita suomalaisia eläinrunoja (toim. Sanna Jaatinen, WSOY, 1994), Rudolf Koivun runokirja (toim. Sanna Jaatinen, WSOY, useita painoksia) ja Tämän runon haluaisin kuulla. 2 (toim. Satu Marttila, Juha Virkkunen ja Mirjam Polkunen, Tammi, useita painoksia). https://finna.fi/ http://lastenkirjainstituutti.fi/ https://www.kirjastot.fi/kysy/tunteeko-kukaan-runoa-oravanpojasta-olisikohan
Onko Ulla-Lena Lundbergin Jää filmattu tai tv-elokuvana? 753 Ulla-Lena Lundbergin teoksesta Jää (Is, 2015) ei ole tehty elokuvaa. https://kavi.fi/ https://finna.fi https://yle.fi/  
Löytyisikö suomennosta Simone Weil -sitaatille, joka menee ruotsiksi näin: Att älska sig själv som en främling innebär att älska sig som en främling. 753 Sitaatti on Simone Weilin teoksen Painovoima ja armo (La pesanteur et la grâce, 1947) 14. luvusta Rakkaus. Teoksen suomensi Maija Lehtonen vuonna 1957. Alkutekstissä virke kuuluu näin:  "Aimer un étranger comme soi-même implique comme contrepartie : s'aimer soi-même comme un ​étranger." Suomennoksessa kyseinen kohta kuuluu seuraavasti: "Rakastaa vierasta kuten itseään merkitsee kääntäen: rakastaa itseään kuten vierasta."   Weil Simone: Painovoima ja armo (Otava, 1957) http://palimpsestes.fr/textes_philo/weil/pesanteur_et_grace.pdf  
Viimeisestä illasta -kappaleen säveltäjä 753 Kiitos mielenkiintoisesta kysymyksestä! Unto Monoselta ja Kaj Chydeniukselta tosiaan löytyy molemmilta P. Mustapään runoon "Viimeisestä illasta" tehdyt toisistaan poikkeavat sävellykset. Monosen sävellyksessä (tahtilaji 12/8) alun melodia lähtee alaspäin. Chydeniuksen sävellyksessä (tahtilaji 4/4) puolestaan alun melodiakulku on ylöspäin. Chydeniuksen sävellyksen on tehnyt tunnetuksi mm. Eino Grön. Monosen sävellystä ovat esittäneet mm. Jaska Mäkynen ja Mikko Perkoila. Kaikista em. esityksistä löytyy äänite Keski-kirjastoista.
Mitä kaali tarkoittaa Disneyn Liisa ihmemaassa -elokuvassa, jossa lauletaan: Me kaalit kuninkaat? 753 Kyseessä on suomennos englanninkielisistä sanoista. Lewis Carroll kirjoitti alkuperäisen runon The Walrus and the Carpenter toisessa Liisa-kirjassaan Liisan seikkailut peilimaassa (Through the Looking-Glass) vuonna 1871. Runossa mainitaan kaaleista ja kuninkaista seuraavanlaisesti: The time has come,' the Walrus said, To talk of many things: Of shoes — and ships — and sealing-wax — Of cabbages — and kings — And why the sea is boiling hot — And whether pigs have wings.' Tässä tapauksessa voisi olettaa, että on tullut aika puhua monista eri asioista kuten kaaleista ja kuninkaista. Disneyn elokuvassa Alice in Wonderland (1951) esiintyy Carrollin runoon pohjautuva laulu, jossa mainitaan alkuperäisten...
Milloin ja miten Urpo nimestä tuli synonyymi tyhmälle? Nimim. Urpon puolesta kyselen 753 Valitettavasti tietoa asiasta käytettävissä olevista lähteistä ei löytynyt. Lähteinä katsoin muun muassa kirjan Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii Stadin slangin suursanakirja sekä Kielitoimiston sanakirjan. Kannattaa kuitenkin vielä kysyä Kotimaisten kielten keskuksesta https://www.kotus.fi/palvelut/kieli-_ja_nimineuvonta
Onko olemassa suomalaisia satuja tai kansantarinoita, joissa esiintyy (ilkeän) äitipuolen hahmo? 753 Kirjassa Suomen kansan satuja ja tarinoita on ainakin tarinat Kummallinen tammi, Avannolla kehrääjät sekä Sisarpuolet, joissa esiintyy ilkeä äitipuoli. Kahdessa ensimmäisessä tarinassa tällaista ilkeää naispuolista hahmoa kutsutaan nimellä Syöjätär. Syöjätär on suomalaisessa mytologiassa ja kansanperinteessä paha naisolento, paha henki (Wikipedia). Lähteet: Suomen kansan satuja ja tarinoita (1982). Toim. Eero Salmelainen. Suomalaisen kirjallisuuden seura. Syöjätär. Wikipedia. https://fi.wikipedia.org/wiki/Sy%C3%B6j%C3%A4t%C3%A4r. (Katsottu 5.4.2023)  
Kirjoja 8-vuotiaalle tytölle. Osaa lukea hyvin, pitää iloisista ja hauskoista kirjoista. Ei hevoskirjoja. 753 Nämä kirjat on valittu Pasilan kirjaston lastenosastolta Astrid Lindgren koko tuotanto -Blyton : Salaisuus-sarja, Viisikko-sarja, Seikkailu-sarja Kaarla : Pet agents-sarja -Kolu : Me rosvolat-sarja Milway : HOtelli Flamingo-sarja -Nopola : Risto Räppääjä-sarja, Heinähattu ja Vilttitossu-sarja -Noronen : Supermarsu-sarja -Parvela: Ella-sarja -Riddell : Ottilia-sarja, Ada Gootti-sarja -Salmi : Puluboi-sarja -Shireen : Outometsä-sarja  
Minulla on 2 lk postimerkkiä maitolaituri ja postilaatikko vuodelta 2011, mikä on niiden arvo jos nyt lähetän postikorttia? 753 Postin verkkosivujen mukaan 1. ja 2. luokan ikimerkin arvo on 2,30 €. Sillä voi siis postittaa max 50 g kirjeen kotimaahan.
Missä ja milloin on vahvistettu Akseli Gallen-Kallelan suunnittelema itsenäisen Suomen virallisesti vahvistettu siviilimiekka? Käytetäänkö sitä muuten kuin… 752 Mm. nämä tiedot löytyivät tohtorinmiekkaan liittyen: Miekka tohtorin arvon symbolina otettiin Suomessa käyttöön Helsingin yliopiston (silloisen Aleksanterin yliopiston) 200-vuotisjuhlassa vuonna 1840. Suomessa tohtorinmiekkana käytetään valtion ainoaa virallista siviilimiekkaa, jonka on suunnitellut Akseli Gallen-Kallela eli muita virallisia siviilimiekkoja ei ole olemassa. Ainoastaan promootiossa (läsnä- tai poissaolevana) promovoiduilla maistereilla ja tohtoreilla on oikeus käyttää akateemisen arvon merkkejä, tohtorinmiekka kuuluu näihin. Yksityisiä ansiomerkkejä on monilla järjestöillä ja yhteisöillä kuten yrityksillä, ammattiliitoilla ja ylioppilaskunnilla. Yksityisiä ja yhteisöjen myöntämiä ansiomerkkejä kannetaan...
Onko muissa maissa/kielillä vastaavaa numero laulua kuin suomessa (luritus alla)? Entä onko niissäkin elefantti, vai mitä niissä tapahtuu? "Yksi pieni… 752 "Elefanttimarssi" perustuu ilmeisesti ranskalaiseen lastenlauluun "Un éléphant se balançait". Laulun alkuperästä ei ole varmuutta, mutta se on peräisin ainakin 1800-luvun puolivälistä. Elefantit ovat sittemmin lyöttäytyneet yhteen monella kielellä. Tästä voi lukea ja kuulla joitakin versioita: https://www.mamalisa.com/?t=e_family&c=111